逐節對照
- World English Bible - which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,
- 新标点和合本 - 这恩典是 神用诸般智慧聪明,充充足足赏给我们的;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 充充足足地赏给我们的。他以诸般的智慧聪明,
- 和合本2010(神版-简体) - 充充足足地赏给我们的。他以诸般的智慧聪明,
- 当代译本 - 上帝用各种智慧和聪明把这恩典丰丰富富地赐给我们,
- 圣经新译本 - 这恩典是他用各样的智慧和聪明,充充足足地赐给我们的;
- 中文标准译本 - 神以一切的智慧和聪明,使这恩典丰丰富富地临到我们,
- 现代标点和合本 - 这恩典是神用诸般智慧聪明,充充足足赏给我们的,
- 和合本(拼音版) - 这恩典是上帝用诸般智慧聪明,充充足足赏给我们的,
- New International Version - that he lavished on us. With all wisdom and understanding,
- New International Reader's Version - He poured his grace on us. By giving us great wisdom and understanding,
- English Standard Version - which he lavished upon us, in all wisdom and insight
- New Living Translation - He has showered his kindness on us, along with all wisdom and understanding.
- Christian Standard Bible - that he richly poured out on us with all wisdom and understanding.
- New American Standard Bible - which He lavished on us. In all wisdom and insight
- New King James Version - which He made to abound toward us in all wisdom and prudence,
- Amplified Bible - which He lavished on us. In all wisdom and understanding [with practical insight]
- American Standard Version - which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,
- King James Version - Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;
- New English Translation - that he lavished on us in all wisdom and insight.
- 新標點和合本 - 這恩典是神用諸般智慧聰明,充充足足賞給我們的;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 充充足足地賞給我們的。他以諸般的智慧聰明,
- 和合本2010(神版-繁體) - 充充足足地賞給我們的。他以諸般的智慧聰明,
- 當代譯本 - 上帝用各種智慧和聰明把這恩典豐豐富富地賜給我們,
- 聖經新譯本 - 這恩典是他用各樣的智慧和聰明,充充足足地賜給我們的;
- 呂振中譯本 - 他曾使這 恩典 充盈滿溢地流給我們,使我們有全備的智慧和明達、
- 中文標準譯本 - 神以一切的智慧和聰明,使這恩典豐豐富富地臨到我們,
- 現代標點和合本 - 這恩典是神用諸般智慧聰明,充充足足賞給我們的,
- 文理和合譯本 - 此恩乃上帝以諸智諸識溢於我者、
- 文理委辦譯本 - 於是智慧益彰、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 即以諸智慧明哲廣施於我者、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾人之靈心、既飽霑恩澤、於是暢茂條達、發為妙慧卓識、
- Nueva Versión Internacional - que Dios nos dio en abundancia con toda sabiduría y entendimiento.
- 현대인의 성경 - 하나님은 모든 지혜와 총명으로 우리에게 그런 은혜를 주신 것입니다.
- Новый Русский Перевод - которой Он щедро наделил нас. Со всякой мудростью и знанием
- Восточный перевод - которой Он щедро наделил нас. Со всякой мудростью и знанием
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - которой Он щедро наделил нас. Со всякой мудростью и знанием
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - которой Он щедро наделил нас. Со всякой мудростью и знанием
- La Bible du Semeur 2015 - et il l’a répandue sur nous avec surabondance, en nous donnant pleine sagesse et pleine intelligence,
- リビングバイブル - 神は私たちに豊かな恵みをあふれるほど注ぎ、私たちをよく理解し、何が最善であるかを考えた上、
- Nestle Aland 28 - ἧς ἐπερίσσευσεν εἰς ἡμᾶς, ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ φρονήσει,
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἧς ἐπερίσσευσεν εἰς ἡμᾶς ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ φρονήσει,
- Nova Versão Internacional - a qual ele derramou sobre nós com toda a sabedoria e entendimento.
- Hoffnung für alle - Ja, in seiner Liebe hat er uns überreich beschenkt: Er hat uns mit Weisheit erfüllt und uns seinen Willen erkennen lassen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời khôn ngoan sáng suốt đã ban ơn phước vô cùng dư dật cho chúng ta.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซึ่งพระองค์ได้ประทานแก่เราอย่างเหลือล้นด้วยสติปัญญาและความเข้าใจทั้งปวง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ซึ่งมอบให้แก่เราอย่างเหลือล้นด้วยสติปัญญาและความเข้าใจอันบริบูรณ์
交叉引用
- Colossians 2:3 - in whom all the treasures of wisdom and knowledge are hidden.
- Romans 5:15 - But the free gift isn’t like the trespass. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound to the many.
- Ephesians 1:11 - We were also assigned an inheritance in him, having been foreordained according to the purpose of him who does all things after the counsel of his will,
- Matthew 11:19 - The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is justified by her children.”
- Daniel 2:20 - Daniel answered, “Blessed be the name of God forever and ever; for wisdom and might are his.
- Daniel 2:21 - He changes the times and the seasons. He removes kings, and sets up kings. He gives wisdom to the wise, and knowledge to those who have understanding.
- Romans 11:33 - Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!
- Romans 5:20 - The law came in that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
- Romans 5:21 - that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
- Psalms 104:24 - Yahweh, how many are your works! In wisdom, you have made them all. The earth is full of your riches.
- 1 Corinthians 1:19 - For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise. I will bring the discernment of the discerning to nothing.”
- 1 Corinthians 1:20 - Where is the wise? Where is the scribe? Where is the lawyer of this world? Hasn’t God made foolish the wisdom of this world?
- 1 Corinthians 1:21 - For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdom didn’t know God, it was God’s good pleasure through the foolishness of the preaching to save those who believe.
- 1 Corinthians 1:22 - For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,
- 1 Corinthians 1:23 - but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews, and foolishness to Greeks,
- 1 Corinthians 1:24 - but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God;
- Isaiah 52:13 - Behold, my servant will deal wisely. He will be exalted and lifted up, and will be very high.
- 1 Corinthians 2:7 - But we speak God’s wisdom in a mystery, the wisdom that has been hidden, which God foreordained before the worlds for our glory,
- Proverbs 8:12 - “I, wisdom, have made prudence my dwelling. Find out knowledge and discretion.
- Jude 1:25 - to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
- Ephesians 3:10 - to the intent that now through the assembly the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places,
- Revelation 5:12 - saying with a loud voice, “Worthy is the Lamb who has been killed to receive the power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and blessing!”