逐節對照
- New International Version - These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
- 新标点和合本 - 以色列的众子,各带家眷,和雅各一同来到埃及。他们的名字记在下面。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 以色列的众儿子各带着家眷,和雅各一同来到埃及,他们的名字如下:
- 和合本2010(神版-简体) - 以色列的众儿子各带着家眷,和雅各一同来到埃及,他们的名字如下:
- 当代译本 - 以色列的众子带着家眷跟雅各 一起去了埃及,以下是他们的名字:
- 圣经新译本 - 以色列的众子,各人带着家眷和雅各一同来到埃及。他们的名字是:
- 中文标准译本 - 以色列的儿子们——各带家属与雅各一同来到埃及——他们的名字如下:
- 现代标点和合本 - 以色列的众子各带家眷和雅各一同来到埃及,他们的名字记在下面。
- 和合本(拼音版) - 以色列的众子,各带家眷和雅各一同来到埃及。他们的名字记在下面:
- New International Reader's Version - Here are the names of Israel’s children who went to Egypt with Jacob. Each one went with his family.
- English Standard Version - These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
- New Living Translation - These are the names of the sons of Israel (that is, Jacob) who moved to Egypt with their father, each with his family:
- The Message - These are the names of the Israelites who went to Egypt with Jacob, each bringing his family members: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, Zebulun, and Benjamin, Dan and Naphtali, Gad and Asher. Seventy persons in all generated by Jacob’s seed. Joseph was already in Egypt.
- Christian Standard Bible - These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his family:
- New American Standard Bible - Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; they came, each one with his household:
- New King James Version - Now these are the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob:
- Amplified Bible - Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his household:
- American Standard Version - Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
- King James Version - Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
- New English Translation - These are the names of the sons of Israel who entered Egypt – each man with his household entered with Jacob:
- World English Bible - Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
- 新標點和合本 - 以色列的眾子,各帶家眷,和雅各一同來到埃及。他們的名字記在下面。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 以色列的眾兒子各帶着家眷,和雅各一同來到埃及,他們的名字如下:
- 和合本2010(神版-繁體) - 以色列的眾兒子各帶着家眷,和雅各一同來到埃及,他們的名字如下:
- 當代譯本 - 以色列的眾子帶著家眷跟雅各 一起去了埃及,以下是他們的名字:
- 聖經新譯本 - 以色列的眾子,各人帶著家眷和雅各一同來到埃及。他們的名字是:
- 呂振中譯本 - 以色列 眾兒子、各人帶着家眷和 雅各 一同到 埃及 去:他們的名字 記在下面 :
- 中文標準譯本 - 以色列的兒子們——各帶家屬與雅各一同來到埃及——他們的名字如下:
- 現代標點和合本 - 以色列的眾子各帶家眷和雅各一同來到埃及,他們的名字記在下面。
- 文理和合譯本 - 以色列子、各攜眷屬、偕雅各至埃及者、其名如左、
- 文理委辦譯本 - 以色列族、與眷聚、偕雅各至埃及、其名備載如左。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 諸子、各攜眷屬、偕 雅各 至 伊及 者、其名如左、
- Nueva Versión Internacional - Estos son los nombres de los hijos de Israel que, acompañados de sus familias, llegaron con Jacob a Egipto:
- 현대인의 성경 - 야곱과 함께 가족을 데리고 이집트로 내려간 야곱의 아들들은
- Новый Русский Перевод - Вот имена сыновей Израиля (он же Иаков), которые пришли с ним в Египет, каждый со своей семьей:
- Восточный перевод - Вот имена сыновей Исраила (он же Якуб), которые пришли с ним в Египет, каждый со своей семьёй:
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот имена сыновей Исраила (он же Якуб), которые пришли с ним в Египет, каждый со своей семьёй:
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот имена сыновей Исроила (он же Якуб), которые пришли с ним в Египет, каждый со своей семьёй:
- La Bible du Semeur 2015 - Voici la liste des fils d’Israël qui ont accompagné Jacob en Egypte, chacun avec sa famille :
- リビングバイブル - 自分の家族を連れ、ヤコブ(イスラエル)といっしょにエジプトに移ったヤコブの子たちの名前は、次のとおりです。ルベン、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ゼブルン、ベニヤミン、ダン、ナフタリ、ガド、アシェル。
- Nova Versão Internacional - São estes, pois, os nomes dos filhos de Israel que entraram com Jacó no Egito, cada um com a sua respectiva família:
- Hoffnung für alle - Dies sind die Namen der Israeliten, die mit ihrem Vater Jakob und ihren Familien nach Ägypten gekommen waren:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sau đây là tên các con trai Gia-cốp đã đem gia đình theo cha vào Ai Cập:
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อไปนี้เป็นรายชื่อบุตรชายของอิสราเอล ซึ่งติดตามยาโคบไปยังอียิปต์พร้อมด้วยครอบครัวของเขา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ต่อไปนี้เป็นรายชื่อบุตรของอิสราเอลที่เดินทางไปยังประเทศอียิปต์พร้อมกับยาโคบ โดยแต่ละคนต่างมีครอบครัวร่วมทางไปด้วย
交叉引用
- Revelation 7:4 - Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of Israel.
- Revelation 7:5 - From the tribe of Judah 12,000 were sealed, from the tribe of Reuben 12,000, from the tribe of Gad 12,000,
- Revelation 7:6 - from the tribe of Asher 12,000, from the tribe of Naphtali 12,000, from the tribe of Manasseh 12,000,
- Revelation 7:7 - from the tribe of Simeon 12,000, from the tribe of Levi 12,000, from the tribe of Issachar 12,000,
- Revelation 7:8 - from the tribe of Zebulun 12,000, from the tribe of Joseph 12,000, from the tribe of Benjamin 12,000.
- 1 Chronicles 27:16 - The leaders of the tribes of Israel: over the Reubenites: Eliezer son of Zikri; over the Simeonites: Shephatiah son of Maakah;
- 1 Chronicles 27:17 - over Levi: Hashabiah son of Kemuel; over Aaron: Zadok;
- 1 Chronicles 27:18 - over Judah: Elihu, a brother of David; over Issachar: Omri son of Michael;
- 1 Chronicles 27:19 - over Zebulun: Ishmaiah son of Obadiah; over Naphtali: Jerimoth son of Azriel;
- 1 Chronicles 27:20 - over the Ephraimites: Hoshea son of Azaziah; over half the tribe of Manasseh: Joel son of Pedaiah;
- 1 Chronicles 27:21 - over the half-tribe of Manasseh in Gilead: Iddo son of Zechariah; over Benjamin: Jaasiel son of Abner;
- 1 Chronicles 27:22 - over Dan: Azarel son of Jeroham. These were the leaders of the tribes of Israel.
- Genesis 35:18 - As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin.
- Exodus 6:14 - These were the heads of their families : The sons of Reuben the firstborn son of Israel were Hanok and Pallu, Hezron and Karmi. These were the clans of Reuben.
- Exodus 6:15 - The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon.
- Exodus 6:16 - These were the names of the sons of Levi according to their records: Gershon, Kohath and Merari. Levi lived 137 years.
- 1 Chronicles 12:23 - These are the numbers of the men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, as the Lord had said:
- 1 Chronicles 12:24 - from Judah, carrying shield and spear—6,800 armed for battle;
- 1 Chronicles 12:25 - from Simeon, warriors ready for battle—7,100;
- 1 Chronicles 12:26 - from Levi—4,600,
- 1 Chronicles 12:27 - including Jehoiada, leader of the family of Aaron, with 3,700 men,
- 1 Chronicles 12:28 - and Zadok, a brave young warrior, with 22 officers from his family;
- 1 Chronicles 12:29 - from Benjamin, Saul’s tribe—3,000, most of whom had remained loyal to Saul’s house until then;
- 1 Chronicles 12:30 - from Ephraim, brave warriors, famous in their own clans—20,800;
- 1 Chronicles 12:31 - from half the tribe of Manasseh, designated by name to come and make David king—18,000;
- 1 Chronicles 12:32 - from Issachar, men who understood the times and knew what Israel should do—200 chiefs, with all their relatives under their command;
- 1 Chronicles 12:33 - from Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty—50,000;
- 1 Chronicles 12:34 - from Naphtali—1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears;
- 1 Chronicles 12:35 - from Dan, ready for battle—28,600;
- 1 Chronicles 12:36 - from Asher, experienced soldiers prepared for battle—40,000;
- 1 Chronicles 12:37 - and from east of the Jordan, from Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh, armed with every type of weapon—120,000.
- 1 Chronicles 12:38 - All these were fighting men who volunteered to serve in the ranks. They came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. All the rest of the Israelites were also of one mind to make David king.
- 1 Chronicles 12:39 - The men spent three days there with David, eating and drinking, for their families had supplied provisions for them.
- 1 Chronicles 12:40 - Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, olive oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.
- Genesis 49:3 - “Reuben, you are my firstborn, my might, the first sign of my strength, excelling in honor, excelling in power.
- Genesis 49:4 - Turbulent as the waters, you will no longer excel, for you went up onto your father’s bed, onto my couch and defiled it.
- Genesis 49:5 - “Simeon and Levi are brothers— their swords are weapons of violence.
- Genesis 49:6 - Let me not enter their council, let me not join their assembly, for they have killed men in their anger and hamstrung oxen as they pleased.
- Genesis 49:7 - Cursed be their anger, so fierce, and their fury, so cruel! I will scatter them in Jacob and disperse them in Israel.
- Genesis 49:8 - “Judah, your brothers will praise you; your hand will be on the neck of your enemies; your father’s sons will bow down to you.
- Genesis 49:9 - You are a lion’s cub, Judah; you return from the prey, my son. Like a lion he crouches and lies down, like a lioness—who dares to rouse him?
- Genesis 49:10 - The scepter will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until he to whom it belongs shall come and the obedience of the nations shall be his.
- Genesis 49:11 - He will tether his donkey to a vine, his colt to the choicest branch; he will wash his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
- Genesis 49:12 - His eyes will be darker than wine, his teeth whiter than milk.
- Genesis 49:13 - “Zebulun will live by the seashore and become a haven for ships; his border will extend toward Sidon.
- Genesis 49:14 - “Issachar is a rawboned donkey lying down among the sheep pens.
- Genesis 49:15 - When he sees how good is his resting place and how pleasant is his land, he will bend his shoulder to the burden and submit to forced labor.
- Genesis 49:16 - “Dan will provide justice for his people as one of the tribes of Israel.
- Genesis 49:17 - Dan will be a snake by the roadside, a viper along the path, that bites the horse’s heels so that its rider tumbles backward.
- Genesis 49:18 - “I look for your deliverance, Lord.
- Genesis 49:19 - “Gad will be attacked by a band of raiders, but he will attack them at their heels.
- Genesis 49:20 - “Asher’s food will be rich; he will provide delicacies fit for a king.
- Genesis 49:21 - “Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.
- Genesis 49:22 - “Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine near a spring, whose branches climb over a wall.
- Genesis 49:23 - With bitterness archers attacked him; they shot at him with hostility.
- Genesis 49:24 - But his bow remained steady, his strong arms stayed limber, because of the hand of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,
- Genesis 49:25 - because of your father’s God, who helps you, because of the Almighty, who blesses you with blessings of the skies above, blessings of the deep springs below, blessings of the breast and womb.
- Genesis 49:26 - Your father’s blessings are greater than the blessings of the ancient mountains, than the bounty of the age-old hills. Let all these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers.
- Genesis 49:27 - “Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder.”
- Genesis 35:23 - The sons of Leah: Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun.
- Genesis 35:24 - The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.
- Genesis 35:25 - The sons of Rachel’s servant Bilhah: Dan and Naphtali.
- Genesis 35:26 - The sons of Leah’s servant Zilpah: Gad and Asher. These were the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram.
- 1 Chronicles 2:1 - These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
- 1 Chronicles 2:2 - Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
- Genesis 46:8 - These are the names of the sons of Israel (Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben the firstborn of Jacob.
- Genesis 46:9 - The sons of Reuben: Hanok, Pallu, Hezron and Karmi.
- Genesis 46:10 - The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman.
- Genesis 46:11 - The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.
- Genesis 46:12 - The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez and Zerah (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez: Hezron and Hamul.
- Genesis 46:13 - The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron.
- Genesis 46:14 - The sons of Zebulun: Sered, Elon and Jahleel.
- Genesis 46:15 - These were the sons Leah bore to Jacob in Paddan Aram, besides his daughter Dinah. These sons and daughters of his were thirty-three in all.
- Genesis 46:16 - The sons of Gad: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli.
- Genesis 46:17 - The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah: Heber and Malkiel.
- Genesis 46:18 - These were the children born to Jacob by Zilpah, whom Laban had given to his daughter Leah—sixteen in all.
- Genesis 46:19 - The sons of Jacob’s wife Rachel: Joseph and Benjamin.
- Genesis 46:20 - In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
- Genesis 46:21 - The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.
- Genesis 46:22 - These were the sons of Rachel who were born to Jacob—fourteen in all.
- Genesis 46:23 - The son of Dan: Hushim.
- Genesis 46:24 - The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem.
- Genesis 46:25 - These were the sons born to Jacob by Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel—seven in all.
- Genesis 46:26 - All those who went to Egypt with Jacob—those who were his direct descendants, not counting his sons’ wives—numbered sixty-six persons.