Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
6:4 CSB
逐節對照
  • Christian Standard Bible - But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
  • 新标点和合本 - 但我们要专心以祈祷、传道为事。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 至于我们,我们要专注于祈祷和传道的事奉。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 至于我们,我们要专注于祈祷和传道的事奉。”
  • 当代译本 - 而我们要专心祈祷和传道。”
  • 圣经新译本 - 至于我们,我们要专心祈祷、传道。”
  • 中文标准译本 - 这样,我们将可专心于祷告和福音 的服事工作。”
  • 现代标点和合本 - 但我们要专心以祈祷、传道为事。”
  • 和合本(拼音版) - 但我们要专心以祈祷传道为事。”
  • New International Version - and will give our attention to prayer and the ministry of the word.”
  • New International Reader's Version - Then we can give our attention to prayer and to teaching God’s word.”
  • English Standard Version - But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
  • New Living Translation - Then we apostles can spend our time in prayer and teaching the word.”
  • New American Standard Bible - But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
  • New King James Version - but we will give ourselves continually to prayer and to the ministry of the word.”
  • Amplified Bible - But we will [continue to] devote ourselves [steadfastly] to prayer and to the ministry of the word.”
  • American Standard Version - But we will continue stedfastly in prayer, and in the ministry of the word.
  • King James Version - But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
  • New English Translation - But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
  • World English Bible - But we will continue steadfastly in prayer and in the ministry of the word.”
  • 新標點和合本 - 但我們要專心以祈禱、傳道為事。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 至於我們,我們要專注於祈禱和傳道的事奉。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 至於我們,我們要專注於祈禱和傳道的事奉。」
  • 當代譯本 - 而我們要專心祈禱和傳道。」
  • 聖經新譯本 - 至於我們,我們要專心祈禱、傳道。”
  • 呂振中譯本 - 我們呢、便可以恆心專務於禱告和 傳 道的職事。』
  • 中文標準譯本 - 這樣,我們將可專心於禱告和福音 的服事工作。」
  • 現代標點和合本 - 但我們要專心以祈禱、傳道為事。」
  • 文理和合譯本 - 我則專務祈禱宣道、
  • 文理委辦譯本 - 我儕專務祈禱傳道、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕專務祈禱傳道、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 而吾儕則專事祈禱傳道。』
  • Nueva Versión Internacional - Así nosotros nos dedicaremos de lleno a la oración y al ministerio de la palabra».
  • 현대인의 성경 - 그리고 우리는 기도하고 말씀 전하는 일에만 힘쓰도록 합시다.”
  • Новый Русский Перевод - Сами же мы будем продолжать молиться и нести служение слова.
  • Восточный перевод - Сами же мы будем продолжать молиться и нести служение слова.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сами же мы будем продолжать молиться и нести служение слова.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сами же мы будем продолжать молиться и нести служение слова.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cela nous permettra de nous consacrer à la prière et au service de l’enseignement.
  • リビングバイブル - そうすれば私たちは、祈りと説教と教育に打ち込むことができます。」
  • Nestle Aland 28 - ἡμεῖς δὲ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου προσκαρτερήσομεν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἡμεῖς δὲ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου προσκαρτερήσομεν.
  • Nova Versão Internacional - e nos dedicaremos à oração e ao ministério da palavra”.
  • Hoffnung für alle - Wir selbst aber wollen nach wie vor unsere ganze Kraft dafür einsetzen, zu beten und Gottes Botschaft zu verkünden.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Còn chúng tôi sẽ chuyên lo cầu nguyện và truyền giảng Đạo Chúa.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ส่วนเราจะได้เอาใจใส่ในการอธิษฐานและพันธกิจแห่งพระวจนะ”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ส่วน​พวก​เรา​จะ​ได้​ใส่​ใจ​ใน​การ​อธิษฐาน และ​รับใช้​ใน​การ​ประกาศ​คำกล่าว”
交叉引用
  • Ephesians 1:15 - This is why, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
  • Ephesians 1:16 - I never stop giving thanks for you as I remember you in my prayers.
  • Ephesians 1:17 - I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, would give you the Spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him.
  • 1 Corinthians 9:16 - For if I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am compelled to preach  — and woe to me if I do not preach the gospel!
  • Colossians 1:9 - For this reason also, since the day we heard this, we haven’t stopped praying for you. We are asking that you may be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding,
  • Colossians 1:10 - so that you may walk worthy of the Lord, fully pleasing to him: bearing fruit in every good work and growing in the knowledge of God,
  • Colossians 1:11 - being strengthened with all power, according to his glorious might, so that you may have great endurance and patience, joyfully
  • Colossians 1:12 - giving thanks to the Father, who has enabled you to share in the saints’ inheritance in the light.
  • Colossians 1:13 - He has rescued us from the domain of darkness and transferred us into the kingdom of the Son he loves.
  • Romans 1:9 - God is my witness, whom I serve with my spirit in telling the good news about his Son — that I constantly mention you,
  • Acts 2:42 - They devoted themselves to the apostles’ teaching, to the fellowship, to the breaking of bread, and to prayer.
  • Colossians 4:17 - And tell Archippus, “Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you can accomplish it.”
  • Acts 20:19 - serving the Lord with all humility, with tears, and during the trials that came to me through the plots of the Jews.
  • Acts 20:20 - You know that I did not avoid proclaiming to you anything that was profitable or from teaching you publicly and from house to house.
  • Acts 20:21 - I testified to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus.
  • Acts 20:22 - “And now I am on my way to Jerusalem, compelled by the Spirit, not knowing what I will encounter there,
  • Acts 20:23 - except that in every town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions are waiting for me.
  • Acts 20:24 - But I consider my life of no value to myself; my purpose is to finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of God’s grace.
  • Acts 20:25 - “And now I know that none of you, among whom I went about preaching the kingdom, will ever see me again.
  • Acts 20:26 - Therefore I declare to you this day that I am innocent of the blood of all of you,
  • Acts 20:27 - because I did not avoid declaring to you the whole plan of God.
  • Acts 20:28 - Be on guard for yourselves and for all the flock of which the Holy Spirit has appointed you as overseers, to shepherd the church of God, which he purchased with his own blood.
  • Acts 20:29 - I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
  • Acts 20:30 - Men will rise up even from your own number and distort the truth to lure the disciples into following them.
  • Acts 20:31 - Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I never stopped warning each one of you with tears.
  • Ephesians 3:14 - For this reason I kneel before the Father
  • Ephesians 3:15 - from whom every family in heaven and on earth is named.
  • Ephesians 3:16 - I pray that he may grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with power in your inner being through his Spirit,
  • Ephesians 3:17 - and that Christ may dwell in your hearts through faith. I pray that you, being rooted and firmly established in love,
  • Ephesians 3:18 - may be able to comprehend with all the saints what is the length and width, height and depth of God’s love,
  • Ephesians 3:19 - and to know Christ’s love that surpasses knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God.
  • Ephesians 3:20 - Now to him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us —
  • Ephesians 3:21 - to him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.
  • Colossians 2:1 - For I want you to know how greatly I am struggling for you, for those in Laodicea, and for all who have not seen me in person.
  • 2 Timothy 4:2 - Preach the word; be ready in season and out of season; correct, rebuke, and encourage with great patience and teaching.
  • Romans 12:6 - According to the grace given to us, we have different gifts: If prophecy, use it according to the proportion of one’s faith;
  • Romans 12:7 - if service, use it in service; if teaching, in teaching;
  • Romans 12:8 - if exhorting, in exhortation; giving, with generosity; leading, with diligence; showing mercy, with cheerfulness.
  • Acts 13:2 - As they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”
  • Acts 13:3 - Then after they had fasted, prayed, and laid hands on them, they sent them off.
  • Philippians 1:4 - always praying with joy for all of you in my every prayer,
  • Colossians 4:12 - Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, sends you greetings. He is always wrestling for you in his prayers, so that you can stand mature and fully assured in everything God wills.
  • Philippians 1:9 - And I pray this: that your love will keep on growing in knowledge and every kind of discernment,
  • Philippians 1:10 - so that you may approve the things that are superior and may be pure and blameless in the day of Christ,
  • Philippians 1:11 - filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
  • 1 Timothy 4:13 - Until I come, give your attention to public reading, exhortation, and teaching.
  • 1 Timothy 4:14 - Don’t neglect the gift that is in you; it was given to you through prophecy, with the laying on of hands by the council of elders.
  • 1 Timothy 4:15 - Practice these things; be committed to them, so that your progress may be evident to all.
  • 1 Timothy 4:16 - Pay close attention to your life and your teaching; persevere in these things, for in doing this you will save both yourself and your hearers.
  • Acts 1:14 - They all were continually united in prayer, along with the women, including Mary the mother of Jesus, and his brothers.
逐節對照交叉引用
  • Christian Standard Bible - But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
  • 新标点和合本 - 但我们要专心以祈祷、传道为事。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 至于我们,我们要专注于祈祷和传道的事奉。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 至于我们,我们要专注于祈祷和传道的事奉。”
  • 当代译本 - 而我们要专心祈祷和传道。”
  • 圣经新译本 - 至于我们,我们要专心祈祷、传道。”
  • 中文标准译本 - 这样,我们将可专心于祷告和福音 的服事工作。”
  • 现代标点和合本 - 但我们要专心以祈祷、传道为事。”
  • 和合本(拼音版) - 但我们要专心以祈祷传道为事。”
  • New International Version - and will give our attention to prayer and the ministry of the word.”
  • New International Reader's Version - Then we can give our attention to prayer and to teaching God’s word.”
  • English Standard Version - But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
  • New Living Translation - Then we apostles can spend our time in prayer and teaching the word.”
  • New American Standard Bible - But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
  • New King James Version - but we will give ourselves continually to prayer and to the ministry of the word.”
  • Amplified Bible - But we will [continue to] devote ourselves [steadfastly] to prayer and to the ministry of the word.”
  • American Standard Version - But we will continue stedfastly in prayer, and in the ministry of the word.
  • King James Version - But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
  • New English Translation - But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
  • World English Bible - But we will continue steadfastly in prayer and in the ministry of the word.”
  • 新標點和合本 - 但我們要專心以祈禱、傳道為事。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 至於我們,我們要專注於祈禱和傳道的事奉。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 至於我們,我們要專注於祈禱和傳道的事奉。」
  • 當代譯本 - 而我們要專心祈禱和傳道。」
  • 聖經新譯本 - 至於我們,我們要專心祈禱、傳道。”
  • 呂振中譯本 - 我們呢、便可以恆心專務於禱告和 傳 道的職事。』
  • 中文標準譯本 - 這樣,我們將可專心於禱告和福音 的服事工作。」
  • 現代標點和合本 - 但我們要專心以祈禱、傳道為事。」
  • 文理和合譯本 - 我則專務祈禱宣道、
  • 文理委辦譯本 - 我儕專務祈禱傳道、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕專務祈禱傳道、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 而吾儕則專事祈禱傳道。』
  • Nueva Versión Internacional - Así nosotros nos dedicaremos de lleno a la oración y al ministerio de la palabra».
  • 현대인의 성경 - 그리고 우리는 기도하고 말씀 전하는 일에만 힘쓰도록 합시다.”
  • Новый Русский Перевод - Сами же мы будем продолжать молиться и нести служение слова.
  • Восточный перевод - Сами же мы будем продолжать молиться и нести служение слова.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сами же мы будем продолжать молиться и нести служение слова.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сами же мы будем продолжать молиться и нести служение слова.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cela nous permettra de nous consacrer à la prière et au service de l’enseignement.
  • リビングバイブル - そうすれば私たちは、祈りと説教と教育に打ち込むことができます。」
  • Nestle Aland 28 - ἡμεῖς δὲ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου προσκαρτερήσομεν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἡμεῖς δὲ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου προσκαρτερήσομεν.
  • Nova Versão Internacional - e nos dedicaremos à oração e ao ministério da palavra”.
  • Hoffnung für alle - Wir selbst aber wollen nach wie vor unsere ganze Kraft dafür einsetzen, zu beten und Gottes Botschaft zu verkünden.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Còn chúng tôi sẽ chuyên lo cầu nguyện và truyền giảng Đạo Chúa.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ส่วนเราจะได้เอาใจใส่ในการอธิษฐานและพันธกิจแห่งพระวจนะ”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ส่วน​พวก​เรา​จะ​ได้​ใส่​ใจ​ใน​การ​อธิษฐาน และ​รับใช้​ใน​การ​ประกาศ​คำกล่าว”
  • Ephesians 1:15 - This is why, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
  • Ephesians 1:16 - I never stop giving thanks for you as I remember you in my prayers.
  • Ephesians 1:17 - I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, would give you the Spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him.
  • 1 Corinthians 9:16 - For if I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am compelled to preach  — and woe to me if I do not preach the gospel!
  • Colossians 1:9 - For this reason also, since the day we heard this, we haven’t stopped praying for you. We are asking that you may be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding,
  • Colossians 1:10 - so that you may walk worthy of the Lord, fully pleasing to him: bearing fruit in every good work and growing in the knowledge of God,
  • Colossians 1:11 - being strengthened with all power, according to his glorious might, so that you may have great endurance and patience, joyfully
  • Colossians 1:12 - giving thanks to the Father, who has enabled you to share in the saints’ inheritance in the light.
  • Colossians 1:13 - He has rescued us from the domain of darkness and transferred us into the kingdom of the Son he loves.
  • Romans 1:9 - God is my witness, whom I serve with my spirit in telling the good news about his Son — that I constantly mention you,
  • Acts 2:42 - They devoted themselves to the apostles’ teaching, to the fellowship, to the breaking of bread, and to prayer.
  • Colossians 4:17 - And tell Archippus, “Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you can accomplish it.”
  • Acts 20:19 - serving the Lord with all humility, with tears, and during the trials that came to me through the plots of the Jews.
  • Acts 20:20 - You know that I did not avoid proclaiming to you anything that was profitable or from teaching you publicly and from house to house.
  • Acts 20:21 - I testified to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus.
  • Acts 20:22 - “And now I am on my way to Jerusalem, compelled by the Spirit, not knowing what I will encounter there,
  • Acts 20:23 - except that in every town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions are waiting for me.
  • Acts 20:24 - But I consider my life of no value to myself; my purpose is to finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of God’s grace.
  • Acts 20:25 - “And now I know that none of you, among whom I went about preaching the kingdom, will ever see me again.
  • Acts 20:26 - Therefore I declare to you this day that I am innocent of the blood of all of you,
  • Acts 20:27 - because I did not avoid declaring to you the whole plan of God.
  • Acts 20:28 - Be on guard for yourselves and for all the flock of which the Holy Spirit has appointed you as overseers, to shepherd the church of God, which he purchased with his own blood.
  • Acts 20:29 - I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
  • Acts 20:30 - Men will rise up even from your own number and distort the truth to lure the disciples into following them.
  • Acts 20:31 - Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I never stopped warning each one of you with tears.
  • Ephesians 3:14 - For this reason I kneel before the Father
  • Ephesians 3:15 - from whom every family in heaven and on earth is named.
  • Ephesians 3:16 - I pray that he may grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with power in your inner being through his Spirit,
  • Ephesians 3:17 - and that Christ may dwell in your hearts through faith. I pray that you, being rooted and firmly established in love,
  • Ephesians 3:18 - may be able to comprehend with all the saints what is the length and width, height and depth of God’s love,
  • Ephesians 3:19 - and to know Christ’s love that surpasses knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God.
  • Ephesians 3:20 - Now to him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us —
  • Ephesians 3:21 - to him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.
  • Colossians 2:1 - For I want you to know how greatly I am struggling for you, for those in Laodicea, and for all who have not seen me in person.
  • 2 Timothy 4:2 - Preach the word; be ready in season and out of season; correct, rebuke, and encourage with great patience and teaching.
  • Romans 12:6 - According to the grace given to us, we have different gifts: If prophecy, use it according to the proportion of one’s faith;
  • Romans 12:7 - if service, use it in service; if teaching, in teaching;
  • Romans 12:8 - if exhorting, in exhortation; giving, with generosity; leading, with diligence; showing mercy, with cheerfulness.
  • Acts 13:2 - As they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”
  • Acts 13:3 - Then after they had fasted, prayed, and laid hands on them, they sent them off.
  • Philippians 1:4 - always praying with joy for all of you in my every prayer,
  • Colossians 4:12 - Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, sends you greetings. He is always wrestling for you in his prayers, so that you can stand mature and fully assured in everything God wills.
  • Philippians 1:9 - And I pray this: that your love will keep on growing in knowledge and every kind of discernment,
  • Philippians 1:10 - so that you may approve the things that are superior and may be pure and blameless in the day of Christ,
  • Philippians 1:11 - filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
  • 1 Timothy 4:13 - Until I come, give your attention to public reading, exhortation, and teaching.
  • 1 Timothy 4:14 - Don’t neglect the gift that is in you; it was given to you through prophecy, with the laying on of hands by the council of elders.
  • 1 Timothy 4:15 - Practice these things; be committed to them, so that your progress may be evident to all.
  • 1 Timothy 4:16 - Pay close attention to your life and your teaching; persevere in these things, for in doing this you will save both yourself and your hearers.
  • Acts 1:14 - They all were continually united in prayer, along with the women, including Mary the mother of Jesus, and his brothers.
聖經
資源
計劃
奉獻