逐節對照
- New International Reader's Version - But be strong. Don’t give up. God will reward you for your work.”
- 新标点和合本 - 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。”
- 和合本2010(神版-简体) - 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。”
- 当代译本 - 但你们要刚强,不要双手发软,因为你们必因所行的得奖赏。”
- 圣经新译本 - 但你们要坚强,不要胆怯,因为你们所行的,必有赏报。”
- 中文标准译本 - 至于你们,要坚强,不要让你们的手发软,因为你们所做的事必有报偿。”
- 现代标点和合本 - 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。”
- 和合本(拼音版) - 现在你们要刚强,不要手软,因你们所行的,必得赏赐。”
- New International Version - But as for you, be strong and do not give up, for your work will be rewarded.”
- English Standard Version - But you, take courage! Do not let your hands be weak, for your work shall be rewarded.”
- New Living Translation - But as for you, be strong and courageous, for your work will be rewarded.”
- The Message - “But it’s different with you: Be strong. Take heart. Payday is coming!”
- Christian Standard Bible - But as for you, be strong; don’t give up, for your work has a reward.”
- New American Standard Bible - But you, be strong and do not lose courage, for there is a reward for your work.”
- New King James Version - But you, be strong and do not let your hands be weak, for your work shall be rewarded!”
- Amplified Bible - But as for you, be strong and do not lose courage, for there is reward for your work.”
- American Standard Version - But be ye strong, and let not your hands be slack; for your work shall be rewarded.
- King James Version - Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.
- New English Translation - But as for you, be strong and don’t get discouraged, for your work will be rewarded.”
- World English Bible - But you be strong, and don’t let your hands be slack; for your work will be rewarded.”
- 新標點和合本 - 現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的必得賞賜。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的必得賞賜。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的必得賞賜。」
- 當代譯本 - 但你們要剛強,不要雙手發軟,因為你們必因所行的得獎賞。」
- 聖經新譯本 - 但你們要堅強,不要膽怯,因為你們所行的,必有賞報。”
- 呂振中譯本 - 但是你們呢、你們要剛強,你們的手不要發軟;因為你們所行的必得賞報。』
- 中文標準譯本 - 至於你們,要堅強,不要讓你們的手發軟,因為你們所做的事必有報償。」
- 現代標點和合本 - 現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的必得賞賜。」
- 文理和合譯本 - 其強乃心、勿弱厥手、緣爾所為、必獲其賞、
- 文理委辦譯本 - 強乃志、毋喪膽、必得賞賚。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾惟強心、 強心或作勉勵下同 勿喪膽、因爾之所為、必有其賞、
- Nueva Versión Internacional - Pero ustedes, ¡manténganse firmes y no bajen la guardia, porque sus obras serán recompensadas!»
- 현대인의 성경 - 그러나 여러분은 용기를 잃지 말고 담대하게 선한 일을 하십시오. 그러면 여러분은 반드시 그 보상을 받게 될 것입니다.”
- Новый Русский Перевод - А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознагражден.
- Восточный перевод - А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознаграждён.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознаграждён.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознаграждён.
- La Bible du Semeur 2015 - Quant à vous, soyez fermes, ╵et ne faiblissez pas, parce que vos efforts ╵auront leur récompense.
- リビングバイブル - しかし、ユダの方々、正しい行いに励んでください。気を落としてはなりません。必ず報いがあります。」
- Nova Versão Internacional - Mas, sejam fortes e não desanimem, pois o trabalho de vocês será recompensado”.
- Hoffnung für alle - Ihr aber sollt stark sein und euch nicht entmutigen lassen! Was ihr tut, wird nicht unbelohnt bleiben!«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, xin vua và toàn dân hãy vững lòng, đừng sợ hãi, vì công việc mình sẽ được ban thưởng!”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ส่วนท่านจงเข้มแข็งและอย่ายอมแพ้เพราะผลงานของท่านจะได้รับบำเหน็จ”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ส่วนพวกท่าน จงกล้าหาญเถิด อย่าท้อถอย เพราะการงานที่ท่านทำจะได้รับผลตอบแทนแน่นอน”
交叉引用
- Matthew 6:18 - Then others will not know that you are fasting. Only your Father, who can’t be seen, will know it. Your Father will reward you, because he sees what you do secretly.
- Luke 6:35 - But love your enemies. Do good to them. Lend to them without expecting to get anything back. Then you will receive a lot in return. And you will be children of the Most High God. He is kind to people who are evil and are not thankful.
- Psalm 19:11 - Your servant is warned by them. When people obey them, they are greatly rewarded.
- Isaiah 35:3 - Strengthen the hands of those who are weak. Help those whose knees give way.
- Isaiah 35:4 - Say to those whose hearts are afraid, “Be strong and do not fear. Your God will come. He will pay your enemies back. He will come to save you.”
- Matthew 6:1 - “Be careful not to do good deeds in front of other people. Don’t do those deeds to be seen by others. If you do, your Father in heaven will not reward you.
- Matthew 6:4 - Then your giving will be done secretly. Your Father will reward you, because he sees what you do secretly.
- Psalm 27:14 - Wait for the Lord. Be strong and don’t lose hope. Wait for the Lord.
- Matthew 5:46 - If you love those who love you, what reward will you get? Even the tax collectors do that.
- Colossians 3:24 - Work because you know that you will finally receive as a reward what the Lord wants you to have. You are slaves of the Lord Christ.
- Matthew 5:12 - Be joyful and glad. Your reward in heaven is great. In the same way, people hurt the prophets who lived long ago.
- 1 Corinthians 9:17 - If I preach because I want to, I get a reward. If I preach because I have to, I’m only doing my duty.
- 1 Corinthians 9:18 - Then what reward do I get? Here is what it is. I am able to preach the good news free of charge. And I can do this without using all my rights as a person who preaches the good news.
- 1 Corinthians 16:13 - Be on your guard. Remain strong in the faith. Be brave.
- Daniel 10:19 - “Do not be afraid,” he said. “You are highly respected. May peace be with you! Be strong now. Be strong.” When he spoke to me, I became stronger. I said, “Speak, my master. You have given me strength.”
- Romans 4:4 - When a person works, their pay is not considered a gift. It is owed to them.
- Romans 4:5 - But things are different with God. He makes ungodly people right with himself. If people trust in him, their faith is accepted even though they do not work. Their faith makes them right with God.
- Hebrews 6:10 - God is fair. He will not forget what you have done. He will remember the love you have shown him. You showed it when you helped his people. And you show it when you keep on helping them.
- 1 Corinthians 3:8 - The one who plants and the one who waters have the same purpose. The Lord will give each of them a reward for their work.
- Matthew 6:6 - When you pray, go into your room. Close the door and pray to your Father, who can’t be seen. Your Father will reward you, because he sees what you do secretly.
- Ephesians 6:10 - Finally, let the Lord make you strong. Depend on his mighty power.
- 1 Corinthians 3:14 - If the building doesn’t burn up, God will give the builder a reward for the work.
- Matthew 10:41 - Suppose someone welcomes a prophet as a prophet. They will receive a prophet’s reward. And suppose someone welcomes a godly person as a godly person. They will receive a godly person’s reward.
- Matthew 10:42 - Suppose someone gives even a cup of cold water to a little one who follows me. What I’m about to tell you is true. That person will certainly be rewarded.”
- Ruth 2:12 - May the Lord reward you for what you have done. May the Lord, the God of Israel, bless you richly. You have come to him to find safety under his care.”
- Psalm 58:11 - Then people will say, “The godly will get their reward. There really is a God who judges the earth.”
- Genesis 15:1 - Some time later, Abram had a vision. The Lord said to him, “Abram, do not be afraid. I am like a shield to you. I am your very great reward.”
- 1 Chronicles 28:20 - David also said to his son Solomon, “Be strong and brave. Get to work. Don’t be afraid. Don’t lose hope. The Lord God is my God. He is with you. He won’t fail you. He won’t desert you until all the work for serving in the Lord’s temple is finished.
- 1 Corinthians 15:58 - My dear brothers and sisters, remain strong in the faith. Don’t let anything move you. Always give yourselves completely to the work of the Lord. Because you belong to the Lord, you know that your work is not worthless.
- Hebrews 10:35 - So don’t throw away your bold faith. It will bring you rich rewards.
- Joshua 1:7 - “Be strong and very brave. Make sure you obey the whole law my servant Moses gave you. Do not turn away from it to the right or the left. Then you will have success everywhere you go.
- Joshua 1:9 - Here is what I am commanding you to do. Be strong and brave. Do not be afraid. Do not lose hope. I am the Lord your God. I will be with you everywhere you go.”