逐節對照
- Новый Русский Перевод - Я говорю вам об этом, чтобы никто не смог обмануть вас вкрадчивыми словами.
- 新标点和合本 - 我说这话,免得有人用花言巧语迷惑你们。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我说这话,免得有人用花言巧语迷惑你们。
- 和合本2010(神版-简体) - 我说这话,免得有人用花言巧语迷惑你们。
- 当代译本 - 我讲这番话是为了防止有人用花言巧语迷惑你们。
- 圣经新译本 - 我说这些话,免得有人用花言巧语欺骗你们。
- 中文标准译本 - 我说这话,是免得有人用花言巧语欺骗你们。
- 现代标点和合本 - 我说这话,免得有人用花言巧语迷惑你们。
- 和合本(拼音版) - 我说这话,免得有人用花言巧语迷惑你们。
- New International Version - I tell you this so that no one may deceive you by fine-sounding arguments.
- New International Reader's Version - But I don’t want anyone to fool you with words that only sound good.
- English Standard Version - I say this in order that no one may delude you with plausible arguments.
- New Living Translation - I am telling you this so no one will deceive you with well-crafted arguments.
- Christian Standard Bible - I am saying this so that no one will deceive you with arguments that sound reasonable.
- New American Standard Bible - I say this so that no one will deceive you with persuasive arguments.
- New King James Version - Now this I say lest anyone should deceive you with persuasive words.
- Amplified Bible - I say this so that no one will deceive you with persuasive [but thoroughly deceptive] arguments.
- American Standard Version - This I say, that no one may delude you with persuasiveness of speech.
- King James Version - And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.
- New English Translation - I say this so that no one will deceive you through arguments that sound reasonable.
- World English Bible - Now I say this that no one may delude you with persuasiveness of speech.
- 新標點和合本 - 我說這話,免得有人用花言巧語迷惑你們。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我說這話,免得有人用花言巧語迷惑你們。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我說這話,免得有人用花言巧語迷惑你們。
- 當代譯本 - 我講這番話是為了防止有人用花言巧語迷惑你們。
- 聖經新譯本 - 我說這些話,免得有人用花言巧語欺騙你們。
- 呂振中譯本 - 我說這話,免得有人用花言巧語迷惑你們。
- 中文標準譯本 - 我說這話,是免得有人用花言巧語欺騙你們。
- 現代標點和合本 - 我說這話,免得有人用花言巧語迷惑你們。
- 文理和合譯本 - 我言此、免人以巧言誘爾、
- 文理委辦譯本 - 我言此、恐人以巧言惑爾、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我言此、恐人以巧言惑爾、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 予作是語、庶幾爾等不致為人之巧言妙語所惑、
- Nueva Versión Internacional - Les digo esto para que nadie los engañe con argumentos capciosos.
- 현대인의 성경 - 나는 아무도 달콤한 말로 여러분을 속이지 못하게 하려고 이 말을 하는 것입니다.
- Восточный перевод - Я говорю вам об этом, чтобы никто не смог обмануть вас вкрадчивыми словами.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я говорю вам об этом, чтобы никто не смог обмануть вас вкрадчивыми словами.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я говорю вам об этом, чтобы никто не смог обмануть вас вкрадчивыми словами.
- La Bible du Semeur 2015 - J’affirme cela afin que personne ne vous égare par des discours trompeurs.
- リビングバイブル - 私がこう言うのは、あなたがたが、だれかの巧みなことばでだまされはしないかと心配なのです。
- Nestle Aland 28 - Τοῦτο λέγω, ἵνα μηδεὶς ὑμᾶς παραλογίζηται ἐν πιθανολογίᾳ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - τοῦτο λέγω ἵνα μηδεὶς ὑμᾶς παραλογίζηται ἐν πιθανολογίᾳ.
- Nova Versão Internacional - Eu digo isso para que ninguém os engane com argumentos que só parecem convincentes.
- Hoffnung für alle - Ich sage das, damit ihr euch von niemandem durch wohlklingende Worte auf einen falschen Weg bringen lasst.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi nói rõ điều ấy để anh chị em khỏi bị ai quyến rũ lừa dối bằng những luận chứng có vẻ hợp lý.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพเจ้าบอกอย่างนี้เพื่อไม่ให้ใครมาล่อลวงท่านด้วยถ้อยคำที่ฟังน่าเชื่อถือ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้าบอกเรื่องนี้แก่ท่าน เพื่อไม่ให้ใครหลอกลวงท่านได้ด้วยคำโต้เถียงที่ดูน่าเชื่อถือ
交叉引用
- Откровение 20:3 - бросил его в бездну, закрыл и опечатал, чтобы тот уже не мог больше обманывать народы, пока не окончится тысяча лет. После этого он должен быть освобожден на короткое время.
- Колоссянам 2:8 - Смотрите, чтобы никто не поработил вас, обольстив пустым философствованием, основанным на человеческих традициях и на законах этого мира, а не на Христе.
- Откровение 12:9 - Этот великий дракон – древний змей , которого называют дьяволом и сатаной; он, обольщающий весь мир, был вместе со своими ангелами сброшен на землю.
- Галатам 2:4 - А вопрос этот был поднят лжебратьями, которые скрытно проникли в нашу среду, желая лишить нас той свободы, которую мы получили во Христе Иисусе, и опять поработить нас.
- 1 Петра 2:1 - Итак, освободитесь от всякой злобы, лжи, лицемерия, зависти и клеветы.
- 1 Петра 2:2 - Как новорожденные младенцы, стремитесь к чистому, духовному молоку, чтобы, питаясь им, вырасти в вашем спасении,
- 1 Петра 2:3 - раз вы вкусили, что Господь благ .
- Колоссянам 2:18 - Не допустите, чтобы люди, обожающие самоотречение и поклоняющиеся ангелам, осуждали вас . Они увлекаются своими видениями и превозносятся, гордясь своим испорченным умом.
- Откровение 13:8 - И поклонятся ему все жители земли, кроме тех, чьи имена записаны еще от создания мира в книге жизни у Ягненка, Который был принесен в жертву .
- Матфея 24:24 - потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, даже избранных.
- Деяния 20:30 - Даже среди вас самих появятся люди, которые станут искажать истину, чтобы увести учеников за собой.
- 2 Коринфянам 11:3 - Но боюсь, что как Ева была обманута хитрым змеем , так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения Христу.
- 1 Коринфянам 2:4 - И моя весть и моя проповедь были не в убедительных словах человеческой мудрости, но в проявлении силы Духа,
- 1 Иоанна 2:26 - Это я пишу вам относительно тех, кто пытается вас обмануть.
- 2 Тимофею 3:13 - А злые люди и мошенники будут лишь все глубже и глубже погрязать в обмане сами и обманывать других.
- 2 Коринфянам 11:11 - Думаете, я не обременяю вас, потому что не люблю вас? Бог знает, как я вас люблю!
- 2 Коринфянам 11:12 - И я буду продолжать поступать так же, чтобы не давать повода тем, кто ищет повод считаться равными нам, чем они и хвалятся.
- 2 Коринфянам 11:13 - Эти люди – лжеапостолы, нечестные работники, притворяющиеся апостолами Христа.
- Титу 1:10 - Есть много людей, особенно среди обрезанных , которые не признают над собой власти, занимаются пустыми разговорами и обманывают других.
- Титу 1:11 - Их надо заставлять молчать, потому что они ради низкой корысти губят целые семьи, уча тому, чему не следует.
- 1 Тимофею 4:1 - Дух ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.
- 1 Тимофею 4:2 - Такие учения придут через лицемерие лжецов с совестью, клейменной каленым железом ,
- 2 Тимофею 2:16 - Избегай безбожных и пустых разговоров, потому что те, кто этим занимается, отдаляются все дальше и дальше от Бога.
- Эфесянам 5:6 - И пусть никто вас не обманывает, выступая против вышесказанного, потому что непокорность вызывает гнев Божий .
- 2 Фессалоникийцам 2:9 - Приход беззаконника – это дело сатаны. Он будет действовать, являя разнообразные силы, ложные знамения и чудеса
- 2 Фессалоникийцам 2:10 - и совершая всякие злостные обманы, которым с легкостью поддадутся люди, погибающие из-за того, что не захотели полюбить истину и получить через нее спасение.
- 2 Фессалоникийцам 2:11 - Потому и посылает Бог таким людям сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи,
- Откровение 20:8 - Они прошли маршем по всей земле и окружили стан народа Божьего – Его любимый город .
- Марка 13:22 - потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, и избранных.
- Матфея 24:4 - Иисус ответил им: – Смотрите, чтобы никто не обманул вас,
- Римлянам 16:18 - Такие люди служат не нашему Господу Христу, а своему желудку. Они обманывают простодушных людей сладкими и льстивыми словами.
- Римлянам 16:19 - О вашем послушании знают все, и я очень рад за вас, но хочу, чтобы вы были мудрыми во всем добром и невинными в том, что касается зла.
- 1 Иоанна 4:1 - Любимые, не каждому духу верьте, но проверяйте, от Бога ли эти духи, потому что много лжепророков вышло в мир.
- Эфесянам 4:14 - И тогда мы уже не будем малыми детьми, колеблемыми волнами и носимыми ветрами разных учений, которые делают нас жертвами хитрых обманщиков, вводящих людей в заблуждение.