Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
12:1 AMP
逐節對照
  • Amplified Bible - Remember [thoughtfully] also your Creator in the days of your youth [for you are not your own, but His], before the evil days come or the years draw near when you will say [of physical pleasures], “I have no enjoyment and delight in them”;
  • 新标点和合本 - 你趁着年幼、衰败的日子尚未来到,就是你所说,我毫无喜乐的那些年日未曾临近之先,当记念造你的主。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你趁着年轻、衰老的日子尚未来到,就是你所说,我毫无喜悦的那些岁月来临之前,当记念造你的主。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你趁着年轻、衰老的日子尚未来到,就是你所说,我毫无喜悦的那些岁月来临之前,当记念造你的主。
  • 当代译本 - 年轻时要记住你的创造主,不要等到衰老的岁月来临时才哀叹:“我的日子毫无乐趣。”
  • 圣经新译本 - 在你壮年的日子,当记念你的创造主。不要等到衰败的日子,就是你所说:“我毫无喜乐”的那些年日临到,
  • 中文标准译本 - 因此,在你青春的日子里,当记念创造你的主—— 不要等到祸患的日子来到, 不要等到你说“我在其中毫无喜乐”的岁月来临;
  • 现代标点和合本 - 你趁着年幼,衰败的日子尚未来到,就是你所说“我毫无喜乐”的那些年日未曾临近之先,当记念造你的主。
  • 和合本(拼音版) - 你趁着年幼,衰败的日子尚未来到,就是你所说,我毫无喜乐的那些年日未曾临近之先,当记念造你的主。
  • New International Version - Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, “I find no pleasure in them”—
  • New International Reader's Version - Remember your Creator. Remember him while you are still young. Think about him before your times of trouble come. The years will come when you will say, “I don’t find any pleasure in them.”
  • English Standard Version - Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years draw near of which you will say, “I have no pleasure in them”;
  • New Living Translation - Don’t let the excitement of youth cause you to forget your Creator. Honor him in your youth before you grow old and say, “Life is not pleasant anymore.”
  • The Message - Honor and enjoy your Creator while you’re still young, Before the years take their toll and your vigor wanes, Before your vision dims and the world blurs And the winter years keep you close to the fire.
  • Christian Standard Bible - So remember your Creator in the days of your youth: Before the days of adversity come, and the years approach when you will say, “I have no delight in them”;
  • New American Standard Bible - Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years approach when you will say, “I have no pleasure in them”;
  • New King James Version - Remember now your Creator in the days of your youth, Before the difficult days come, And the years draw near when you say, “I have no pleasure in them”:
  • American Standard Version - Remember also thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
  • King James Version - Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
  • New English Translation - So remember your Creator in the days of your youth – before the difficult days come, and the years draw near when you will say, “I have no pleasure in them”;
  • World English Bible - Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come, and the years draw near, when you will say, “I have no pleasure in them;”
  • 新標點和合本 - 你趁着年幼、衰敗的日子尚未來到,就是你所說,我毫無喜樂的那些年日未曾臨近之先,當記念造你的主。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你趁着年輕、衰老的日子尚未來到,就是你所說,我毫無喜悅的那些歲月來臨之前,當記念造你的主。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你趁着年輕、衰老的日子尚未來到,就是你所說,我毫無喜悅的那些歲月來臨之前,當記念造你的主。
  • 當代譯本 - 年輕時要記住你的創造主,不要等到衰老的歲月來臨時才哀歎:「我的日子毫無樂趣。」
  • 聖經新譯本 - 在你壯年的日子,當記念你的創造主。不要等到衰敗的日子,就是你所說:“我毫無喜樂”的那些年日臨到,
  • 呂振中譯本 - 你要在青年的日子想念着創造你、的主,就是在衰敗的日子還未來到,在你所說對於它毫無樂趣的那些年日還未臨近之先,
  • 中文標準譯本 - 因此,在你青春的日子裡,當記念創造你的主—— 不要等到禍患的日子來到, 不要等到你說「我在其中毫無喜樂」的歲月來臨;
  • 現代標點和合本 - 你趁著年幼,衰敗的日子尚未來到,就是你所說「我毫無喜樂」的那些年日未曾臨近之先,當記念造你的主。
  • 文理和合譯本 - 時當少壯、困苦之日未臨、所謂不悅之年未至、宜念造爾之主、
  • 文理委辦譯本 - 年當少壯、必及時敬造化之主、宜憶勿忘、斯時也、患難憂愁之日尚未至。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾在幼時、患難之日未來、爾所不悅之年未至、當及時記憶造爾之主、
  • Nueva Versión Internacional - Acuérdate de tu creador en los días de tu juventud, antes que lleguen los días malos y vengan los años en que digas: «No encuentro en ellos placer alguno»;
  • 현대인의 성경 - 너는 아직 젊을 때, 곧 고난의 날이 오기 전에, 아무 낙이 없다고 말할 때가 되기 전에 너의 창조자를 기억하라.
  • Новый Русский Перевод - Помни своего Создателя в дни юности своей, пока не настали тяжелые дни и не приблизились годы, о которых ты скажешь: «Я не нахожу в них удовольствия!»
  • Восточный перевод - Помни своего Создателя в дни юности своей, пока не настали тяжёлые дни и не приблизились годы, о которых ты скажешь: «Я не нахожу в них удовольствия!»
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Помни своего Создателя в дни юности своей, пока не настали тяжёлые дни и не приблизились годы, о которых ты скажешь: «Я не нахожу в них удовольствия!»
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Помни своего Создателя в дни юности своей, пока не настали тяжёлые дни и не приблизились годы, о которых ты скажешь: «Я не нахожу в них удовольствия!»
  • La Bible du Semeur 2015 - Et tiens compte de ton Créateur ╵au temps de ta jeunesse, avant que t’adviennent ╵les jours mauvais et avant que viennent ╵les années dont tu te diras : « Je n’y prends pas plaisir ! » ;
  • リビングバイブル - 若い日を夢中で楽しむあまり、あなたの造り主を忘れてはいけません。生きていることを楽しむ余裕などない逆境の時が来る前に、神を信じなさい。
  • Nova Versão Internacional - Lembre-se do seu Criador nos dias da sua juventude, antes que venham os dias difíceis e se aproximem os anos em que você dirá: “Não tenho satisfação neles”;
  • Hoffnung für alle - Denk schon als junger Mensch an deinen Schöpfer, bevor die beschwerlichen Tage kommen und die Jahre näher rücken, in denen du keine Freude mehr am Leben hast.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy nghĩ đến Đấng Tạo Hóa trong những ngày thanh xuân. Hãy tôn ngợi Chúa khi còn niên thiếu, trước những ngày khó khăn chưa đến và nói: “Đời sống không còn gì vui thú.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เจ้าจงระลึกถึงพระผู้สร้างของเจ้า ตลอดวันเวลาที่เจ้ายังเยาว์วัย ก่อนยามทุกข์ลำเค็ญจะมาถึง และปีเดือนเหล่านั้นใกล้เข้ามา เมื่อเจ้าจะพูดว่า “ฉันไม่เห็นชื่นชมอะไรในชีวิต”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​นึก​ถึง​องค์​ผู้​สร้าง​ของ​เจ้า​เมื่อ​เจ้า​ยัง​เยาว์​วัย ก่อน​วัน​เวลา​แห่ง​ความ​ตาย​จะ​มา​ถึง ก่อน​เวลา​ที่​เจ้า​จะ​ตระหนัก​ว่า “เรา​ไม่​มี​ความ​สำราญ​ใน​ชีวิต”
交叉引用
  • 1 Kings 18:12 - And as soon as I leave you, the Spirit of the Lord will carry you to a place I do not know; so when I come to tell Ahab and he does not find you, he will kill me. Yet your servant has [reverently] feared the Lord from my youth.
  • Hosea 7:9 - Strangers have devoured his strength, Yet he does not know it; Gray hairs are sprinkled on him, Yet he does not know.
  • 2 Chronicles 34:2 - He did what was right in the sight of the Lord, and walked in the ways of David his father (forefather) and did not turn aside either to the right or to the left.
  • 2 Chronicles 34:3 - For in the eighth year of his reign, while he was still young (sixteen), he began to seek after and inquire of the God of his father David; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, and the carved and cast images.
  • 1 Samuel 1:28 - Therefore I have also dedicated him to the Lord; as long as he lives he is dedicated to the Lord.” And they worshiped the Lord there.
  • Daniel 1:17 - As for these four young men, God gave them knowledge and skill in all kinds of literature and wisdom; Daniel also understood all kinds of visions and dreams.
  • Luke 2:40 - And the Child continued to grow and become strong [in spirit], filled with wisdom; and the grace (favor, spiritual blessing) of God was upon Him.
  • Luke 2:41 - Now His parents went to Jerusalem every year for the Passover Feast.
  • Luke 2:42 - And when He was twelve years old, they went up to Jerusalem, according to the custom of the Feast;
  • Luke 2:43 - and as they were returning [to Nazareth], after spending the required number of days [at the Feast], the boy Jesus remained behind in Jerusalem. Now His parents did not know this,
  • Luke 2:44 - but supposed Him to be in the caravan, and traveled a day’s journey; and [then] they began searching [anxiously] for Him among their relatives and acquaintances.
  • Luke 2:45 - When they did not find Him, they went back to Jerusalem looking for Him [everywhere].
  • Luke 2:46 - Three days later they found Him in the [court of the] temple, sitting among the teachers, both listening to them and asking them questions.
  • Luke 2:47 - All who heard Him were amazed by His intelligence and His understanding and His answers.
  • Luke 2:48 - When they saw Him, they were overwhelmed; and His mother said to Him, “Son, why have You treated us like this? Listen, Your father and I have been [greatly distressed and] anxiously looking for You.”
  • Luke 2:49 - And He answered, “Why did you have to look for Me? Did you not know that I had to be in My Father’s house?”
  • Luke 2:50 - But they did not understand what He had said to them.
  • Luke 2:51 - He went down to Nazareth with them, and was continually submissive and obedient to them; and His mother treasured all these things in her heart.
  • Luke 2:52 - And Jesus kept increasing in wisdom and in stature, and in favor with God and men.
  • Isaiah 26:8 - Indeed, in the path of Your judgments, O Lord, We have waited expectantly for You; Your name, even Your memory, is the desire and deep longing of our souls.
  • Job 30:2 - Indeed, how could the strength of their hands profit me? Vigor had perished from them.
  • Luke 1:15 - for he will be great and distinguished in the sight of the Lord; and will never drink wine or liquor, and he will be filled with and empowered to act by the Holy Spirit while still in his mother’s womb.
  • 1 Kings 3:6 - Then Solomon said, “You have shown Your servant David my father great lovingkindness, because he walked before You in faithfulness and righteousness and with uprightness of heart toward You; and You have kept for him this great lovingkindness, in that You have given him a son to sit on his throne, as it is today.
  • 1 Kings 3:7 - So now, O Lord my God, You have made Your servant king in place of David my father; and as for me, I am but a little boy [ in wisdom and experience]; I do not know how to go out or come in [that is, how to conduct business as a king].
  • 1 Kings 3:8 - Your servant is among Your people whom You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted.
  • 1 Kings 3:9 - So give Your servant an understanding mind and a hearing heart [with which] to judge Your people, so that I may discern between good and evil. For who is able to judge and rule this great people of Yours?”
  • 1 Kings 3:10 - Now it pleased the Lord that Solomon had asked this thing.
  • 1 Kings 3:11 - God said to him, “Because you have asked this and have not asked for yourself a long life nor for wealth, nor for the lives of your enemies, but have asked for yourself understanding to recognize justice,
  • 1 Kings 3:12 - behold, I have done as you asked. I have given you a wise and discerning heart (mind), so that no one before you was your equal, nor shall anyone equal to you arise after you.
  • Daniel 1:8 - But Daniel made up his mind that he would not defile (taint, dishonor) himself with the king’s finest food or with the wine which the king drank; so he asked the commander of the officials that he might [be excused so that he would] not defile himself.
  • Daniel 1:9 - Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials,
  • 1 Kings 14:13 - All Israel shall mourn for him and bury him, for he alone of Jeroboam’s family will come to [be placed in] the grave, because in him there was found something good and pleasing toward the Lord, the God of Israel, in the house of Jeroboam.
  • 1 Samuel 17:36 - Your servant has killed both the lion and the bear; and this uncircumcised Philistine will be like one of them, since he has taunted and defied the armies of the living God.”
  • 1 Samuel 17:37 - David said, “The Lord who rescued me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will rescue me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and may the Lord be with you.”
  • Ephesians 6:4 - Fathers, do not provoke your children to anger [do not exasperate them to the point of resentment with demands that are trivial or unreasonable or humiliating or abusive; nor by showing favoritism or indifference to any of them], but bring them up [tenderly, with lovingkindness] in the discipline and instruction of the Lord.
  • Genesis 39:8 - But he refused and said to his master’s wife, “Look, with me in the house, my master does not concern himself with anything; he has put everything that he owns in my charge.
  • Genesis 39:9 - He is not greater in this house than I am, nor has he kept anything from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God [and your husband]?”
  • Genesis 39:23 - The warden paid no attention to anything that was in Joseph’s care because the Lord was with him; whatever Joseph did, the Lord made to prosper.
  • 1 Samuel 2:18 - Now Samuel was ministering before the Lord, as a child dressed in a linen ephod [a sacred item of priestly clothing].
  • 1 Samuel 2:26 - But the boy Samuel continued to grow in stature and in favor both with the Lord and with men.
  • 2 Samuel 19:35 - I am this day eighty years old. Can I [be useful to advise you to] discern between good and bad? Can your servant taste what I eat or drink? Can I still hear the voices of singing men and women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?
  • Genesis 39:2 - The Lord was with Joseph, and he [even though a slave] became a successful and prosperous man; and he was in the house of his master, the Egyptian.
  • 1 Samuel 3:19 - Now Samuel grew; and the Lord was with him and He let none of his words fail [to be fulfilled].
  • 1 Samuel 3:20 - And all Israel from Dan [in the north] to Beersheba [in the south] knew that Samuel was appointed as a prophet of the Lord.
  • 1 Samuel 3:21 - And the Lord continued to appear in Shiloh, for the Lord revealed Himself to Samuel in Shiloh by the word of the Lord.
  • 1 Samuel 16:7 - But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him. For the Lord sees not as man sees; for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”
  • Psalms 90:10 - The days of our life are seventy years— Or even, if because of strength, eighty years; Yet their pride [in additional years] is only labor and sorrow, For it is soon gone and we fly away.
  • 1 Samuel 16:12 - So Jesse sent word and brought him in. Now he had a ruddy complexion, with beautiful eyes and a handsome appearance. The Lord said [to Samuel], “Arise, anoint him; for this is he.”
  • 1 Samuel 16:13 - Then Samuel took the horn of oil and anointed David in the presence of his brothers; and the Spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.
  • Psalms 22:9 - Yet You are He who pulled me out of the womb; You made me trust when on my mother’s breasts.
  • Psalms 22:10 - I was cast upon You from birth; From my mother’s womb You have been my God.
  • Proverbs 8:17 - I love those who love me; And those who seek me early and diligently will find me.
  • Ecclesiastes 11:10 - Therefore, remove sorrow and anger from your heart and put away pain from your body, for childhood and the prime of life are fleeting.
  • 2 Timothy 3:15 - and how from childhood you have known the sacred writings (Hebrew Scriptures) which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus [surrendering your entire self to Him and having absolute confidence in His wisdom, power and goodness].
  • Psalms 34:11 - Come, you children, listen to me; I will teach you to fear the Lord [with awe-inspired reverence and worship Him with obedience].
  • Psalms 71:17 - O God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous works and miraculous deeds.
  • Psalms 71:18 - And even when I am old and gray-headed, O God, do not abandon me, Until I declare Your [mighty] strength to this generation, Your power to all who are to come.
  • Luke 18:16 - But Jesus called them to Himself, saying [to the apostles], “Allow the children to come to Me, and do not forbid them, for the kingdom of God belongs to such as these.
  • Proverbs 22:6 - Train up a child in the way he should go [teaching him to seek God’s wisdom and will for his abilities and talents], Even when he is old he will not depart from it.
  • Ecclesiastes 11:8 - Yes, if a man should live many years, let him rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness, for they will be many. All that is to come will be futility.
  • Lamentations 3:27 - It is good for a man that he should bear The yoke [of godly discipline] in his youth.
逐節對照交叉引用
  • Amplified Bible - Remember [thoughtfully] also your Creator in the days of your youth [for you are not your own, but His], before the evil days come or the years draw near when you will say [of physical pleasures], “I have no enjoyment and delight in them”;
  • 新标点和合本 - 你趁着年幼、衰败的日子尚未来到,就是你所说,我毫无喜乐的那些年日未曾临近之先,当记念造你的主。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你趁着年轻、衰老的日子尚未来到,就是你所说,我毫无喜悦的那些岁月来临之前,当记念造你的主。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你趁着年轻、衰老的日子尚未来到,就是你所说,我毫无喜悦的那些岁月来临之前,当记念造你的主。
  • 当代译本 - 年轻时要记住你的创造主,不要等到衰老的岁月来临时才哀叹:“我的日子毫无乐趣。”
  • 圣经新译本 - 在你壮年的日子,当记念你的创造主。不要等到衰败的日子,就是你所说:“我毫无喜乐”的那些年日临到,
  • 中文标准译本 - 因此,在你青春的日子里,当记念创造你的主—— 不要等到祸患的日子来到, 不要等到你说“我在其中毫无喜乐”的岁月来临;
  • 现代标点和合本 - 你趁着年幼,衰败的日子尚未来到,就是你所说“我毫无喜乐”的那些年日未曾临近之先,当记念造你的主。
  • 和合本(拼音版) - 你趁着年幼,衰败的日子尚未来到,就是你所说,我毫无喜乐的那些年日未曾临近之先,当记念造你的主。
  • New International Version - Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, “I find no pleasure in them”—
  • New International Reader's Version - Remember your Creator. Remember him while you are still young. Think about him before your times of trouble come. The years will come when you will say, “I don’t find any pleasure in them.”
  • English Standard Version - Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years draw near of which you will say, “I have no pleasure in them”;
  • New Living Translation - Don’t let the excitement of youth cause you to forget your Creator. Honor him in your youth before you grow old and say, “Life is not pleasant anymore.”
  • The Message - Honor and enjoy your Creator while you’re still young, Before the years take their toll and your vigor wanes, Before your vision dims and the world blurs And the winter years keep you close to the fire.
  • Christian Standard Bible - So remember your Creator in the days of your youth: Before the days of adversity come, and the years approach when you will say, “I have no delight in them”;
  • New American Standard Bible - Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years approach when you will say, “I have no pleasure in them”;
  • New King James Version - Remember now your Creator in the days of your youth, Before the difficult days come, And the years draw near when you say, “I have no pleasure in them”:
  • American Standard Version - Remember also thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
  • King James Version - Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
  • New English Translation - So remember your Creator in the days of your youth – before the difficult days come, and the years draw near when you will say, “I have no pleasure in them”;
  • World English Bible - Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come, and the years draw near, when you will say, “I have no pleasure in them;”
  • 新標點和合本 - 你趁着年幼、衰敗的日子尚未來到,就是你所說,我毫無喜樂的那些年日未曾臨近之先,當記念造你的主。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你趁着年輕、衰老的日子尚未來到,就是你所說,我毫無喜悅的那些歲月來臨之前,當記念造你的主。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你趁着年輕、衰老的日子尚未來到,就是你所說,我毫無喜悅的那些歲月來臨之前,當記念造你的主。
  • 當代譯本 - 年輕時要記住你的創造主,不要等到衰老的歲月來臨時才哀歎:「我的日子毫無樂趣。」
  • 聖經新譯本 - 在你壯年的日子,當記念你的創造主。不要等到衰敗的日子,就是你所說:“我毫無喜樂”的那些年日臨到,
  • 呂振中譯本 - 你要在青年的日子想念着創造你、的主,就是在衰敗的日子還未來到,在你所說對於它毫無樂趣的那些年日還未臨近之先,
  • 中文標準譯本 - 因此,在你青春的日子裡,當記念創造你的主—— 不要等到禍患的日子來到, 不要等到你說「我在其中毫無喜樂」的歲月來臨;
  • 現代標點和合本 - 你趁著年幼,衰敗的日子尚未來到,就是你所說「我毫無喜樂」的那些年日未曾臨近之先,當記念造你的主。
  • 文理和合譯本 - 時當少壯、困苦之日未臨、所謂不悅之年未至、宜念造爾之主、
  • 文理委辦譯本 - 年當少壯、必及時敬造化之主、宜憶勿忘、斯時也、患難憂愁之日尚未至。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾在幼時、患難之日未來、爾所不悅之年未至、當及時記憶造爾之主、
  • Nueva Versión Internacional - Acuérdate de tu creador en los días de tu juventud, antes que lleguen los días malos y vengan los años en que digas: «No encuentro en ellos placer alguno»;
  • 현대인의 성경 - 너는 아직 젊을 때, 곧 고난의 날이 오기 전에, 아무 낙이 없다고 말할 때가 되기 전에 너의 창조자를 기억하라.
  • Новый Русский Перевод - Помни своего Создателя в дни юности своей, пока не настали тяжелые дни и не приблизились годы, о которых ты скажешь: «Я не нахожу в них удовольствия!»
  • Восточный перевод - Помни своего Создателя в дни юности своей, пока не настали тяжёлые дни и не приблизились годы, о которых ты скажешь: «Я не нахожу в них удовольствия!»
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Помни своего Создателя в дни юности своей, пока не настали тяжёлые дни и не приблизились годы, о которых ты скажешь: «Я не нахожу в них удовольствия!»
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Помни своего Создателя в дни юности своей, пока не настали тяжёлые дни и не приблизились годы, о которых ты скажешь: «Я не нахожу в них удовольствия!»
  • La Bible du Semeur 2015 - Et tiens compte de ton Créateur ╵au temps de ta jeunesse, avant que t’adviennent ╵les jours mauvais et avant que viennent ╵les années dont tu te diras : « Je n’y prends pas plaisir ! » ;
  • リビングバイブル - 若い日を夢中で楽しむあまり、あなたの造り主を忘れてはいけません。生きていることを楽しむ余裕などない逆境の時が来る前に、神を信じなさい。
  • Nova Versão Internacional - Lembre-se do seu Criador nos dias da sua juventude, antes que venham os dias difíceis e se aproximem os anos em que você dirá: “Não tenho satisfação neles”;
  • Hoffnung für alle - Denk schon als junger Mensch an deinen Schöpfer, bevor die beschwerlichen Tage kommen und die Jahre näher rücken, in denen du keine Freude mehr am Leben hast.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy nghĩ đến Đấng Tạo Hóa trong những ngày thanh xuân. Hãy tôn ngợi Chúa khi còn niên thiếu, trước những ngày khó khăn chưa đến và nói: “Đời sống không còn gì vui thú.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เจ้าจงระลึกถึงพระผู้สร้างของเจ้า ตลอดวันเวลาที่เจ้ายังเยาว์วัย ก่อนยามทุกข์ลำเค็ญจะมาถึง และปีเดือนเหล่านั้นใกล้เข้ามา เมื่อเจ้าจะพูดว่า “ฉันไม่เห็นชื่นชมอะไรในชีวิต”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​นึก​ถึง​องค์​ผู้​สร้าง​ของ​เจ้า​เมื่อ​เจ้า​ยัง​เยาว์​วัย ก่อน​วัน​เวลา​แห่ง​ความ​ตาย​จะ​มา​ถึง ก่อน​เวลา​ที่​เจ้า​จะ​ตระหนัก​ว่า “เรา​ไม่​มี​ความ​สำราญ​ใน​ชีวิต”
  • 1 Kings 18:12 - And as soon as I leave you, the Spirit of the Lord will carry you to a place I do not know; so when I come to tell Ahab and he does not find you, he will kill me. Yet your servant has [reverently] feared the Lord from my youth.
  • Hosea 7:9 - Strangers have devoured his strength, Yet he does not know it; Gray hairs are sprinkled on him, Yet he does not know.
  • 2 Chronicles 34:2 - He did what was right in the sight of the Lord, and walked in the ways of David his father (forefather) and did not turn aside either to the right or to the left.
  • 2 Chronicles 34:3 - For in the eighth year of his reign, while he was still young (sixteen), he began to seek after and inquire of the God of his father David; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, and the carved and cast images.
  • 1 Samuel 1:28 - Therefore I have also dedicated him to the Lord; as long as he lives he is dedicated to the Lord.” And they worshiped the Lord there.
  • Daniel 1:17 - As for these four young men, God gave them knowledge and skill in all kinds of literature and wisdom; Daniel also understood all kinds of visions and dreams.
  • Luke 2:40 - And the Child continued to grow and become strong [in spirit], filled with wisdom; and the grace (favor, spiritual blessing) of God was upon Him.
  • Luke 2:41 - Now His parents went to Jerusalem every year for the Passover Feast.
  • Luke 2:42 - And when He was twelve years old, they went up to Jerusalem, according to the custom of the Feast;
  • Luke 2:43 - and as they were returning [to Nazareth], after spending the required number of days [at the Feast], the boy Jesus remained behind in Jerusalem. Now His parents did not know this,
  • Luke 2:44 - but supposed Him to be in the caravan, and traveled a day’s journey; and [then] they began searching [anxiously] for Him among their relatives and acquaintances.
  • Luke 2:45 - When they did not find Him, they went back to Jerusalem looking for Him [everywhere].
  • Luke 2:46 - Three days later they found Him in the [court of the] temple, sitting among the teachers, both listening to them and asking them questions.
  • Luke 2:47 - All who heard Him were amazed by His intelligence and His understanding and His answers.
  • Luke 2:48 - When they saw Him, they were overwhelmed; and His mother said to Him, “Son, why have You treated us like this? Listen, Your father and I have been [greatly distressed and] anxiously looking for You.”
  • Luke 2:49 - And He answered, “Why did you have to look for Me? Did you not know that I had to be in My Father’s house?”
  • Luke 2:50 - But they did not understand what He had said to them.
  • Luke 2:51 - He went down to Nazareth with them, and was continually submissive and obedient to them; and His mother treasured all these things in her heart.
  • Luke 2:52 - And Jesus kept increasing in wisdom and in stature, and in favor with God and men.
  • Isaiah 26:8 - Indeed, in the path of Your judgments, O Lord, We have waited expectantly for You; Your name, even Your memory, is the desire and deep longing of our souls.
  • Job 30:2 - Indeed, how could the strength of their hands profit me? Vigor had perished from them.
  • Luke 1:15 - for he will be great and distinguished in the sight of the Lord; and will never drink wine or liquor, and he will be filled with and empowered to act by the Holy Spirit while still in his mother’s womb.
  • 1 Kings 3:6 - Then Solomon said, “You have shown Your servant David my father great lovingkindness, because he walked before You in faithfulness and righteousness and with uprightness of heart toward You; and You have kept for him this great lovingkindness, in that You have given him a son to sit on his throne, as it is today.
  • 1 Kings 3:7 - So now, O Lord my God, You have made Your servant king in place of David my father; and as for me, I am but a little boy [ in wisdom and experience]; I do not know how to go out or come in [that is, how to conduct business as a king].
  • 1 Kings 3:8 - Your servant is among Your people whom You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted.
  • 1 Kings 3:9 - So give Your servant an understanding mind and a hearing heart [with which] to judge Your people, so that I may discern between good and evil. For who is able to judge and rule this great people of Yours?”
  • 1 Kings 3:10 - Now it pleased the Lord that Solomon had asked this thing.
  • 1 Kings 3:11 - God said to him, “Because you have asked this and have not asked for yourself a long life nor for wealth, nor for the lives of your enemies, but have asked for yourself understanding to recognize justice,
  • 1 Kings 3:12 - behold, I have done as you asked. I have given you a wise and discerning heart (mind), so that no one before you was your equal, nor shall anyone equal to you arise after you.
  • Daniel 1:8 - But Daniel made up his mind that he would not defile (taint, dishonor) himself with the king’s finest food or with the wine which the king drank; so he asked the commander of the officials that he might [be excused so that he would] not defile himself.
  • Daniel 1:9 - Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials,
  • 1 Kings 14:13 - All Israel shall mourn for him and bury him, for he alone of Jeroboam’s family will come to [be placed in] the grave, because in him there was found something good and pleasing toward the Lord, the God of Israel, in the house of Jeroboam.
  • 1 Samuel 17:36 - Your servant has killed both the lion and the bear; and this uncircumcised Philistine will be like one of them, since he has taunted and defied the armies of the living God.”
  • 1 Samuel 17:37 - David said, “The Lord who rescued me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will rescue me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and may the Lord be with you.”
  • Ephesians 6:4 - Fathers, do not provoke your children to anger [do not exasperate them to the point of resentment with demands that are trivial or unreasonable or humiliating or abusive; nor by showing favoritism or indifference to any of them], but bring them up [tenderly, with lovingkindness] in the discipline and instruction of the Lord.
  • Genesis 39:8 - But he refused and said to his master’s wife, “Look, with me in the house, my master does not concern himself with anything; he has put everything that he owns in my charge.
  • Genesis 39:9 - He is not greater in this house than I am, nor has he kept anything from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God [and your husband]?”
  • Genesis 39:23 - The warden paid no attention to anything that was in Joseph’s care because the Lord was with him; whatever Joseph did, the Lord made to prosper.
  • 1 Samuel 2:18 - Now Samuel was ministering before the Lord, as a child dressed in a linen ephod [a sacred item of priestly clothing].
  • 1 Samuel 2:26 - But the boy Samuel continued to grow in stature and in favor both with the Lord and with men.
  • 2 Samuel 19:35 - I am this day eighty years old. Can I [be useful to advise you to] discern between good and bad? Can your servant taste what I eat or drink? Can I still hear the voices of singing men and women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?
  • Genesis 39:2 - The Lord was with Joseph, and he [even though a slave] became a successful and prosperous man; and he was in the house of his master, the Egyptian.
  • 1 Samuel 3:19 - Now Samuel grew; and the Lord was with him and He let none of his words fail [to be fulfilled].
  • 1 Samuel 3:20 - And all Israel from Dan [in the north] to Beersheba [in the south] knew that Samuel was appointed as a prophet of the Lord.
  • 1 Samuel 3:21 - And the Lord continued to appear in Shiloh, for the Lord revealed Himself to Samuel in Shiloh by the word of the Lord.
  • 1 Samuel 16:7 - But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him. For the Lord sees not as man sees; for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”
  • Psalms 90:10 - The days of our life are seventy years— Or even, if because of strength, eighty years; Yet their pride [in additional years] is only labor and sorrow, For it is soon gone and we fly away.
  • 1 Samuel 16:12 - So Jesse sent word and brought him in. Now he had a ruddy complexion, with beautiful eyes and a handsome appearance. The Lord said [to Samuel], “Arise, anoint him; for this is he.”
  • 1 Samuel 16:13 - Then Samuel took the horn of oil and anointed David in the presence of his brothers; and the Spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.
  • Psalms 22:9 - Yet You are He who pulled me out of the womb; You made me trust when on my mother’s breasts.
  • Psalms 22:10 - I was cast upon You from birth; From my mother’s womb You have been my God.
  • Proverbs 8:17 - I love those who love me; And those who seek me early and diligently will find me.
  • Ecclesiastes 11:10 - Therefore, remove sorrow and anger from your heart and put away pain from your body, for childhood and the prime of life are fleeting.
  • 2 Timothy 3:15 - and how from childhood you have known the sacred writings (Hebrew Scriptures) which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus [surrendering your entire self to Him and having absolute confidence in His wisdom, power and goodness].
  • Psalms 34:11 - Come, you children, listen to me; I will teach you to fear the Lord [with awe-inspired reverence and worship Him with obedience].
  • Psalms 71:17 - O God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous works and miraculous deeds.
  • Psalms 71:18 - And even when I am old and gray-headed, O God, do not abandon me, Until I declare Your [mighty] strength to this generation, Your power to all who are to come.
  • Luke 18:16 - But Jesus called them to Himself, saying [to the apostles], “Allow the children to come to Me, and do not forbid them, for the kingdom of God belongs to such as these.
  • Proverbs 22:6 - Train up a child in the way he should go [teaching him to seek God’s wisdom and will for his abilities and talents], Even when he is old he will not depart from it.
  • Ecclesiastes 11:8 - Yes, if a man should live many years, let him rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness, for they will be many. All that is to come will be futility.
  • Lamentations 3:27 - It is good for a man that he should bear The yoke [of godly discipline] in his youth.
聖經
資源
計劃
奉獻