Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
20:3 NIV
逐節對照
  • New International Version - “You shall have no other gods before me.
  • 新标点和合本 - “除了我以外,你不可有别的神。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “除了我以外,你不可有别的神。
  • 和合本2010(神版-简体) - “除了我以外,你不可有别的神。
  • 当代译本 - “除我以外,你不可有别的神明。
  • 圣经新译本 - “除我以外,你不可有别的神。
  • 中文标准译本 - 除我以外,你不可有别的神。
  • 现代标点和合本 - “除了我以外,你不可有别的神。
  • 和合本(拼音版) - “除了我以外,你不可有别的神。
  • New International Reader's Version - “Do not put any other gods in place of me.
  • English Standard Version - “You shall have no other gods before me.
  • New Living Translation - “You must not have any other god but me.
  • The Message - No other gods, only me.
  • Christian Standard Bible - Do not have other gods besides me.
  • New American Standard Bible - “You shall have no other gods before Me.
  • New King James Version - “You shall have no other gods before Me.
  • Amplified Bible - “You shall have no other gods before Me.
  • American Standard Version - Thou shalt have no other gods before me.
  • King James Version - Thou shalt have no other gods before me.
  • New English Translation - “You shall have no other gods before me.
  • World English Bible - “You shall have no other gods before me.
  • 新標點和合本 - 「除了我以外,你不可有別的神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「除了我以外,你不可有別的神。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「除了我以外,你不可有別的神。
  • 當代譯本 - 「除我以外,你不可有別的神明。
  • 聖經新譯本 - “除我以外,你不可有別的神。
  • 呂振中譯本 - 『我以外 ,你不可有別的神。
  • 中文標準譯本 - 除我以外,你不可有別的神。
  • 現代標點和合本 - 「除了我以外,你不可有別的神。
  • 文理和合譯本 - 余而外、勿更有他神、○
  • 文理委辦譯本 - 余而外、不可別有上帝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我之外毋敬別神、 原文作毋於我前有別神或作毋敬別神以配我
  • Nueva Versión Internacional - »No tengas otros dioses además de mí.
  • 현대인의 성경 - “너희는 나 외에 다른 신을 섬기지 말아라.
  • Новый Русский Перевод - Пусть не будет у тебя других богов, кроме Меня.
  • Восточный перевод - Пусть не будет у тебя других богов, кроме Меня.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть не будет у тебя других богов, кроме Меня.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть не будет у тебя других богов, кроме Меня.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu n’auras pas d’autre dieu que moi.
  • リビングバイブル - わたしのほかに、どんなものも神として拝んではならない。
  • Nova Versão Internacional - “Não terás outros deuses além de mim.
  • Hoffnung für alle - Du sollst außer mir keine anderen Götter verehren!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các ngươi không được thờ thần nào khác ngoài Ta.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อย่ามีพระเจ้าอื่นใดต่อหน้าเรา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นอกจาก​เรา​แล้ว เจ้า​จง​อย่า​นมัสการ​เทพเจ้า​ใดๆ
交叉引用
  • Isaiah 45:21 - Declare what is to be, present it— let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the Lord? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me.
  • Isaiah 45:22 - “Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other.
  • 1 Corinthians 8:4 - So then, about eating food sacrificed to idols: We know that “An idol is nothing at all in the world” and that “There is no God but one.”
  • 2 Kings 17:29 - Nevertheless, each national group made its own gods in the several towns where they settled, and set them up in the shrines the people of Samaria had made at the high places.
  • 2 Kings 17:30 - The people from Babylon made Sukkoth Benoth, those from Kuthah made Nergal, and those from Hamath made Ashima;
  • 2 Kings 17:31 - the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire as sacrifices to Adrammelek and Anammelek, the gods of Sepharvaim.
  • 2 Kings 17:32 - They worshiped the Lord, but they also appointed all sorts of their own people to officiate for them as priests in the shrines at the high places.
  • 2 Kings 17:33 - They worshiped the Lord, but they also served their own gods in accordance with the customs of the nations from which they had been brought.
  • 2 Kings 17:34 - To this day they persist in their former practices. They neither worship the Lord nor adhere to the decrees and regulations, the laws and commands that the Lord gave the descendants of Jacob, whom he named Israel.
  • 2 Kings 17:35 - When the Lord made a covenant with the Israelites, he commanded them: “Do not worship any other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them.
  • Exodus 20:23 - Do not make any gods to be alongside me; do not make for yourselves gods of silver or gods of gold.
  • Isaiah 43:10 - “You are my witnesses,” declares the Lord, “and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me.
  • Psalm 29:2 - Ascribe to the Lord the glory due his name; worship the Lord in the splendor of his holiness.
  • Revelation 22:9 - But he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you and with your fellow prophets and with all who keep the words of this scroll. Worship God!”
  • Joshua 24:18 - And the Lord drove out before us all the nations, including the Amorites, who lived in the land. We too will serve the Lord, because he is our God.”
  • Joshua 24:19 - Joshua said to the people, “You are not able to serve the Lord. He is a holy God; he is a jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.
  • Joshua 24:20 - If you forsake the Lord and serve foreign gods, he will turn and bring disaster on you and make an end of you, after he has been good to you.”
  • Joshua 24:21 - But the people said to Joshua, “No! We will serve the Lord.”
  • Joshua 24:22 - Then Joshua said, “You are witnesses against yourselves that you have chosen to serve the Lord.” “Yes, we are witnesses,” they replied.
  • Joshua 24:23 - “Now then,” said Joshua, “throw away the foreign gods that are among you and yield your hearts to the Lord, the God of Israel.”
  • Joshua 24:24 - And the people said to Joshua, “We will serve the Lord our God and obey him.”
  • Psalm 73:25 - Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.
  • Revelation 19:10 - At this I fell at his feet to worship him. But he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you and with your brothers and sisters who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For it is the Spirit of prophecy who bears testimony to Jesus.”
  • Isaiah 44:8 - Do not tremble, do not be afraid. Did I not proclaim this and foretell it long ago? You are my witnesses. Is there any God besides me? No, there is no other Rock; I know not one.”
  • Colossians 2:18 - Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you. Such a person also goes into great detail about what they have seen; they are puffed up with idle notions by their unspiritual mind.
  • 1 Corinthians 8:6 - yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live.
  • Ephesians 5:5 - For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person—such a person is an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
  • Philippians 3:19 - Their destiny is destruction, their god is their stomach, and their glory is in their shame. Their mind is set on earthly things.
  • Isaiah 26:4 - Trust in the Lord forever, for the Lord, the Lord himself, is the Rock eternal.
  • Exodus 15:11 - Who among the gods is like you, Lord? Who is like you— majestic in holiness, awesome in glory, working wonders?
  • Jeremiah 35:15 - Again and again I sent all my servants the prophets to you. They said, “Each of you must turn from your wicked ways and reform your actions; do not follow other gods to serve them. Then you will live in the land I have given to you and your ancestors.” But you have not paid attention or listened to me.
  • Jeremiah 25:6 - Do not follow other gods to serve and worship them; do not arouse my anger with what your hands have made. Then I will not harm you.”
  • Deuteronomy 6:5 - Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
  • Matthew 4:10 - Jesus said to him, “Away from me, Satan! For it is written: ‘Worship the Lord your God, and serve him only.’ ”
  • Isaiah 46:9 - Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.
  • Deuteronomy 6:14 - Do not follow other gods, the gods of the peoples around you;
  • Psalm 81:9 - You shall have no foreign god among you; you shall not worship any god other than me.
  • Deuteronomy 5:7 - “You shall have no other gods before me.
逐節對照交叉引用
  • New International Version - “You shall have no other gods before me.
  • 新标点和合本 - “除了我以外,你不可有别的神。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “除了我以外,你不可有别的神。
  • 和合本2010(神版-简体) - “除了我以外,你不可有别的神。
  • 当代译本 - “除我以外,你不可有别的神明。
  • 圣经新译本 - “除我以外,你不可有别的神。
  • 中文标准译本 - 除我以外,你不可有别的神。
  • 现代标点和合本 - “除了我以外,你不可有别的神。
  • 和合本(拼音版) - “除了我以外,你不可有别的神。
  • New International Reader's Version - “Do not put any other gods in place of me.
  • English Standard Version - “You shall have no other gods before me.
  • New Living Translation - “You must not have any other god but me.
  • The Message - No other gods, only me.
  • Christian Standard Bible - Do not have other gods besides me.
  • New American Standard Bible - “You shall have no other gods before Me.
  • New King James Version - “You shall have no other gods before Me.
  • Amplified Bible - “You shall have no other gods before Me.
  • American Standard Version - Thou shalt have no other gods before me.
  • King James Version - Thou shalt have no other gods before me.
  • New English Translation - “You shall have no other gods before me.
  • World English Bible - “You shall have no other gods before me.
  • 新標點和合本 - 「除了我以外,你不可有別的神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「除了我以外,你不可有別的神。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「除了我以外,你不可有別的神。
  • 當代譯本 - 「除我以外,你不可有別的神明。
  • 聖經新譯本 - “除我以外,你不可有別的神。
  • 呂振中譯本 - 『我以外 ,你不可有別的神。
  • 中文標準譯本 - 除我以外,你不可有別的神。
  • 現代標點和合本 - 「除了我以外,你不可有別的神。
  • 文理和合譯本 - 余而外、勿更有他神、○
  • 文理委辦譯本 - 余而外、不可別有上帝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我之外毋敬別神、 原文作毋於我前有別神或作毋敬別神以配我
  • Nueva Versión Internacional - »No tengas otros dioses además de mí.
  • 현대인의 성경 - “너희는 나 외에 다른 신을 섬기지 말아라.
  • Новый Русский Перевод - Пусть не будет у тебя других богов, кроме Меня.
  • Восточный перевод - Пусть не будет у тебя других богов, кроме Меня.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть не будет у тебя других богов, кроме Меня.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть не будет у тебя других богов, кроме Меня.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu n’auras pas d’autre dieu que moi.
  • リビングバイブル - わたしのほかに、どんなものも神として拝んではならない。
  • Nova Versão Internacional - “Não terás outros deuses além de mim.
  • Hoffnung für alle - Du sollst außer mir keine anderen Götter verehren!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các ngươi không được thờ thần nào khác ngoài Ta.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อย่ามีพระเจ้าอื่นใดต่อหน้าเรา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นอกจาก​เรา​แล้ว เจ้า​จง​อย่า​นมัสการ​เทพเจ้า​ใดๆ
  • Isaiah 45:21 - Declare what is to be, present it— let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the Lord? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me.
  • Isaiah 45:22 - “Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other.
  • 1 Corinthians 8:4 - So then, about eating food sacrificed to idols: We know that “An idol is nothing at all in the world” and that “There is no God but one.”
  • 2 Kings 17:29 - Nevertheless, each national group made its own gods in the several towns where they settled, and set them up in the shrines the people of Samaria had made at the high places.
  • 2 Kings 17:30 - The people from Babylon made Sukkoth Benoth, those from Kuthah made Nergal, and those from Hamath made Ashima;
  • 2 Kings 17:31 - the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire as sacrifices to Adrammelek and Anammelek, the gods of Sepharvaim.
  • 2 Kings 17:32 - They worshiped the Lord, but they also appointed all sorts of their own people to officiate for them as priests in the shrines at the high places.
  • 2 Kings 17:33 - They worshiped the Lord, but they also served their own gods in accordance with the customs of the nations from which they had been brought.
  • 2 Kings 17:34 - To this day they persist in their former practices. They neither worship the Lord nor adhere to the decrees and regulations, the laws and commands that the Lord gave the descendants of Jacob, whom he named Israel.
  • 2 Kings 17:35 - When the Lord made a covenant with the Israelites, he commanded them: “Do not worship any other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them.
  • Exodus 20:23 - Do not make any gods to be alongside me; do not make for yourselves gods of silver or gods of gold.
  • Isaiah 43:10 - “You are my witnesses,” declares the Lord, “and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me.
  • Psalm 29:2 - Ascribe to the Lord the glory due his name; worship the Lord in the splendor of his holiness.
  • Revelation 22:9 - But he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you and with your fellow prophets and with all who keep the words of this scroll. Worship God!”
  • Joshua 24:18 - And the Lord drove out before us all the nations, including the Amorites, who lived in the land. We too will serve the Lord, because he is our God.”
  • Joshua 24:19 - Joshua said to the people, “You are not able to serve the Lord. He is a holy God; he is a jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.
  • Joshua 24:20 - If you forsake the Lord and serve foreign gods, he will turn and bring disaster on you and make an end of you, after he has been good to you.”
  • Joshua 24:21 - But the people said to Joshua, “No! We will serve the Lord.”
  • Joshua 24:22 - Then Joshua said, “You are witnesses against yourselves that you have chosen to serve the Lord.” “Yes, we are witnesses,” they replied.
  • Joshua 24:23 - “Now then,” said Joshua, “throw away the foreign gods that are among you and yield your hearts to the Lord, the God of Israel.”
  • Joshua 24:24 - And the people said to Joshua, “We will serve the Lord our God and obey him.”
  • Psalm 73:25 - Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.
  • Revelation 19:10 - At this I fell at his feet to worship him. But he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you and with your brothers and sisters who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For it is the Spirit of prophecy who bears testimony to Jesus.”
  • Isaiah 44:8 - Do not tremble, do not be afraid. Did I not proclaim this and foretell it long ago? You are my witnesses. Is there any God besides me? No, there is no other Rock; I know not one.”
  • Colossians 2:18 - Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you. Such a person also goes into great detail about what they have seen; they are puffed up with idle notions by their unspiritual mind.
  • 1 Corinthians 8:6 - yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live.
  • Ephesians 5:5 - For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person—such a person is an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
  • Philippians 3:19 - Their destiny is destruction, their god is their stomach, and their glory is in their shame. Their mind is set on earthly things.
  • Isaiah 26:4 - Trust in the Lord forever, for the Lord, the Lord himself, is the Rock eternal.
  • Exodus 15:11 - Who among the gods is like you, Lord? Who is like you— majestic in holiness, awesome in glory, working wonders?
  • Jeremiah 35:15 - Again and again I sent all my servants the prophets to you. They said, “Each of you must turn from your wicked ways and reform your actions; do not follow other gods to serve them. Then you will live in the land I have given to you and your ancestors.” But you have not paid attention or listened to me.
  • Jeremiah 25:6 - Do not follow other gods to serve and worship them; do not arouse my anger with what your hands have made. Then I will not harm you.”
  • Deuteronomy 6:5 - Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
  • Matthew 4:10 - Jesus said to him, “Away from me, Satan! For it is written: ‘Worship the Lord your God, and serve him only.’ ”
  • Isaiah 46:9 - Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.
  • Deuteronomy 6:14 - Do not follow other gods, the gods of the peoples around you;
  • Psalm 81:9 - You shall have no foreign god among you; you shall not worship any god other than me.
  • Deuteronomy 5:7 - “You shall have no other gods before me.
聖經
資源
計劃
奉獻