逐節對照
- English Standard Version - the lampstand also for the light, with its utensils and its lamps, and the oil for the light;
- 新标点和合本 - 灯台和灯台的器具,灯盏并点灯的油,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 灯台、灯台的器具、灯和点灯的油,
- 和合本2010(神版-简体) - 灯台、灯台的器具、灯和点灯的油,
- 当代译本 - 灯台和灯台用的器具、灯盏和灯油;
- 圣经新译本 - 灯台、灯台的器具、灯盏、灯油、
- 中文标准译本 - 点灯的灯台和灯台的器具、灯和点灯的油、
- 现代标点和合本 - 灯台和灯台的器具,灯盏并点灯的油,
- 和合本(拼音版) - 灯台和灯台的器具,灯盏并点灯的油;
- New International Version - the lampstand that is for light with its accessories, lamps and oil for the light;
- New International Reader's Version - the lampstand for light and everything used with it, the lamps, and the olive oil that gives light
- New Living Translation - for light, the lampstand, its accessories, the lamp cups, and the olive oil for lighting;
- Christian Standard Bible - the lampstand for light with its utensils and lamps as well as the oil for the light;
- New American Standard Bible - the lampstand also for the light and its utensils and its lamps, and the oil for the light;
- New King James Version - also the lampstand for the light, its utensils, its lamps, and the oil for the light;
- Amplified Bible - the lampstand also for the light and its utensils and its lamps, and the oil for the light;
- American Standard Version - the candlestick also for the light, and its vessels, and its lamps, and the oil for the light;
- King James Version - The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light,
- New English Translation - the lampstand for the light and its accessories, its lamps, and oil for the light;
- World English Bible - the lamp stand also for the light, with its vessels, its lamps, and the oil for the light;
- 新標點和合本 - 燈臺和燈臺的器具,燈盞並點燈的油,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 燈臺、燈臺的器具、燈和點燈的油,
- 和合本2010(神版-繁體) - 燈臺、燈臺的器具、燈和點燈的油,
- 當代譯本 - 燈臺和燈臺用的器具、燈盞和燈油;
- 聖經新譯本 - 燈臺、燈臺的器具、燈盞、燈油、
- 呂振中譯本 - 燈火臺、和它的器具、燈盞、和燈火的油、
- 中文標準譯本 - 點燈的燈檯和燈檯的器具、燈和點燈的油、
- 現代標點和合本 - 燈臺和燈臺的器具,燈盞並點燈的油,
- 文理和合譯本 - 燈臺與器、其盞與油、
- 文理委辦譯本 - 常燃之燈臺、與盞、燈油、及器悉備。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 常燃之燈臺、與其器具、其盞與油、
- Nueva Versión Internacional - el candelabro para el alumbrado y sus accesorios, las lámparas y el aceite para el alumbrado;
- 현대인의 성경 - 불 켤 등대와 거기에 딸린 기구, 그 등잔과 기름,
- Новый Русский Перевод - светильник для освещения со всей утварью и лампадами и масло для освещения;
- Восточный перевод - светильник со всей утварью и лампадами для освещения, масло для светильника,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - светильник со всей утварью и лампадами для освещения, масло для светильника,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - светильник со всей утварью и лампадами для освещения, масло для светильника,
- La Bible du Semeur 2015 - le chandelier, ses ustensiles, ses lampes et l’huile d’éclairage,
- Nova Versão Internacional - o candelabro com seus utensílios, as lâmpadas e o óleo para iluminação;
- Hoffnung für alle - den Leuchter mit seinen Gefäßen und Werkzeugen, die Lampen und das Öl,
- Kinh Thánh Hiện Đại - chân đèn, đồ dụng cụ, đèn, và dầu thắp đèn;
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คันประทีปพร้อมกับอุปกรณ์ต่างๆ ตะเกียงและน้ำมันจุดประทีป
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คันประทีปสำหรับแสงสว่าง พร้อมด้วยเครื่องใช้ประกอบกับดวงประทีป และน้ำมันสำหรับจุดดวงประทีป
交叉引用
- Matthew 5:14 - “You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden.
- Matthew 5:15 - Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house.
- Exodus 37:17 - He also made the lampstand of pure gold. He made the lampstand of hammered work. Its base, its stem, its cups, its calyxes, and its flowers were of one piece with it.
- Exodus 37:18 - And there were six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it;
- Exodus 37:19 - three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on one branch, and three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on the other branch—so for the six branches going out of the lampstand.
- Exodus 37:20 - And on the lampstand itself were four cups made like almond blossoms, with their calyxes and flowers,
- Exodus 37:21 - and a calyx of one piece with it under each pair of the six branches going out of it.
- Exodus 37:22 - Their calyxes and their branches were of one piece with it. The whole of it was a single piece of hammered work of pure gold.
- Exodus 37:23 - And he made its seven lamps and its tongs and its trays of pure gold.
- Exodus 37:24 - He made it and all its utensils out of a talent of pure gold.
- Psalms 148:3 - Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars!
- Exodus 25:31 - “You shall make a lampstand of pure gold. The lampstand shall be made of hammered work: its base, its stem, its cups, its calyxes, and its flowers shall be of one piece with it.
- Exodus 25:32 - And there shall be six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it;
- Exodus 25:33 - three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on one branch, and three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on the other branch—so for the six branches going out of the lampstand.
- Exodus 25:34 - And on the lampstand itself there shall be four cups made like almond blossoms, with their calyxes and flowers,
- Exodus 25:35 - and a calyx of one piece with it under each pair of the six branches going out from the lampstand.
- Exodus 25:36 - Their calyxes and their branches shall be of one piece with it, the whole of it a single piece of hammered work of pure gold.
- Exodus 25:37 - You shall make seven lamps for it. And the lamps shall be set up so as to give light on the space in front of it.
- Exodus 25:38 - Its tongs and their trays shall be of pure gold.
- Exodus 25:39 - It shall be made, with all these utensils, out of a talent of pure gold.