Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
5:14 NRT
逐節對照
  • Новый Русский Перевод - Любовь Христа движет нами, потому что мы убеждены в том, что раз Один умер за всех, то, значит, все умерли.
  • 新标点和合本 - 原来基督的爱激励我们;因我们想,一人既替众人死,众人就都死了;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 原来基督的爱激励我们;因我们这样断定,一人既替众人死,众人就都死了;
  • 和合本2010(神版-简体) - 原来基督的爱激励我们;因我们这样断定,一人既替众人死,众人就都死了;
  • 当代译本 - 因为基督的爱激励我们,因为我们确信:基督一人既代替众人死了,众人就都死了。
  • 圣经新译本 - 原来基督的爱催逼着我们,因为我们断定一个人替众人死了,众人就都死了。
  • 中文标准译本 - 实际上,基督的爱催逼着我们,因为我们如此判定:既然一个人 替所有的人死了,所有的人就都死了;
  • 现代标点和合本 - 原来基督的爱激励我们,因我们想:一人既替众人死,众人就都死了;
  • 和合本(拼音版) - 原来基督的爱激励我们。因我们想,一人既替众人死,众人就都死了;
  • New International Version - For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.
  • New International Reader's Version - Christ’s love controls us. We are sure that one person died for everyone. And so everyone died.
  • English Standard Version - For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died;
  • New Living Translation - Either way, Christ’s love controls us. Since we believe that Christ died for all, we also believe that we have all died to our old life.
  • The Message - Our firm decision is to work from this focused center: One man died for everyone. That puts everyone in the same boat. He included everyone in his death so that everyone could also be included in his life, a resurrection life, a far better life than people ever lived on their own.
  • Christian Standard Bible - For the love of Christ compels us, since we have reached this conclusion, that one died for all, and therefore all died.
  • New American Standard Bible - For the love of Christ controls us, having concluded this, that one died for all, therefore all died;
  • New King James Version - For the love of Christ compels us, because we judge thus: that if One died for all, then all died;
  • Amplified Bible - For the love of Christ controls and compels us, because we have concluded this, that One died for all, therefore all died;
  • American Standard Version - For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died;
  • King James Version - For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
  • New English Translation - For the love of Christ controls us, since we have concluded this, that Christ died for all; therefore all have died.
  • World English Bible - For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that one died for all, therefore all died.
  • 新標點和合本 - 原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 原來基督的愛激勵我們;因我們這樣斷定,一人既替眾人死,眾人就都死了;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 原來基督的愛激勵我們;因我們這樣斷定,一人既替眾人死,眾人就都死了;
  • 當代譯本 - 因為基督的愛激勵我們,因為我們確信:基督一人既代替眾人死了,眾人就都死了。
  • 聖經新譯本 - 原來基督的愛催逼著我們,因為我們斷定一個人替眾人死了,眾人就都死了。
  • 呂振中譯本 - 基督的愛催迫着我們;我們斷定:一個人既替眾人死了,眾人就都是死了。
  • 中文標準譯本 - 實際上,基督的愛催逼著我們,因為我們如此判定:既然一個人 替所有的人死了,所有的人就都死了;
  • 現代標點和合本 - 原來基督的愛激勵我們,因我們想:一人既替眾人死,眾人就都死了;
  • 文理和合譯本 - 蓋基督之愛策我矣、竊思一人為眾死、則眾已死、
  • 文理委辦譯本 - 基督之愛策我矣、竊思一人為眾死、則其眾當死、明矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基督之愛勉勵我、因我思一人既代眾死、則眾皆死、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋基督之仁愛、有使吾人欲罷不能者焉。竊思一人既代眾死、則眾人實已與之偕死。
  • Nueva Versión Internacional - El amor de Cristo nos obliga, porque estamos convencidos de que uno murió por todos, y por consiguiente todos murieron.
  • 현대인의 성경 - 이것은 그리스도의 사랑이 우리를 지배하고 있기 때문입니다. 한 사람이 모든 사람을 대신하여 죽었으므로 모든 사람이 죽은 것이라고 우리는 확신합니다.
  • Восточный перевод - Любовь Масиха движет нами, потому что мы убеждены в том, что раз Масих умер за всех, то, значит, все умерли для греховной жизни.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Любовь аль-Масиха движет нами, потому что мы убеждены в том, что раз аль-Масих умер за всех, то, значит, все умерли для греховной жизни.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Любовь Масеха движет нами, потому что мы убеждены в том, что раз Масех умер за всех, то, значит, все умерли для греховной жизни.
  • La Bible du Semeur 2015 - En effet, l’amour de Christ nous étreint, car nous avons acquis la certitude qu’un seul homme est mort pour tous : donc tous sont morts en lui.
  • Nestle Aland 28 - ἡ γὰρ ἀγάπη τοῦ Χριστοῦ συνέχει ἡμᾶς, κρίναντας τοῦτο, ὅτι εἷς ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν, ἄρα οἱ πάντες ἀπέθανον·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἡ γὰρ ἀγάπη τοῦ Χριστοῦ συνέχει ἡμᾶς, κρίναντας τοῦτο, ὅτι εἷς ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν, ἄρα οἱ πάντες ἀπέθανον.
  • Nova Versão Internacional - Pois o amor de Cristo nos constrange, porque estamos convencidos de que um morreu por todos; logo, todos morreram.
  • Hoffnung für alle - Was wir auch tun, wir tun es aus der Liebe, die Christus uns geschenkt hat – sie lässt uns keine andere Wahl. Wir sind davon überzeugt: Weil einer für alle Menschen starb, sind sie alle gestorben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Do tình yêu thương của Chúa Cứu Thế cảm thúc, chúng tôi nghĩ rằng Chúa đã chết cho mọi người, nên mọi người phải coi đời cũ mình như đã chết.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะความรักของพระคริสต์ผลักดันเราอยู่ เพราะเรามั่นใจว่าผู้หนึ่งได้ตายเพื่อคนทั้งปวง ฉะนั้นคนทั้งปวงจึงตายแล้ว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า​ความ​รัก​ของ​พระ​คริสต์​ครอบครอง​เรา เพราะ​เรา​สรุป​ความ​ว่า​ผู้​หนึ่ง​ได้​สิ้น​ชีวิต​เพื่อ​ทุก​คน ดังนั้น​ชีวิต​เก่า​ของ​ทุก​คน​จึง​สิ้น​ไป
交叉引用
  • Луки 15:32 - Но мы должны веселиться и радоваться, ведь твой брат был мертв и ожил, был потерян и нашелся!»
  • Луки 24:29 - но они стали уговаривать Его: – Останься с нами, ведь уже вечер, день почти окончился. И Он вошел в дом и остался с ними.
  • 1 Иоанна 5:19 - Мы знаем, что мы от Бога, а весь мир лежит во власти лукавого.
  • Деяния 18:5 - Когда из Македонии пришли Сила и Тимофей, то Павел посвятил все свое время возвещению слова, свидетельствуя иудеям о том, что Иисус – Христос.
  • 2 Коринфянам 3:7 - Вспомните служение высеченному буквами на камнях Закону, которое принесло смерть. Оно было учреждено в такой славе, что израильтяне не могли смотреть на сияющее лицо Моисея, хотя это сияние постепенно затухало . Если это служение пришло в такой славе,
  • Римлянам 2:2 - Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждет Божий суд, и суд этот согласен с истиной.
  • Деяния 4:19 - Но Петр и Иоанн ответили им: – Посудите сами, справедливо ли перед Богом подчиняться вам больше, чем Богу?
  • Деяния 4:20 - Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали.
  • 1 Коринфянам 2:14 - Недуховный человек не принимает того, что приходит от Духа Божьего. Он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.
  • Иов 32:18 - Я переполнен словами, дух во мне побуждает меня.
  • 1 Иоанна 2:1 - Дети мои, я пишу вам это, чтобы вы не согрешали. Но если кто из вас и согрешит, то у нас есть Праведник Иисус Христос, Который свидетельствует перед Отцом в нашу защиту.
  • 1 Иоанна 2:2 - Он – умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира.
  • Иоанна 5:25 - Говорю вам истину: наступает время, и уже наступило, когда мертвые услышат голос Сына Божьего, и те, кто услышит, оживут.
  • Колоссянам 2:13 - И вас, некогда мертвых из-за ваших грехов, с необрезанной плотью, – вас Бог оживил вместе со Христом. Он простил все наши грехи,
  • Исаия 53:6 - Все мы, как овцы, сбились с пути, каждый из нас пошел своей дорогой, но на Него Господь возложил все грехи наши.
  • Евреям 2:9 - Однако мы видим, что Иисус, Который действительно был поставлен немного ниже ангелов , сейчас увенчан славой и честью, потому что претерпел смерть; по благодати Божьей к нам Он вкусил смерть за каждого человека.
  • Луки 15:24 - Ведь мой сын был мертв, и вот он опять жив! Он был потерян и нашелся!» И они начали веселиться.
  • Книга Песнь Песней 1:4 - Дочери Иерусалима, Я черна, как шатры Кедара, но прекрасна, словно завесы Соломона.
  • 1 Тимофею 2:6 - Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он – свидетельство Бога миру, данное в свое время.
  • Книга Песнь Песней 8:6 - Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку свою, потому что любовь крепка, как смерть, жар ее свиреп, как преисподняя . Она горит ярким огнем, она подобна бушующему пламени.
  • Книга Песнь Песней 8:7 - Множество вод не потушит любви, и реки не смоют ее. Если бы кто и отдавал все богатство своего дома за любовь, он был бы отвергнут с презрением.
  • 1 Тимофею 5:6 - Но если вдова живет ради своего удовольствия, то ее можно считать заживо умершей.
  • Иоанна 11:25 - Иисус сказал ей: – Я – воскресение и жизнь. Тот, кто верит в Меня, если и умрет – оживет,
  • Титу 3:3 - Мы тоже когда-то были глупы, непокорны, обмануты и порабощены всевозможными страстями и удовольствиями. Нашу жизнь наполняли злоба и зависть, мы были отвратительны, ненавидя друг друга.
  • Эфесянам 6:24 - Благодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Господа Иисуса Христа.
  • Эфесянам 2:1 - Вы были мертвыми из-за ваших преступлений и грехов
  • Эфесянам 2:2 - и поступали так, как принято в этом греховном мире, по велениям властителя сил, обитающих в воздухе, – духа, действующего ныне в тех, кто противится Богу.
  • Эфесянам 2:3 - Мы все когда-то были такими и поступали по своим природным желаниям, следуя своей похоти. Нас, как и всех остальных, ожидал Божий гнев.
  • Эфесянам 2:4 - Но Бог, богатый милостью, проявил такую огромную любовь к нам,
  • Эфесянам 2:5 - что нас, хотя мы и были мертвыми из-за наших преступлений, оживил вместе со Христом. Вы спасены по благодати.
  • 2 Коринфянам 3:9 - Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание!
  • 2 Коринфянам 8:8 - Я не приказываю вам, но, говоря о рвении, которое проявляют другие, я через это хочу испытать искренность вашей любви.
  • 2 Коринфянам 8:9 - Вам известна благодать нашего Господа Иисуса Христа. Он был богат, но ради нас Он стал беден, чтобы благодаря Его бедности вы стали богатыми.
  • Иоанна 21:15 - Когда они закончили есть, Иисус сказал Симону Петру: – Симон, сын Иоанна, ты действительно любишь Меня больше, чем они? – Да, Господи, – ответил тот, – Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус сказал: – Тогда паси Моих ягнят .
  • Иоанна 21:16 - И во второй раз Иисус спросил его: – Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня? Петр ответил: – Да, Господи, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус сказал: – Заботься о Моих овцах.
  • Иоанна 21:17 - Потом Иисус в третий раз спросил Петра: – Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня? Петр опечалился, что Иисус спросил его в третий раз: «Любишь ли ты Меня?» – и ответил: – Господи, Ты знаешь все, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус сказал ему: – Паси Моих овец.
  • Луки 7:42 - И тому, и другому было нечем вернуть долг, и кредитор простил долг им обоим. Кто из них, по-твоему, будет больше любить его?
  • Луки 7:43 - Симон ответил: – Я думаю, тот, кому был прощен больший долг. – Ты правильно рассудил, – сказал Иисус.
  • Луки 7:44 - И, повернувшись к женщине, сказал Симону: – Ты видишь эту женщину? Я пришел в твой дом, и ты не дал Мне даже воды, чтобы вымыть ноги, а она омыла Мои ноги слезами и вытерла своими волосами!
  • Луки 7:45 - Ты даже не поцеловал Меня при встрече, а эта женщина, с тех пор как Я вошел в дом, не перестает целовать Мне ноги.
  • Луки 7:46 - Ты не помазал Мне голову маслом, а она драгоценным ароматическим маслом помазала Мне ноги.
  • Луки 7:47 - Поэтому Я говорю тебе: ей прощены все грехи, из-за этого она и возлюбила так сильно. А тот, кому мало прощено, и любит мало.
  • Иоанна 1:29 - На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал: – Вот Божий Ягненок, Который заберет грех мира!
  • Иоанна 14:21 - Кто хранит Мои заповеди и исполняет их, тот и любит Меня. Того, кто любит Меня, полюбит Мой Отец, и Я тоже буду любить его и открою Себя ему.
  • Иоанна 14:22 - Тогда Иуда (не Искариот) сказал: – Господи, но почему Ты хочешь открыть Себя только нам, а не всему миру?
  • Иоанна 14:23 - Иисус ответил: – Кто любит Меня, тот будет соблюдать Мое слово, и того полюбит Мой Отец, к тому Мы придем и будем жить у него.
  • Иоанна 11:50 - Вы не можете понять, что лучше для вас, чтобы один человек умер за народ, чем погиб бы весь народ.
  • Иоанна 11:51 - Он сказал это не от себя, но, будучи в тот год первосвященником, он изрек пророчество о том, что Иисус умрет за народ,
  • Иоанна 11:52 - и не только за иудейский народ, но и для того, чтобы собрать воедино рассеянных повсюду детей Божьих.
  • Евреям 6:10 - Бог не может быть несправедлив. Он не забудет ни ваших трудов, ни вашей любви к Нему, которую вы проявили и продолжаете проявлять, служа святым.
  • 1 Коринфянам 16:22 - если кто-либо не любит Господа, на том да будет проклятие. Марана та!
  • Эфесянам 3:18 - молюсь, чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, вместе со всеми святыми могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Христа
  • Эфесянам 3:19 - и могли познать эту любовь, которая превыше человеческого разумения; молюсь, чтобы ваша жизнь преисполнилась всей полнотой Божьей.
  • 1 Петра 1:8 - Вы не видели Его, но уже любите Его, и сейчас, не видя Его, вы верите в Него и радуетесь неописуемой и славной радостью,
  • Матфея 20:28 - Ведь и Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих. ( Мк. 10:46-52 ; Лк. 18:35-43 )
  • Римлянам 5:15 - Но дар благодати действует не так, как преступление Адама. Если множество людей умерло из-за согрешения одного, то тем более благодать Божья и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, в изобилии даются многим!
  • Римлянам 14:7 - Никто из нас не живет для себя и не умирает для себя.
  • Римлянам 14:8 - Если мы живем, то живем для Господа, и если умираем, то умираем тоже для Господа. Живем мы или умираем – мы принадлежим Ему.
  • Римлянам 14:9 - Ведь для этого и Христос умер и ожил, чтобы Ему быть Господом живых и мертвых.
  • Матфея 10:37 - Кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, тот недостоин Меня, и кто любит сына или дочь больше, чем Меня, тот недостоин Меня,
  • Матфея 10:38 - и кто не возьмет крест свой и не последует за Мной, тот не достоин Меня.
  • Галатам 2:20 - и уже не я, но Христос живет во мне. Моя жизнь в этом теле – это жизнь верой в Сына Божьего, полюбившего меня и отдавшего Себя за меня.
逐節對照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - Любовь Христа движет нами, потому что мы убеждены в том, что раз Один умер за всех, то, значит, все умерли.
  • 新标点和合本 - 原来基督的爱激励我们;因我们想,一人既替众人死,众人就都死了;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 原来基督的爱激励我们;因我们这样断定,一人既替众人死,众人就都死了;
  • 和合本2010(神版-简体) - 原来基督的爱激励我们;因我们这样断定,一人既替众人死,众人就都死了;
  • 当代译本 - 因为基督的爱激励我们,因为我们确信:基督一人既代替众人死了,众人就都死了。
  • 圣经新译本 - 原来基督的爱催逼着我们,因为我们断定一个人替众人死了,众人就都死了。
  • 中文标准译本 - 实际上,基督的爱催逼着我们,因为我们如此判定:既然一个人 替所有的人死了,所有的人就都死了;
  • 现代标点和合本 - 原来基督的爱激励我们,因我们想:一人既替众人死,众人就都死了;
  • 和合本(拼音版) - 原来基督的爱激励我们。因我们想,一人既替众人死,众人就都死了;
  • New International Version - For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.
  • New International Reader's Version - Christ’s love controls us. We are sure that one person died for everyone. And so everyone died.
  • English Standard Version - For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died;
  • New Living Translation - Either way, Christ’s love controls us. Since we believe that Christ died for all, we also believe that we have all died to our old life.
  • The Message - Our firm decision is to work from this focused center: One man died for everyone. That puts everyone in the same boat. He included everyone in his death so that everyone could also be included in his life, a resurrection life, a far better life than people ever lived on their own.
  • Christian Standard Bible - For the love of Christ compels us, since we have reached this conclusion, that one died for all, and therefore all died.
  • New American Standard Bible - For the love of Christ controls us, having concluded this, that one died for all, therefore all died;
  • New King James Version - For the love of Christ compels us, because we judge thus: that if One died for all, then all died;
  • Amplified Bible - For the love of Christ controls and compels us, because we have concluded this, that One died for all, therefore all died;
  • American Standard Version - For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died;
  • King James Version - For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
  • New English Translation - For the love of Christ controls us, since we have concluded this, that Christ died for all; therefore all have died.
  • World English Bible - For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that one died for all, therefore all died.
  • 新標點和合本 - 原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 原來基督的愛激勵我們;因我們這樣斷定,一人既替眾人死,眾人就都死了;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 原來基督的愛激勵我們;因我們這樣斷定,一人既替眾人死,眾人就都死了;
  • 當代譯本 - 因為基督的愛激勵我們,因為我們確信:基督一人既代替眾人死了,眾人就都死了。
  • 聖經新譯本 - 原來基督的愛催逼著我們,因為我們斷定一個人替眾人死了,眾人就都死了。
  • 呂振中譯本 - 基督的愛催迫着我們;我們斷定:一個人既替眾人死了,眾人就都是死了。
  • 中文標準譯本 - 實際上,基督的愛催逼著我們,因為我們如此判定:既然一個人 替所有的人死了,所有的人就都死了;
  • 現代標點和合本 - 原來基督的愛激勵我們,因我們想:一人既替眾人死,眾人就都死了;
  • 文理和合譯本 - 蓋基督之愛策我矣、竊思一人為眾死、則眾已死、
  • 文理委辦譯本 - 基督之愛策我矣、竊思一人為眾死、則其眾當死、明矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基督之愛勉勵我、因我思一人既代眾死、則眾皆死、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋基督之仁愛、有使吾人欲罷不能者焉。竊思一人既代眾死、則眾人實已與之偕死。
  • Nueva Versión Internacional - El amor de Cristo nos obliga, porque estamos convencidos de que uno murió por todos, y por consiguiente todos murieron.
  • 현대인의 성경 - 이것은 그리스도의 사랑이 우리를 지배하고 있기 때문입니다. 한 사람이 모든 사람을 대신하여 죽었으므로 모든 사람이 죽은 것이라고 우리는 확신합니다.
  • Восточный перевод - Любовь Масиха движет нами, потому что мы убеждены в том, что раз Масих умер за всех, то, значит, все умерли для греховной жизни.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Любовь аль-Масиха движет нами, потому что мы убеждены в том, что раз аль-Масих умер за всех, то, значит, все умерли для греховной жизни.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Любовь Масеха движет нами, потому что мы убеждены в том, что раз Масех умер за всех, то, значит, все умерли для греховной жизни.
  • La Bible du Semeur 2015 - En effet, l’amour de Christ nous étreint, car nous avons acquis la certitude qu’un seul homme est mort pour tous : donc tous sont morts en lui.
  • Nestle Aland 28 - ἡ γὰρ ἀγάπη τοῦ Χριστοῦ συνέχει ἡμᾶς, κρίναντας τοῦτο, ὅτι εἷς ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν, ἄρα οἱ πάντες ἀπέθανον·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἡ γὰρ ἀγάπη τοῦ Χριστοῦ συνέχει ἡμᾶς, κρίναντας τοῦτο, ὅτι εἷς ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν, ἄρα οἱ πάντες ἀπέθανον.
  • Nova Versão Internacional - Pois o amor de Cristo nos constrange, porque estamos convencidos de que um morreu por todos; logo, todos morreram.
  • Hoffnung für alle - Was wir auch tun, wir tun es aus der Liebe, die Christus uns geschenkt hat – sie lässt uns keine andere Wahl. Wir sind davon überzeugt: Weil einer für alle Menschen starb, sind sie alle gestorben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Do tình yêu thương của Chúa Cứu Thế cảm thúc, chúng tôi nghĩ rằng Chúa đã chết cho mọi người, nên mọi người phải coi đời cũ mình như đã chết.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะความรักของพระคริสต์ผลักดันเราอยู่ เพราะเรามั่นใจว่าผู้หนึ่งได้ตายเพื่อคนทั้งปวง ฉะนั้นคนทั้งปวงจึงตายแล้ว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า​ความ​รัก​ของ​พระ​คริสต์​ครอบครอง​เรา เพราะ​เรา​สรุป​ความ​ว่า​ผู้​หนึ่ง​ได้​สิ้น​ชีวิต​เพื่อ​ทุก​คน ดังนั้น​ชีวิต​เก่า​ของ​ทุก​คน​จึง​สิ้น​ไป
  • Луки 15:32 - Но мы должны веселиться и радоваться, ведь твой брат был мертв и ожил, был потерян и нашелся!»
  • Луки 24:29 - но они стали уговаривать Его: – Останься с нами, ведь уже вечер, день почти окончился. И Он вошел в дом и остался с ними.
  • 1 Иоанна 5:19 - Мы знаем, что мы от Бога, а весь мир лежит во власти лукавого.
  • Деяния 18:5 - Когда из Македонии пришли Сила и Тимофей, то Павел посвятил все свое время возвещению слова, свидетельствуя иудеям о том, что Иисус – Христос.
  • 2 Коринфянам 3:7 - Вспомните служение высеченному буквами на камнях Закону, которое принесло смерть. Оно было учреждено в такой славе, что израильтяне не могли смотреть на сияющее лицо Моисея, хотя это сияние постепенно затухало . Если это служение пришло в такой славе,
  • Римлянам 2:2 - Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждет Божий суд, и суд этот согласен с истиной.
  • Деяния 4:19 - Но Петр и Иоанн ответили им: – Посудите сами, справедливо ли перед Богом подчиняться вам больше, чем Богу?
  • Деяния 4:20 - Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали.
  • 1 Коринфянам 2:14 - Недуховный человек не принимает того, что приходит от Духа Божьего. Он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.
  • Иов 32:18 - Я переполнен словами, дух во мне побуждает меня.
  • 1 Иоанна 2:1 - Дети мои, я пишу вам это, чтобы вы не согрешали. Но если кто из вас и согрешит, то у нас есть Праведник Иисус Христос, Который свидетельствует перед Отцом в нашу защиту.
  • 1 Иоанна 2:2 - Он – умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира.
  • Иоанна 5:25 - Говорю вам истину: наступает время, и уже наступило, когда мертвые услышат голос Сына Божьего, и те, кто услышит, оживут.
  • Колоссянам 2:13 - И вас, некогда мертвых из-за ваших грехов, с необрезанной плотью, – вас Бог оживил вместе со Христом. Он простил все наши грехи,
  • Исаия 53:6 - Все мы, как овцы, сбились с пути, каждый из нас пошел своей дорогой, но на Него Господь возложил все грехи наши.
  • Евреям 2:9 - Однако мы видим, что Иисус, Который действительно был поставлен немного ниже ангелов , сейчас увенчан славой и честью, потому что претерпел смерть; по благодати Божьей к нам Он вкусил смерть за каждого человека.
  • Луки 15:24 - Ведь мой сын был мертв, и вот он опять жив! Он был потерян и нашелся!» И они начали веселиться.
  • Книга Песнь Песней 1:4 - Дочери Иерусалима, Я черна, как шатры Кедара, но прекрасна, словно завесы Соломона.
  • 1 Тимофею 2:6 - Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он – свидетельство Бога миру, данное в свое время.
  • Книга Песнь Песней 8:6 - Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку свою, потому что любовь крепка, как смерть, жар ее свиреп, как преисподняя . Она горит ярким огнем, она подобна бушующему пламени.
  • Книга Песнь Песней 8:7 - Множество вод не потушит любви, и реки не смоют ее. Если бы кто и отдавал все богатство своего дома за любовь, он был бы отвергнут с презрением.
  • 1 Тимофею 5:6 - Но если вдова живет ради своего удовольствия, то ее можно считать заживо умершей.
  • Иоанна 11:25 - Иисус сказал ей: – Я – воскресение и жизнь. Тот, кто верит в Меня, если и умрет – оживет,
  • Титу 3:3 - Мы тоже когда-то были глупы, непокорны, обмануты и порабощены всевозможными страстями и удовольствиями. Нашу жизнь наполняли злоба и зависть, мы были отвратительны, ненавидя друг друга.
  • Эфесянам 6:24 - Благодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Господа Иисуса Христа.
  • Эфесянам 2:1 - Вы были мертвыми из-за ваших преступлений и грехов
  • Эфесянам 2:2 - и поступали так, как принято в этом греховном мире, по велениям властителя сил, обитающих в воздухе, – духа, действующего ныне в тех, кто противится Богу.
  • Эфесянам 2:3 - Мы все когда-то были такими и поступали по своим природным желаниям, следуя своей похоти. Нас, как и всех остальных, ожидал Божий гнев.
  • Эфесянам 2:4 - Но Бог, богатый милостью, проявил такую огромную любовь к нам,
  • Эфесянам 2:5 - что нас, хотя мы и были мертвыми из-за наших преступлений, оживил вместе со Христом. Вы спасены по благодати.
  • 2 Коринфянам 3:9 - Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание!
  • 2 Коринфянам 8:8 - Я не приказываю вам, но, говоря о рвении, которое проявляют другие, я через это хочу испытать искренность вашей любви.
  • 2 Коринфянам 8:9 - Вам известна благодать нашего Господа Иисуса Христа. Он был богат, но ради нас Он стал беден, чтобы благодаря Его бедности вы стали богатыми.
  • Иоанна 21:15 - Когда они закончили есть, Иисус сказал Симону Петру: – Симон, сын Иоанна, ты действительно любишь Меня больше, чем они? – Да, Господи, – ответил тот, – Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус сказал: – Тогда паси Моих ягнят .
  • Иоанна 21:16 - И во второй раз Иисус спросил его: – Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня? Петр ответил: – Да, Господи, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус сказал: – Заботься о Моих овцах.
  • Иоанна 21:17 - Потом Иисус в третий раз спросил Петра: – Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня? Петр опечалился, что Иисус спросил его в третий раз: «Любишь ли ты Меня?» – и ответил: – Господи, Ты знаешь все, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус сказал ему: – Паси Моих овец.
  • Луки 7:42 - И тому, и другому было нечем вернуть долг, и кредитор простил долг им обоим. Кто из них, по-твоему, будет больше любить его?
  • Луки 7:43 - Симон ответил: – Я думаю, тот, кому был прощен больший долг. – Ты правильно рассудил, – сказал Иисус.
  • Луки 7:44 - И, повернувшись к женщине, сказал Симону: – Ты видишь эту женщину? Я пришел в твой дом, и ты не дал Мне даже воды, чтобы вымыть ноги, а она омыла Мои ноги слезами и вытерла своими волосами!
  • Луки 7:45 - Ты даже не поцеловал Меня при встрече, а эта женщина, с тех пор как Я вошел в дом, не перестает целовать Мне ноги.
  • Луки 7:46 - Ты не помазал Мне голову маслом, а она драгоценным ароматическим маслом помазала Мне ноги.
  • Луки 7:47 - Поэтому Я говорю тебе: ей прощены все грехи, из-за этого она и возлюбила так сильно. А тот, кому мало прощено, и любит мало.
  • Иоанна 1:29 - На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал: – Вот Божий Ягненок, Который заберет грех мира!
  • Иоанна 14:21 - Кто хранит Мои заповеди и исполняет их, тот и любит Меня. Того, кто любит Меня, полюбит Мой Отец, и Я тоже буду любить его и открою Себя ему.
  • Иоанна 14:22 - Тогда Иуда (не Искариот) сказал: – Господи, но почему Ты хочешь открыть Себя только нам, а не всему миру?
  • Иоанна 14:23 - Иисус ответил: – Кто любит Меня, тот будет соблюдать Мое слово, и того полюбит Мой Отец, к тому Мы придем и будем жить у него.
  • Иоанна 11:50 - Вы не можете понять, что лучше для вас, чтобы один человек умер за народ, чем погиб бы весь народ.
  • Иоанна 11:51 - Он сказал это не от себя, но, будучи в тот год первосвященником, он изрек пророчество о том, что Иисус умрет за народ,
  • Иоанна 11:52 - и не только за иудейский народ, но и для того, чтобы собрать воедино рассеянных повсюду детей Божьих.
  • Евреям 6:10 - Бог не может быть несправедлив. Он не забудет ни ваших трудов, ни вашей любви к Нему, которую вы проявили и продолжаете проявлять, служа святым.
  • 1 Коринфянам 16:22 - если кто-либо не любит Господа, на том да будет проклятие. Марана та!
  • Эфесянам 3:18 - молюсь, чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, вместе со всеми святыми могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Христа
  • Эфесянам 3:19 - и могли познать эту любовь, которая превыше человеческого разумения; молюсь, чтобы ваша жизнь преисполнилась всей полнотой Божьей.
  • 1 Петра 1:8 - Вы не видели Его, но уже любите Его, и сейчас, не видя Его, вы верите в Него и радуетесь неописуемой и славной радостью,
  • Матфея 20:28 - Ведь и Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих. ( Мк. 10:46-52 ; Лк. 18:35-43 )
  • Римлянам 5:15 - Но дар благодати действует не так, как преступление Адама. Если множество людей умерло из-за согрешения одного, то тем более благодать Божья и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, в изобилии даются многим!
  • Римлянам 14:7 - Никто из нас не живет для себя и не умирает для себя.
  • Римлянам 14:8 - Если мы живем, то живем для Господа, и если умираем, то умираем тоже для Господа. Живем мы или умираем – мы принадлежим Ему.
  • Римлянам 14:9 - Ведь для этого и Христос умер и ожил, чтобы Ему быть Господом живых и мертвых.
  • Матфея 10:37 - Кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, тот недостоин Меня, и кто любит сына или дочь больше, чем Меня, тот недостоин Меня,
  • Матфея 10:38 - и кто не возьмет крест свой и не последует за Мной, тот не достоин Меня.
  • Галатам 2:20 - и уже не я, но Христос живет во мне. Моя жизнь в этом теле – это жизнь верой в Сына Божьего, полюбившего меня и отдавшего Себя за меня.
聖經
資源
計劃
奉獻