Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
26:8 NIrV
逐節對照
  • New International Reader's Version - Why should any of you think it is impossible for God to raise the dead?
  • 新标点和合本 - 神叫死人复活,你们为什么看作不可信的呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝使死人复活,你们为什么判断为不可信呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 神使死人复活,你们为什么判断为不可信呢?
  • 当代译本 - 上帝叫死人复活,你们为什么认为不可信呢?
  • 圣经新译本 -  神使死人复活,你们为什么认为是不可信的呢?
  • 中文标准译本 - 你们为什么判断神使死人复活的事为不可信的呢?
  • 现代标点和合本 - 神叫死人复活,你们为什么看做不可信的呢?
  • 和合本(拼音版) - 上帝叫死人复活,你们为什么看作不可信的呢?
  • New International Version - Why should any of you consider it incredible that God raises the dead?
  • English Standard Version - Why is it thought incredible by any of you that God raises the dead?
  • New Living Translation - Why does it seem incredible to any of you that God can raise the dead?
  • Christian Standard Bible - Why do any of you consider it incredible that God raises the dead?
  • New American Standard Bible - Why is it considered incredible among you people if God raises the dead?
  • New King James Version - Why should it be thought incredible by you that God raises the dead?
  • Amplified Bible - Why is it thought incredible by [any of] you that God raises the dead?
  • American Standard Version - Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?
  • King James Version - Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
  • New English Translation - Why do you people think it is unbelievable that God raises the dead?
  • World English Bible - Why is it judged incredible with you, if God does raise the dead?
  • 新標點和合本 - 神叫死人復活,你們為甚麼看作不可信的呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝使死人復活,你們為甚麼判斷為不可信呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神使死人復活,你們為甚麼判斷為不可信呢?
  • 當代譯本 - 上帝叫死人復活,你們為什麼認為不可信呢?
  • 聖經新譯本 -  神使死人復活,你們為甚麼認為是不可信的呢?
  • 呂振中譯本 - 如今上帝既叫死人活了起來,這在你們中間為甚麼被斷為不可信的呢?
  • 中文標準譯本 - 你們為什麼判斷神使死人復活的事為不可信的呢?
  • 現代標點和合本 - 神叫死人復活,你們為什麼看做不可信的呢?
  • 文理和合譯本 - 上帝若起夫死者、爾曹何以為不可信乎、
  • 文理委辦譯本 - 得毋上帝使死者復生、爾曹以為不可信乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主使死者復活、爾何以為不可信乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 夫天主令死者復活、爾等奚以為不可信耶?
  • Nueva Versión Internacional - ¿Por qué les parece a ustedes increíble que Dios resucite a los muertos?
  • 현대인의 성경 - 하나님이 죽은 사람을 살리시는 것을 어째서 여러분은 믿지 못할 일로 여기십니까?
  • Новый Русский Перевод - Почему вы считаете невероятным то, что Бог воскрешает мертвых?
  • Восточный перевод - Почему вы считаете, что Всевышний не может воскрешать мёртвых?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Почему вы считаете, что Аллах не может воскрешать мёртвых?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Почему вы считаете, что Всевышний не может воскрешать мёртвых?
  • La Bible du Semeur 2015 - Et pourtant ! trouvez-vous incroyable que Dieu puisse ressusciter des morts ?
  • リビングバイブル - 死者の復活を信じることが犯罪でしょうか。神が人間を復活させることは、そんなに信じがたいことでしょうか。
  • Nestle Aland 28 - τί ἄπιστον κρίνεται παρ’ ὑμῖν εἰ ὁ θεὸς νεκροὺς ἐγείρει;
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τί ἄπιστον κρίνεται παρ’ ὑμῖν, εἰ ὁ Θεὸς νεκροὺς ἐγείρει?
  • Nova Versão Internacional - Por que os senhores acham impossível que Deus ressuscite os mortos?
  • Hoffnung für alle - Warum erscheint es euch denn so schwer zu glauben, dass Gott Tote auferweckt?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tin người chết sống lại phải chăng là một trọng tội? Tại sao các ngài lại không thể tin rằng Đức Chúa Trời có quyền cho người chết sống lại?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหตุใดพวกท่านจึงเห็นว่าเป็นไปไม่ได้ที่พระเจ้าจะทรงให้คนตายเป็นขึ้นมา?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ทำไม​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จึง​คิด​ว่า การ​ที่​พระ​เจ้า​ให้​คน​ตาย​ฟื้น​คืน​ชีวิต​นั้น​เป็น​ไป​ไม่​ได้
交叉引用
  • Luke 1:37 - That’s because what God says will always come true.”
  • John 5:28 - “Do not be amazed at this. A time is coming when all who are in their graves will hear his voice.
  • John 5:29 - They will all come out of their graves. People who have done what is good will rise and live again. People who have done what is evil will rise and be found guilty.
  • Matthew 22:29 - Jesus replied, “You are mistaken, because you do not know the Scriptures. And you do not know the power of God.
  • Matthew 22:30 - When the dead rise, they won’t get married. And their parents won’t give them to be married. They will be like the angels in heaven.
  • Matthew 22:31 - What about the dead rising? Haven’t you read what God said to you?
  • Matthew 22:32 - He said, ‘I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob.’ ( Exodus 3:6 ) He is not the God of the dead. He is the God of the living.”
  • Genesis 18:14 - Is anything too hard for me? I will return to you at the appointed time next year. Sarah will have a son.”
  • Luke 18:27 - Jesus replied, “Things that are impossible with people are possible with God.”
  • 1 Corinthians 15:12 - We have preached that Christ has been raised from the dead. So how can some of you say that no one rises from the dead?
  • 1 Corinthians 15:13 - If no one rises from the dead, then not even Christ has been raised.
  • 1 Corinthians 15:14 - And if Christ has not been raised, what we preach doesn’t mean anything. Your faith doesn’t mean anything either.
  • 1 Corinthians 15:15 - More than that, we would be lying about God. We are witnesses that God raised Christ from the dead. But he did not raise him if the dead are not raised.
  • 1 Corinthians 15:16 - If the dead are not raised, then Christ has not been raised either.
  • 1 Corinthians 15:17 - And if Christ has not been raised, your faith doesn’t mean anything. Your sins have not been forgiven.
  • 1 Corinthians 15:18 - Those who have died believing in Christ are also lost.
  • 1 Corinthians 15:19 - Do we have hope in Christ only for this life? Then people should pity us more than anyone else.
  • 1 Corinthians 15:20 - But Christ really has been raised from the dead. He is the first of all those who will rise from the dead.
  • Philippians 3:21 - He has the power to bring everything under his control. By his power he will change our earthly bodies. They will become like his glorious body.
  • Acts 23:6 - Paul knew that some of them were Sadducees and the others were Pharisees. So he called out to the members of the Sanhedrin. “My brothers,” he said, “I am a Pharisee. I come from a family of Pharisees. I believe that people will rise from the dead. That’s why I am on trial.”
  • Acts 25:19 - Instead, they argued with him about their own beliefs. They didn’t agree about a man named Jesus. They said Jesus was dead, but Paul claimed Jesus was alive.
  • Acts 4:2 - They were very upset by what the apostles were teaching the people. The apostles were saying that people can be raised from the dead. They said this can happen because Jesus rose from the dead.
  • Acts 13:30 - But God raised him from the dead.
  • Acts 13:31 - For many days he was seen by those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem. Now they are telling our people about Jesus.
  • Acts 17:31 - He has set a day when he will judge the world fairly. He has appointed a man to be its judge. God has proved this to everyone by raising that man from the dead.”
  • Acts 17:32 - They heard Paul talk about the dead being raised. Some of them made fun of this idea. But others said, “We want to hear you speak about this again.”
  • Acts 10:40 - But on the third day God raised him from the dead. God allowed Jesus to be seen.
  • Acts 10:41 - But he wasn’t seen by all the people. He was seen only by us. We are witnesses whom God had already chosen. We ate and drank with him after he rose from the dead.
  • Acts 10:42 - He commanded us to preach to the people. He told us to tell people that he is the one appointed by God to judge the living and the dead.
逐節對照交叉引用
  • New International Reader's Version - Why should any of you think it is impossible for God to raise the dead?
  • 新标点和合本 - 神叫死人复活,你们为什么看作不可信的呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝使死人复活,你们为什么判断为不可信呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 神使死人复活,你们为什么判断为不可信呢?
  • 当代译本 - 上帝叫死人复活,你们为什么认为不可信呢?
  • 圣经新译本 -  神使死人复活,你们为什么认为是不可信的呢?
  • 中文标准译本 - 你们为什么判断神使死人复活的事为不可信的呢?
  • 现代标点和合本 - 神叫死人复活,你们为什么看做不可信的呢?
  • 和合本(拼音版) - 上帝叫死人复活,你们为什么看作不可信的呢?
  • New International Version - Why should any of you consider it incredible that God raises the dead?
  • English Standard Version - Why is it thought incredible by any of you that God raises the dead?
  • New Living Translation - Why does it seem incredible to any of you that God can raise the dead?
  • Christian Standard Bible - Why do any of you consider it incredible that God raises the dead?
  • New American Standard Bible - Why is it considered incredible among you people if God raises the dead?
  • New King James Version - Why should it be thought incredible by you that God raises the dead?
  • Amplified Bible - Why is it thought incredible by [any of] you that God raises the dead?
  • American Standard Version - Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?
  • King James Version - Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
  • New English Translation - Why do you people think it is unbelievable that God raises the dead?
  • World English Bible - Why is it judged incredible with you, if God does raise the dead?
  • 新標點和合本 - 神叫死人復活,你們為甚麼看作不可信的呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝使死人復活,你們為甚麼判斷為不可信呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神使死人復活,你們為甚麼判斷為不可信呢?
  • 當代譯本 - 上帝叫死人復活,你們為什麼認為不可信呢?
  • 聖經新譯本 -  神使死人復活,你們為甚麼認為是不可信的呢?
  • 呂振中譯本 - 如今上帝既叫死人活了起來,這在你們中間為甚麼被斷為不可信的呢?
  • 中文標準譯本 - 你們為什麼判斷神使死人復活的事為不可信的呢?
  • 現代標點和合本 - 神叫死人復活,你們為什麼看做不可信的呢?
  • 文理和合譯本 - 上帝若起夫死者、爾曹何以為不可信乎、
  • 文理委辦譯本 - 得毋上帝使死者復生、爾曹以為不可信乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主使死者復活、爾何以為不可信乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 夫天主令死者復活、爾等奚以為不可信耶?
  • Nueva Versión Internacional - ¿Por qué les parece a ustedes increíble que Dios resucite a los muertos?
  • 현대인의 성경 - 하나님이 죽은 사람을 살리시는 것을 어째서 여러분은 믿지 못할 일로 여기십니까?
  • Новый Русский Перевод - Почему вы считаете невероятным то, что Бог воскрешает мертвых?
  • Восточный перевод - Почему вы считаете, что Всевышний не может воскрешать мёртвых?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Почему вы считаете, что Аллах не может воскрешать мёртвых?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Почему вы считаете, что Всевышний не может воскрешать мёртвых?
  • La Bible du Semeur 2015 - Et pourtant ! trouvez-vous incroyable que Dieu puisse ressusciter des morts ?
  • リビングバイブル - 死者の復活を信じることが犯罪でしょうか。神が人間を復活させることは、そんなに信じがたいことでしょうか。
  • Nestle Aland 28 - τί ἄπιστον κρίνεται παρ’ ὑμῖν εἰ ὁ θεὸς νεκροὺς ἐγείρει;
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τί ἄπιστον κρίνεται παρ’ ὑμῖν, εἰ ὁ Θεὸς νεκροὺς ἐγείρει?
  • Nova Versão Internacional - Por que os senhores acham impossível que Deus ressuscite os mortos?
  • Hoffnung für alle - Warum erscheint es euch denn so schwer zu glauben, dass Gott Tote auferweckt?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tin người chết sống lại phải chăng là một trọng tội? Tại sao các ngài lại không thể tin rằng Đức Chúa Trời có quyền cho người chết sống lại?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหตุใดพวกท่านจึงเห็นว่าเป็นไปไม่ได้ที่พระเจ้าจะทรงให้คนตายเป็นขึ้นมา?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ทำไม​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จึง​คิด​ว่า การ​ที่​พระ​เจ้า​ให้​คน​ตาย​ฟื้น​คืน​ชีวิต​นั้น​เป็น​ไป​ไม่​ได้
  • Luke 1:37 - That’s because what God says will always come true.”
  • John 5:28 - “Do not be amazed at this. A time is coming when all who are in their graves will hear his voice.
  • John 5:29 - They will all come out of their graves. People who have done what is good will rise and live again. People who have done what is evil will rise and be found guilty.
  • Matthew 22:29 - Jesus replied, “You are mistaken, because you do not know the Scriptures. And you do not know the power of God.
  • Matthew 22:30 - When the dead rise, they won’t get married. And their parents won’t give them to be married. They will be like the angels in heaven.
  • Matthew 22:31 - What about the dead rising? Haven’t you read what God said to you?
  • Matthew 22:32 - He said, ‘I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob.’ ( Exodus 3:6 ) He is not the God of the dead. He is the God of the living.”
  • Genesis 18:14 - Is anything too hard for me? I will return to you at the appointed time next year. Sarah will have a son.”
  • Luke 18:27 - Jesus replied, “Things that are impossible with people are possible with God.”
  • 1 Corinthians 15:12 - We have preached that Christ has been raised from the dead. So how can some of you say that no one rises from the dead?
  • 1 Corinthians 15:13 - If no one rises from the dead, then not even Christ has been raised.
  • 1 Corinthians 15:14 - And if Christ has not been raised, what we preach doesn’t mean anything. Your faith doesn’t mean anything either.
  • 1 Corinthians 15:15 - More than that, we would be lying about God. We are witnesses that God raised Christ from the dead. But he did not raise him if the dead are not raised.
  • 1 Corinthians 15:16 - If the dead are not raised, then Christ has not been raised either.
  • 1 Corinthians 15:17 - And if Christ has not been raised, your faith doesn’t mean anything. Your sins have not been forgiven.
  • 1 Corinthians 15:18 - Those who have died believing in Christ are also lost.
  • 1 Corinthians 15:19 - Do we have hope in Christ only for this life? Then people should pity us more than anyone else.
  • 1 Corinthians 15:20 - But Christ really has been raised from the dead. He is the first of all those who will rise from the dead.
  • Philippians 3:21 - He has the power to bring everything under his control. By his power he will change our earthly bodies. They will become like his glorious body.
  • Acts 23:6 - Paul knew that some of them were Sadducees and the others were Pharisees. So he called out to the members of the Sanhedrin. “My brothers,” he said, “I am a Pharisee. I come from a family of Pharisees. I believe that people will rise from the dead. That’s why I am on trial.”
  • Acts 25:19 - Instead, they argued with him about their own beliefs. They didn’t agree about a man named Jesus. They said Jesus was dead, but Paul claimed Jesus was alive.
  • Acts 4:2 - They were very upset by what the apostles were teaching the people. The apostles were saying that people can be raised from the dead. They said this can happen because Jesus rose from the dead.
  • Acts 13:30 - But God raised him from the dead.
  • Acts 13:31 - For many days he was seen by those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem. Now they are telling our people about Jesus.
  • Acts 17:31 - He has set a day when he will judge the world fairly. He has appointed a man to be its judge. God has proved this to everyone by raising that man from the dead.”
  • Acts 17:32 - They heard Paul talk about the dead being raised. Some of them made fun of this idea. But others said, “We want to hear you speak about this again.”
  • Acts 10:40 - But on the third day God raised him from the dead. God allowed Jesus to be seen.
  • Acts 10:41 - But he wasn’t seen by all the people. He was seen only by us. We are witnesses whom God had already chosen. We ate and drank with him after he rose from the dead.
  • Acts 10:42 - He commanded us to preach to the people. He told us to tell people that he is the one appointed by God to judge the living and the dead.
聖經
資源
計劃
奉獻