Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
1:23 NLT
逐節對照
  • New Living Translation - And the church is his body; it is made full and complete by Christ, who fills all things everywhere with himself.
  • 新标点和合本 - 教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。
  • 当代译本 - 教会是基督的身体,蕴涵着那无所不在、充满万物者的丰盛。
  • 圣经新译本 - 教会是他的身体,是那充满万有者所完全充满的。
  • 中文标准译本 - 教会是他的身体,是在万有中充满 万有的那一位的丰盛完美。
  • 现代标点和合本 - 教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。
  • 和合本(拼音版) - 教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。
  • New International Version - which is his body, the fullness of him who fills everything in every way.
  • New International Reader's Version - The church is Christ’s body and is filled by Christ. He fills everything in every way.
  • English Standard Version - which is his body, the fullness of him who fills all in all.
  • Christian Standard Bible - which is his body, the fullness of the one who fills all things in every way.
  • New American Standard Bible - which is His body, the fullness of Him who fills all in all.
  • New King James Version - which is His body, the fullness of Him who fills all in all.
  • Amplified Bible - which is His body, the fullness of Him who fills and completes all things in all [believers].
  • American Standard Version - which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
  • King James Version - Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
  • New English Translation - Now the church is his body, the fullness of him who fills all in all.
  • World English Bible - which is his body, the fullness of him who fills all in all.
  • 新標點和合本 - 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。
  • 當代譯本 - 教會是基督的身體,蘊涵著那無所不在、充滿萬物者的豐盛。
  • 聖經新譯本 - 教會是他的身體,是那充滿萬有者所完全充滿的。
  • 呂振中譯本 - 教會是他的身體,是那正在完完全全被充滿者之充分完滿。
  • 中文標準譯本 - 教會是他的身體,是在萬有中充滿 萬有的那一位的豐盛完美。
  • 現代標點和合本 - 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。
  • 文理和合譯本 - 會為其體、乃充乎萬有者之所充也、
  • 文理委辦譯本 - 會乃基督身、基督以恩加諸、人以會足乎己、焉
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 教會即其身、乃以萬有充滿萬有者所充滿也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 而以教會為其身軀。蓋基督涵覆萬有、而教會實為之輔翼也。
  • Nueva Versión Internacional - Esta, que es su cuerpo, es la plenitud de aquel que lo llena todo por completo.
  • 현대인의 성경 - 교회는 그리스도의 몸이며 어디서나 모든 것을 넘치도록 채워 주시는 분이 계신 곳입니다.
  • Новый Русский Перевод - которая является Его телом, полнотой Того, Кто наполняет все во всем.
  • Восточный перевод - Они вместе являются Его телом, полнотой Масиха , Который наполняет Собой всё и вся.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Они вместе являются Его телом, полнотой аль-Масиха , Который наполняет Собой всё и вся.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Они вместе являются Его телом, полнотой Масеха , Который наполняет Собой всё и вся.
  • La Bible du Semeur 2015 - qui est son corps, lui en qui habite la plénitude du Dieu qui remplit tout en tous .
  • リビングバイブル - ですから教会は、キリストの体であって、すべてを造り、すべてを満たすキリストの霊が満ちあふれるところです。
  • Nestle Aland 28 - ἥτις ἐστὶν τὸ σῶμα αὐτοῦ, τὸ πλήρωμα τοῦ τὰ πάντα ἐν πᾶσιν πληρουμένου.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἥτις ἐστὶν τὸ σῶμα αὐτοῦ, τὸ πλήρωμα τοῦ τὰ πάντα ἐν πᾶσιν πληρουμένου.
  • Nova Versão Internacional - que é o seu corpo, a plenitude daquele que enche todas as coisas, em toda e qualquer circunstância.
  • Hoffnung für alle - Sie ist sein Leib: Der Schöpfer und Vollender aller Dinge lebt in ihr mit seiner ganzen Fülle.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hội Thánh là thân thể Ngài, Hội Thánh được đầy dẫy Chúa Cứu Thế, và Chúa Cứu Thế đầy dẫy khắp vạn vật.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อันเป็นพระกายของพระองค์ ซึ่งบริบูรณ์ด้วยพระองค์ผู้ทรงให้ทุกสิ่งบริบูรณ์ในทุกทาง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​คริสตจักร​ก็​เป็น​เสมือน​กาย​ของ​พระ​องค์ และ​เป็น​ความ​บริบูรณ์​ของ​พระ​องค์​ผู้​ทำ​ให้​ทุก​สิ่ง​เต็ม​เปี่ยม​ได้
交叉引用
  • Ephesians 4:4 - For there is one body and one Spirit, just as you have been called to one glorious hope for the future.
  • 1 Corinthians 12:6 - God works in different ways, but it is the same God who does the work in all of us.
  • Colossians 3:11 - In this new life, it doesn’t matter if you are a Jew or a Gentile, circumcised or uncircumcised, barbaric, uncivilized, slave, or free. Christ is all that matters, and he lives in all of us.
  • Ephesians 2:16 - Together as one body, Christ reconciled both groups to God by means of his death on the cross, and our hostility toward each other was put to death.
  • Romans 13:5 - So you must submit to them, not only to avoid punishment, but also to keep a clear conscience.
  • Colossians 3:15 - And let the peace that comes from Christ rule in your hearts. For as members of one body you are called to live in peace. And always be thankful.
  • Ephesians 5:23 - For a husband is the head of his wife as Christ is the head of the church. He is the Savior of his body, the church.
  • Ephesians 5:24 - As the church submits to Christ, so you wives should submit to your husbands in everything.
  • Ephesians 5:25 - For husbands, this means love your wives, just as Christ loved the church. He gave up his life for her
  • Ephesians 5:26 - to make her holy and clean, washed by the cleansing of God’s word.
  • Ephesians 5:27 - He did this to present her to himself as a glorious church without a spot or wrinkle or any other blemish. Instead, she will be holy and without fault.
  • Ephesians 5:28 - In the same way, husbands ought to love their wives as they love their own bodies. For a man who loves his wife actually shows love for himself.
  • Ephesians 5:29 - No one hates his own body but feeds and cares for it, just as Christ cares for the church.
  • Ephesians 5:30 - And we are members of his body.
  • Ephesians 5:31 - As the Scriptures say, “A man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.”
  • Ephesians 5:32 - This is a great mystery, but it is an illustration of the way Christ and the church are one.
  • 1 Corinthians 15:28 - Then, when all things are under his authority, the Son will put himself under God’s authority, so that God, who gave his Son authority over all things, will be utterly supreme over everything everywhere.
  • 1 Corinthians 12:12 - The human body has many parts, but the many parts make up one whole body. So it is with the body of Christ.
  • 1 Corinthians 12:13 - Some of us are Jews, some are Gentiles, some are slaves, and some are free. But we have all been baptized into one body by one Spirit, and we all share the same Spirit.
  • 1 Corinthians 12:14 - Yes, the body has many different parts, not just one part.
  • 1 Corinthians 12:15 - If the foot says, “I am not a part of the body because I am not a hand,” that does not make it any less a part of the body.
  • 1 Corinthians 12:16 - And if the ear says, “I am not part of the body because I am not an eye,” would that make it any less a part of the body?
  • 1 Corinthians 12:17 - If the whole body were an eye, how would you hear? Or if your whole body were an ear, how would you smell anything?
  • 1 Corinthians 12:18 - But our bodies have many parts, and God has put each part just where he wants it.
  • 1 Corinthians 12:19 - How strange a body would be if it had only one part!
  • 1 Corinthians 12:20 - Yes, there are many parts, but only one body.
  • 1 Corinthians 12:21 - The eye can never say to the hand, “I don’t need you.” The head can’t say to the feet, “I don’t need you.”
  • 1 Corinthians 12:22 - In fact, some parts of the body that seem weakest and least important are actually the most necessary.
  • 1 Corinthians 12:23 - And the parts we regard as less honorable are those we clothe with the greatest care. So we carefully protect those parts that should not be seen,
  • 1 Corinthians 12:24 - while the more honorable parts do not require this special care. So God has put the body together such that extra honor and care are given to those parts that have less dignity.
  • 1 Corinthians 12:25 - This makes for harmony among the members, so that all the members care for each other.
  • 1 Corinthians 12:26 - If one part suffers, all the parts suffer with it, and if one part is honored, all the parts are glad.
  • 1 Corinthians 12:27 - All of you together are Christ’s body, and each of you is a part of it.
  • Colossians 2:9 - For in Christ lives all the fullness of God in a human body.
  • Colossians 2:10 - So you also are complete through your union with Christ, who is the head over every ruler and authority.
  • Ephesians 4:10 - And the same one who descended is the one who ascended higher than all the heavens, so that he might fill the entire universe with himself.
  • Colossians 1:24 - I am glad when I suffer for you in my body, for I am participating in the sufferings of Christ that continue for his body, the church.
  • John 1:16 - From his abundance we have all received one gracious blessing after another.
  • Ephesians 3:19 - May you experience the love of Christ, though it is too great to understand fully. Then you will be made complete with all the fullness of life and power that comes from God.
  • Colossians 1:18 - Christ is also the head of the church, which is his body. He is the beginning, supreme over all who rise from the dead. So he is first in everything.
  • Colossians 1:19 - For God in all his fullness was pleased to live in Christ,
  • Ephesians 4:12 - Their responsibility is to equip God’s people to do his work and build up the church, the body of Christ.
逐節對照交叉引用
  • New Living Translation - And the church is his body; it is made full and complete by Christ, who fills all things everywhere with himself.
  • 新标点和合本 - 教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。
  • 当代译本 - 教会是基督的身体,蕴涵着那无所不在、充满万物者的丰盛。
  • 圣经新译本 - 教会是他的身体,是那充满万有者所完全充满的。
  • 中文标准译本 - 教会是他的身体,是在万有中充满 万有的那一位的丰盛完美。
  • 现代标点和合本 - 教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。
  • 和合本(拼音版) - 教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。
  • New International Version - which is his body, the fullness of him who fills everything in every way.
  • New International Reader's Version - The church is Christ’s body and is filled by Christ. He fills everything in every way.
  • English Standard Version - which is his body, the fullness of him who fills all in all.
  • Christian Standard Bible - which is his body, the fullness of the one who fills all things in every way.
  • New American Standard Bible - which is His body, the fullness of Him who fills all in all.
  • New King James Version - which is His body, the fullness of Him who fills all in all.
  • Amplified Bible - which is His body, the fullness of Him who fills and completes all things in all [believers].
  • American Standard Version - which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
  • King James Version - Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
  • New English Translation - Now the church is his body, the fullness of him who fills all in all.
  • World English Bible - which is his body, the fullness of him who fills all in all.
  • 新標點和合本 - 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。
  • 當代譯本 - 教會是基督的身體,蘊涵著那無所不在、充滿萬物者的豐盛。
  • 聖經新譯本 - 教會是他的身體,是那充滿萬有者所完全充滿的。
  • 呂振中譯本 - 教會是他的身體,是那正在完完全全被充滿者之充分完滿。
  • 中文標準譯本 - 教會是他的身體,是在萬有中充滿 萬有的那一位的豐盛完美。
  • 現代標點和合本 - 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。
  • 文理和合譯本 - 會為其體、乃充乎萬有者之所充也、
  • 文理委辦譯本 - 會乃基督身、基督以恩加諸、人以會足乎己、焉
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 教會即其身、乃以萬有充滿萬有者所充滿也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 而以教會為其身軀。蓋基督涵覆萬有、而教會實為之輔翼也。
  • Nueva Versión Internacional - Esta, que es su cuerpo, es la plenitud de aquel que lo llena todo por completo.
  • 현대인의 성경 - 교회는 그리스도의 몸이며 어디서나 모든 것을 넘치도록 채워 주시는 분이 계신 곳입니다.
  • Новый Русский Перевод - которая является Его телом, полнотой Того, Кто наполняет все во всем.
  • Восточный перевод - Они вместе являются Его телом, полнотой Масиха , Который наполняет Собой всё и вся.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Они вместе являются Его телом, полнотой аль-Масиха , Который наполняет Собой всё и вся.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Они вместе являются Его телом, полнотой Масеха , Который наполняет Собой всё и вся.
  • La Bible du Semeur 2015 - qui est son corps, lui en qui habite la plénitude du Dieu qui remplit tout en tous .
  • リビングバイブル - ですから教会は、キリストの体であって、すべてを造り、すべてを満たすキリストの霊が満ちあふれるところです。
  • Nestle Aland 28 - ἥτις ἐστὶν τὸ σῶμα αὐτοῦ, τὸ πλήρωμα τοῦ τὰ πάντα ἐν πᾶσιν πληρουμένου.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἥτις ἐστὶν τὸ σῶμα αὐτοῦ, τὸ πλήρωμα τοῦ τὰ πάντα ἐν πᾶσιν πληρουμένου.
  • Nova Versão Internacional - que é o seu corpo, a plenitude daquele que enche todas as coisas, em toda e qualquer circunstância.
  • Hoffnung für alle - Sie ist sein Leib: Der Schöpfer und Vollender aller Dinge lebt in ihr mit seiner ganzen Fülle.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hội Thánh là thân thể Ngài, Hội Thánh được đầy dẫy Chúa Cứu Thế, và Chúa Cứu Thế đầy dẫy khắp vạn vật.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อันเป็นพระกายของพระองค์ ซึ่งบริบูรณ์ด้วยพระองค์ผู้ทรงให้ทุกสิ่งบริบูรณ์ในทุกทาง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​คริสตจักร​ก็​เป็น​เสมือน​กาย​ของ​พระ​องค์ และ​เป็น​ความ​บริบูรณ์​ของ​พระ​องค์​ผู้​ทำ​ให้​ทุก​สิ่ง​เต็ม​เปี่ยม​ได้
  • Ephesians 4:4 - For there is one body and one Spirit, just as you have been called to one glorious hope for the future.
  • 1 Corinthians 12:6 - God works in different ways, but it is the same God who does the work in all of us.
  • Colossians 3:11 - In this new life, it doesn’t matter if you are a Jew or a Gentile, circumcised or uncircumcised, barbaric, uncivilized, slave, or free. Christ is all that matters, and he lives in all of us.
  • Ephesians 2:16 - Together as one body, Christ reconciled both groups to God by means of his death on the cross, and our hostility toward each other was put to death.
  • Romans 13:5 - So you must submit to them, not only to avoid punishment, but also to keep a clear conscience.
  • Colossians 3:15 - And let the peace that comes from Christ rule in your hearts. For as members of one body you are called to live in peace. And always be thankful.
  • Ephesians 5:23 - For a husband is the head of his wife as Christ is the head of the church. He is the Savior of his body, the church.
  • Ephesians 5:24 - As the church submits to Christ, so you wives should submit to your husbands in everything.
  • Ephesians 5:25 - For husbands, this means love your wives, just as Christ loved the church. He gave up his life for her
  • Ephesians 5:26 - to make her holy and clean, washed by the cleansing of God’s word.
  • Ephesians 5:27 - He did this to present her to himself as a glorious church without a spot or wrinkle or any other blemish. Instead, she will be holy and without fault.
  • Ephesians 5:28 - In the same way, husbands ought to love their wives as they love their own bodies. For a man who loves his wife actually shows love for himself.
  • Ephesians 5:29 - No one hates his own body but feeds and cares for it, just as Christ cares for the church.
  • Ephesians 5:30 - And we are members of his body.
  • Ephesians 5:31 - As the Scriptures say, “A man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.”
  • Ephesians 5:32 - This is a great mystery, but it is an illustration of the way Christ and the church are one.
  • 1 Corinthians 15:28 - Then, when all things are under his authority, the Son will put himself under God’s authority, so that God, who gave his Son authority over all things, will be utterly supreme over everything everywhere.
  • 1 Corinthians 12:12 - The human body has many parts, but the many parts make up one whole body. So it is with the body of Christ.
  • 1 Corinthians 12:13 - Some of us are Jews, some are Gentiles, some are slaves, and some are free. But we have all been baptized into one body by one Spirit, and we all share the same Spirit.
  • 1 Corinthians 12:14 - Yes, the body has many different parts, not just one part.
  • 1 Corinthians 12:15 - If the foot says, “I am not a part of the body because I am not a hand,” that does not make it any less a part of the body.
  • 1 Corinthians 12:16 - And if the ear says, “I am not part of the body because I am not an eye,” would that make it any less a part of the body?
  • 1 Corinthians 12:17 - If the whole body were an eye, how would you hear? Or if your whole body were an ear, how would you smell anything?
  • 1 Corinthians 12:18 - But our bodies have many parts, and God has put each part just where he wants it.
  • 1 Corinthians 12:19 - How strange a body would be if it had only one part!
  • 1 Corinthians 12:20 - Yes, there are many parts, but only one body.
  • 1 Corinthians 12:21 - The eye can never say to the hand, “I don’t need you.” The head can’t say to the feet, “I don’t need you.”
  • 1 Corinthians 12:22 - In fact, some parts of the body that seem weakest and least important are actually the most necessary.
  • 1 Corinthians 12:23 - And the parts we regard as less honorable are those we clothe with the greatest care. So we carefully protect those parts that should not be seen,
  • 1 Corinthians 12:24 - while the more honorable parts do not require this special care. So God has put the body together such that extra honor and care are given to those parts that have less dignity.
  • 1 Corinthians 12:25 - This makes for harmony among the members, so that all the members care for each other.
  • 1 Corinthians 12:26 - If one part suffers, all the parts suffer with it, and if one part is honored, all the parts are glad.
  • 1 Corinthians 12:27 - All of you together are Christ’s body, and each of you is a part of it.
  • Colossians 2:9 - For in Christ lives all the fullness of God in a human body.
  • Colossians 2:10 - So you also are complete through your union with Christ, who is the head over every ruler and authority.
  • Ephesians 4:10 - And the same one who descended is the one who ascended higher than all the heavens, so that he might fill the entire universe with himself.
  • Colossians 1:24 - I am glad when I suffer for you in my body, for I am participating in the sufferings of Christ that continue for his body, the church.
  • John 1:16 - From his abundance we have all received one gracious blessing after another.
  • Ephesians 3:19 - May you experience the love of Christ, though it is too great to understand fully. Then you will be made complete with all the fullness of life and power that comes from God.
  • Colossians 1:18 - Christ is also the head of the church, which is his body. He is the beginning, supreme over all who rise from the dead. So he is first in everything.
  • Colossians 1:19 - For God in all his fullness was pleased to live in Christ,
  • Ephesians 4:12 - Their responsibility is to equip God’s people to do his work and build up the church, the body of Christ.
聖經
資源
計劃
奉獻