逐節對照
- New International Reader's Version - The other events of Abijah’s rule are written down. The things he did and said are written in the notes of Iddo the prophet.
- 新标点和合本 - 亚比雅其余的事和他的言行都写在先知易多的传上。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 亚比雅其余的事和他的言行都写在易多先知的评传上。
- 和合本2010(神版-简体) - 亚比雅其余的事和他的言行都写在易多先知的评传上。
- 当代译本 - 亚比雅其余的事及其言行都记在易多先知的史记上。
- 圣经新译本 - 亚比雅其余的事迹和他的言行,都记在易多先知的传记上。
- 中文标准译本 - 亚比雅其余的事迹和他的言行,都记在《先知易多评传》上。
- 现代标点和合本 - 亚比雅其余的事和他的言行都写在先知易多的传上。
- 和合本(拼音版) - 亚比雅其余的事和他的言行,都写在先知易多的传上。
- New International Version - The other events of Abijah’s reign, what he did and what he said, are written in the annotations of the prophet Iddo.
- English Standard Version - The rest of the acts of Abijah, his ways and his sayings, are written in the story of the prophet Iddo.
- New Living Translation - The rest of the events of Abijah’s reign, including his words and deeds, are recorded in The Commentary of Iddo the Prophet.
- The Message - The rest of the history of Abijah, what he did and said, is written in the study written by Iddo the prophet.
- Christian Standard Bible - The rest of the events of Abijah’s reign, along with his ways and his sayings, are written in the Writing of the Prophet Iddo.
- New American Standard Bible - Now the rest of the acts of Abijah, and his ways and his words are written in the treatise of Iddo the prophet.
- New King James Version - Now the rest of the acts of Abijah, his ways, and his sayings are written in the annals of the prophet Iddo.
- Amplified Bible - Now the rest of the acts of Abijah, and his ways and his sayings, are written in the writing of the prophet Iddo.
- American Standard Version - And the rest of the acts of Abijah, and his ways, and his sayings, are written in the commentary of the prophet Iddo.
- King James Version - And the rest of the acts of Abijah, and his ways, and his sayings, are written in the story of the prophet Iddo.
- New English Translation - The rest of the events of Abijah’s reign, including his deeds and sayings, are recorded in the writings of the prophet Iddo.
- World English Bible - The rest of the acts of Abijah, his ways, and his sayings are written in the commentary of the prophet Iddo.
- 新標點和合本 - 亞比雅其餘的事和他的言行都寫在先知易多的傳上。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞比雅其餘的事和他的言行都寫在易多先知的評傳上。
- 和合本2010(神版-繁體) - 亞比雅其餘的事和他的言行都寫在易多先知的評傳上。
- 當代譯本 - 亞比雅其餘的事及其言行都記在易多先知的史記上。
- 聖經新譯本 - 亞比雅其餘的事蹟和他的言行,都記在易多先知的傳記上。
- 呂振中譯本 - 亞比雅 其餘的事,他所行的事所說的話、都寫在神言人 易多 的《經註》上。
- 中文標準譯本 - 亞比雅其餘的事蹟和他的言行,都記在《先知易多評傳》上。
- 現代標點和合本 - 亞比雅其餘的事和他的言行都寫在先知易多的傳上。
- 文理和合譯本 - 亞比雅其餘事蹟、及其言行、皆載於先知易多傳、
- 文理委辦譯本 - 亞庇雅事實、及其言行、備載於先知易多之書。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞比雅 其餘之事、及其言行、皆載於先知 易多 之傳、
- Nueva Versión Internacional - Los demás acontecimientos del reinado de Abías, y su conducta y sus obras, están escritos en el comentario del profeta Idó.
- 현대인의 성경 - 아비야가 행한 모든 일과 그가 한 말은 예언자 잇도가 쓴 유다의 역사책에 기록되어 있다.
- Новый Русский Перевод - Прочие события правления Авии, сделанное и сказанное им, записаны в истории пророка Иддо.
- Восточный перевод - Прочие события царствования Авии, сделанное и сказанное им, записаны в «Толкованиях пророка Иддо».
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Прочие события царствования Авии, сделанное и сказанное им, записаны в «Толкованиях пророка Иддо».
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Прочие события царствования Авии, сделанное и сказанное им, записаны в «Толкованиях пророка Иддо».
- La Bible du Semeur 2015 - Les autres faits et gestes d’Abiya, sa conduite, ainsi que ses discours, sont cités dans le livre des Mémoires du prophète Iddo.
- リビングバイブル - アビヤ王の言行のすべては、『預言者イドの注解』に記されています。
- Nova Versão Internacional - Os demais acontecimentos do reinado de Abias, o que ele fez e o que disse, estão escritos nos relatos do profeta Ido.
- Hoffnung für alle - Alles Weitere über Abijas Leben, über seine Worte und Taten, ist in der Chronik des Propheten Iddo festgehalten.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Các công việc, chính sách, và huấn lệnh trong thời trị vì của A-bi-gia đều được ghi trong Ký Lục của Tiên Tri Y-đô.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหตุการณ์อื่นๆ ในรัชกาลอาบียาห์ พระราชกิจและพระดำรัสมีบันทึกในจดหมายเหตุของผู้เผยพระวจนะอิดโด
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กิจอื่นๆ ทั้งสิ้นของอาบียาห์ การดำเนินชีวิตและสิ่งที่ท่านกล่าวไว้ ก็ได้มีบันทึกไว้แล้วในพงศาวดารของอิดโดผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า
交叉引用
- 2 Chronicles 24:27 - The story of the sons of Joash is written in the notes on the records of the kings. The many prophecies about him are written there too. So is the record of how he made God’s temple look like new again. Joash’s son Amaziah became the next king after him.
- 2 Chronicles 12:15 - The events of Rehoboam’s rule from beginning to end are written down. They are written in the records of Shemaiah and Iddo, the prophets. The records deal with family histories. Rehoboam and Jeroboam were always at war with each other.
- 2 Chronicles 9:29 - The other events of Solomon’s rule from beginning to end are written down. They are written in the records of Nathan the prophet. They are written in the prophecy of Ahijah. He was from Shiloh. They are also written in the records of the visions of Iddo the prophet about Jeroboam. Jeroboam was the son of Nebat.