逐節對照
- English Standard Version - These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
- 新标点和合本 - 以色列的众子,各带家眷,和雅各一同来到埃及。他们的名字记在下面。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 以色列的众儿子各带着家眷,和雅各一同来到埃及,他们的名字如下:
- 和合本2010(神版-简体) - 以色列的众儿子各带着家眷,和雅各一同来到埃及,他们的名字如下:
- 当代译本 - 以色列的众子带着家眷跟雅各 一起去了埃及,以下是他们的名字:
- 圣经新译本 - 以色列的众子,各人带着家眷和雅各一同来到埃及。他们的名字是:
- 中文标准译本 - 以色列的儿子们——各带家属与雅各一同来到埃及——他们的名字如下:
- 现代标点和合本 - 以色列的众子各带家眷和雅各一同来到埃及,他们的名字记在下面。
- 和合本(拼音版) - 以色列的众子,各带家眷和雅各一同来到埃及。他们的名字记在下面:
- New International Version - These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
- New International Reader's Version - Here are the names of Israel’s children who went to Egypt with Jacob. Each one went with his family.
- New Living Translation - These are the names of the sons of Israel (that is, Jacob) who moved to Egypt with their father, each with his family:
- The Message - These are the names of the Israelites who went to Egypt with Jacob, each bringing his family members: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, Zebulun, and Benjamin, Dan and Naphtali, Gad and Asher. Seventy persons in all generated by Jacob’s seed. Joseph was already in Egypt.
- Christian Standard Bible - These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his family:
- New American Standard Bible - Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; they came, each one with his household:
- New King James Version - Now these are the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob:
- Amplified Bible - Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his household:
- American Standard Version - Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
- King James Version - Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
- New English Translation - These are the names of the sons of Israel who entered Egypt – each man with his household entered with Jacob:
- World English Bible - Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
- 新標點和合本 - 以色列的眾子,各帶家眷,和雅各一同來到埃及。他們的名字記在下面。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 以色列的眾兒子各帶着家眷,和雅各一同來到埃及,他們的名字如下:
- 和合本2010(神版-繁體) - 以色列的眾兒子各帶着家眷,和雅各一同來到埃及,他們的名字如下:
- 當代譯本 - 以色列的眾子帶著家眷跟雅各 一起去了埃及,以下是他們的名字:
- 聖經新譯本 - 以色列的眾子,各人帶著家眷和雅各一同來到埃及。他們的名字是:
- 呂振中譯本 - 以色列 眾兒子、各人帶着家眷和 雅各 一同到 埃及 去:他們的名字 記在下面 :
- 中文標準譯本 - 以色列的兒子們——各帶家屬與雅各一同來到埃及——他們的名字如下:
- 現代標點和合本 - 以色列的眾子各帶家眷和雅各一同來到埃及,他們的名字記在下面。
- 文理和合譯本 - 以色列子、各攜眷屬、偕雅各至埃及者、其名如左、
- 文理委辦譯本 - 以色列族、與眷聚、偕雅各至埃及、其名備載如左。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 諸子、各攜眷屬、偕 雅各 至 伊及 者、其名如左、
- Nueva Versión Internacional - Estos son los nombres de los hijos de Israel que, acompañados de sus familias, llegaron con Jacob a Egipto:
- 현대인의 성경 - 야곱과 함께 가족을 데리고 이집트로 내려간 야곱의 아들들은
- Новый Русский Перевод - Вот имена сыновей Израиля (он же Иаков), которые пришли с ним в Египет, каждый со своей семьей:
- Восточный перевод - Вот имена сыновей Исраила (он же Якуб), которые пришли с ним в Египет, каждый со своей семьёй:
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот имена сыновей Исраила (он же Якуб), которые пришли с ним в Египет, каждый со своей семьёй:
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот имена сыновей Исроила (он же Якуб), которые пришли с ним в Египет, каждый со своей семьёй:
- La Bible du Semeur 2015 - Voici la liste des fils d’Israël qui ont accompagné Jacob en Egypte, chacun avec sa famille :
- リビングバイブル - 自分の家族を連れ、ヤコブ(イスラエル)といっしょにエジプトに移ったヤコブの子たちの名前は、次のとおりです。ルベン、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ゼブルン、ベニヤミン、ダン、ナフタリ、ガド、アシェル。
- Nova Versão Internacional - São estes, pois, os nomes dos filhos de Israel que entraram com Jacó no Egito, cada um com a sua respectiva família:
- Hoffnung für alle - Dies sind die Namen der Israeliten, die mit ihrem Vater Jakob und ihren Familien nach Ägypten gekommen waren:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sau đây là tên các con trai Gia-cốp đã đem gia đình theo cha vào Ai Cập:
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อไปนี้เป็นรายชื่อบุตรชายของอิสราเอล ซึ่งติดตามยาโคบไปยังอียิปต์พร้อมด้วยครอบครัวของเขา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ต่อไปนี้เป็นรายชื่อบุตรของอิสราเอลที่เดินทางไปยังประเทศอียิปต์พร้อมกับยาโคบ โดยแต่ละคนต่างมีครอบครัวร่วมทางไปด้วย
交叉引用
- Revelation 7:4 - And I heard the number of the sealed, 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel:
- Revelation 7:5 - 12,000 from the tribe of Judah were sealed, 12,000 from the tribe of Reuben, 12,000 from the tribe of Gad,
- Revelation 7:6 - 12,000 from the tribe of Asher, 12,000 from the tribe of Naphtali, 12,000 from the tribe of Manasseh,
- Revelation 7:7 - 12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
- Revelation 7:8 - 12,000 from the tribe of Zebulun, 12,000 from the tribe of Joseph, 12,000 from the tribe of Benjamin were sealed.
- 1 Chronicles 27:16 - Over the tribes of Israel, for the Reubenites, Eliezer the son of Zichri was chief officer; for the Simeonites, Shephatiah the son of Maacah;
- 1 Chronicles 27:17 - for Levi, Hashabiah the son of Kemuel; for Aaron, Zadok;
- 1 Chronicles 27:18 - for Judah, Elihu, one of David’s brothers; for Issachar, Omri the son of Michael;
- 1 Chronicles 27:19 - for Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah; for Naphtali, Jeremoth the son of Azriel;
- 1 Chronicles 27:20 - for the Ephraimites, Hoshea the son of Azaziah; for the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah;
- 1 Chronicles 27:21 - for the half-tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah; for Benjamin, Jaasiel the son of Abner;
- 1 Chronicles 27:22 - for Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the leaders of the tribes of Israel.
- Genesis 35:18 - And as her soul was departing (for she was dying), she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin.
- Exodus 6:14 - These are the heads of their fathers’ houses: the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi; these are the clans of Reuben.
- Exodus 6:15 - The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman; these are the clans of Simeon.
- Exodus 6:16 - These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, Kohath, and Merari, the years of the life of Levi being 137 years.
- 1 Chronicles 12:23 - These are the numbers of the divisions of the armed troops who came to David in Hebron to turn the kingdom of Saul over to him, according to the word of the Lord.
- 1 Chronicles 12:24 - The men of Judah bearing shield and spear were 6,800 armed troops.
- 1 Chronicles 12:25 - Of the Simeonites, mighty men of valor for war, 7,100.
- 1 Chronicles 12:26 - Of the Levites 4,600.
- 1 Chronicles 12:27 - The prince Jehoiada, of the house of Aaron, and with him 3,700.
- 1 Chronicles 12:28 - Zadok, a young man mighty in valor, and twenty-two commanders from his own fathers’ house.
- 1 Chronicles 12:29 - Of the Benjaminites, the kinsmen of Saul, 3,000, of whom the majority had to that point kept their allegiance to the house of Saul.
- 1 Chronicles 12:30 - Of the Ephraimites 20,800, mighty men of valor, famous men in their fathers’ houses.
- 1 Chronicles 12:31 - Of the half-tribe of Manasseh 18,000, who were expressly named to come and make David king.
- 1 Chronicles 12:32 - Of Issachar, men who had understanding of the times, to know what Israel ought to do, 200 chiefs, and all their kinsmen under their command.
- 1 Chronicles 12:33 - Of Zebulun 50,000 seasoned troops, equipped for battle with all the weapons of war, to help David with singleness of purpose.
- 1 Chronicles 12:34 - Of Naphtali 1,000 commanders with whom were 37,000 men armed with shield and spear.
- 1 Chronicles 12:35 - Of the Danites 28,600 men equipped for battle.
- 1 Chronicles 12:36 - Of Asher 40,000 seasoned troops ready for battle.
- 1 Chronicles 12:37 - Of the Reubenites and Gadites and the half-tribe of Manasseh from beyond the Jordan, 120,000 men armed with all the weapons of war.
- 1 Chronicles 12:38 - All these, men of war, arrayed in battle order, came to Hebron with a whole heart to make David king over all Israel. Likewise, all the rest of Israel were of a single mind to make David king.
- 1 Chronicles 12:39 - And they were there with David for three days, eating and drinking, for their brothers had made preparation for them.
- 1 Chronicles 12:40 - And also their relatives, from as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, came bringing food on donkeys and on camels and on mules and on oxen, abundant provisions of flour, cakes of figs, clusters of raisins, and wine and oil, oxen and sheep, for there was joy in Israel.
- Genesis 49:3 - “Reuben, you are my firstborn, my might, and the firstfruits of my strength, preeminent in dignity and preeminent in power.
- Genesis 49:4 - Unstable as water, you shall not have preeminence, because you went up to your father’s bed; then you defiled it—he went up to my couch!
- Genesis 49:5 - “Simeon and Levi are brothers; weapons of violence are their swords.
- Genesis 49:6 - Let my soul come not into their council; O my glory, be not joined to their company. For in their anger they killed men, and in their willfulness they hamstrung oxen.
- Genesis 49:7 - Cursed be their anger, for it is fierce, and their wrath, for it is cruel! I will divide them in Jacob and scatter them in Israel.
- Genesis 49:8 - “Judah, your brothers shall praise you; your hand shall be on the neck of your enemies; your father’s sons shall bow down before you.
- Genesis 49:9 - Judah is a lion’s cub; from the prey, my son, you have gone up. He stooped down; he crouched as a lion and as a lioness; who dares rouse him?
- Genesis 49:10 - The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until tribute comes to him; and to him shall be the obedience of the peoples.
- Genesis 49:11 - Binding his foal to the vine and his donkey’s colt to the choice vine, he has washed his garments in wine and his vesture in the blood of grapes.
- Genesis 49:12 - His eyes are darker than wine, and his teeth whiter than milk.
- Genesis 49:13 - “Zebulun shall dwell at the shore of the sea; he shall become a haven for ships, and his border shall be at Sidon.
- Genesis 49:14 - “Issachar is a strong donkey, crouching between the sheepfolds.
- Genesis 49:15 - He saw that a resting place was good, and that the land was pleasant, so he bowed his shoulder to bear, and became a servant at forced labor.
- Genesis 49:16 - “Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.
- Genesis 49:17 - Dan shall be a serpent in the way, a viper by the path, that bites the horse’s heels so that his rider falls backward.
- Genesis 49:18 - I wait for your salvation, O Lord.
- Genesis 49:19 - “Raiders shall raid Gad, but he shall raid at their heels.
- Genesis 49:20 - “Asher’s food shall be rich, and he shall yield royal delicacies.
- Genesis 49:21 - “Naphtali is a doe let loose that bears beautiful fawns.
- Genesis 49:22 - “Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a spring; his branches run over the wall.
- Genesis 49:23 - The archers bitterly attacked him, shot at him, and harassed him severely,
- Genesis 49:24 - yet his bow remained unmoved; his arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob (from there is the Shepherd, the Stone of Israel),
- Genesis 49:25 - by the God of your father who will help you, by the Almighty who will bless you with blessings of heaven above, blessings of the deep that crouches beneath, blessings of the breasts and of the womb.
- Genesis 49:26 - The blessings of your father are mighty beyond the blessings of my parents, up to the bounties of the everlasting hills. May they be on the head of Joseph, and on the brow of him who was set apart from his brothers.
- Genesis 49:27 - “Benjamin is a ravenous wolf, in the morning devouring the prey and at evening dividing the spoil.”
- Genesis 35:23 - The sons of Leah: Reuben (Jacob’s firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
- Genesis 35:24 - The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.
- Genesis 35:25 - The sons of Bilhah, Rachel’s servant: Dan and Naphtali.
- Genesis 35:26 - The sons of Zilpah, Leah’s servant: Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan-aram.
- 1 Chronicles 2:1 - These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
- 1 Chronicles 2:2 - Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
- Genesis 46:8 - Now these are the names of the descendants of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, Jacob’s firstborn,
- Genesis 46:9 - and the sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
- Genesis 46:10 - The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman.
- Genesis 46:11 - The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
- Genesis 46:12 - The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan); and the sons of Perez were Hezron and Hamul.
- Genesis 46:13 - The sons of Issachar: Tola, Puvah, Yob, and Shimron.
- Genesis 46:14 - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
- Genesis 46:15 - These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, together with his daughter Dinah; altogether his sons and his daughters numbered thirty-three.
- Genesis 46:16 - The sons of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
- Genesis 46:17 - The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, with Serah their sister. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
- Genesis 46:18 - These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and these she bore to Jacob—sixteen persons.
- Genesis 46:19 - The sons of Rachel, Jacob’s wife: Joseph and Benjamin.
- Genesis 46:20 - And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera the priest of On, bore to him.
- Genesis 46:21 - And the sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
- Genesis 46:22 - These are the sons of Rachel, who were born to Jacob—fourteen persons in all.
- Genesis 46:23 - The son of Dan: Hushim.
- Genesis 46:24 - The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
- Genesis 46:25 - These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and these she bore to Jacob—seven persons in all.
- Genesis 46:26 - All the persons belonging to Jacob who came into Egypt, who were his own descendants, not including Jacob’s sons’ wives, were sixty-six persons in all.