逐節對照
- Christian Standard Bible - But we know that the law is good, provided one uses it legitimately.
- 新标点和合本 - 我们知道律法原是好的,只要人用得合宜;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我们知道,只要人善用律法,律法是好的;
- 和合本2010(神版-简体) - 我们知道,只要人善用律法,律法是好的;
- 当代译本 - 我们知道,只要用得合宜,律法本是好的。
- 圣经新译本 - 我们知道律法是好的,只要应用得恰当。
- 中文标准译本 - 我们知道,律法是好的,只要人按着规矩去用它。
- 现代标点和合本 - 我们知道律法原是好的,只要人用得合宜。
- 和合本(拼音版) - 我们知道律法原是好的,只要人用得合宜。
- New International Version - We know that the law is good if one uses it properly.
- New International Reader's Version - We know that the law is good if it is used properly.
- English Standard Version - Now we know that the law is good, if one uses it lawfully,
- New Living Translation - We know that the law is good when used correctly.
- The Message - It’s true that moral guidance and counsel need to be given, but the way you say it and to whom you say it are as important as what you say. It’s obvious, isn’t it, that the law code isn’t primarily for people who live responsibly, but for the irresponsible, who defy all authority, riding roughshod over God, life, sex, truth, whatever! They are cynical toward this great Message I’ve been put in charge of by this great God. * * *
- New American Standard Bible - But we know that the Law is good, if one uses it lawfully,
- New King James Version - But we know that the law is good if one uses it lawfully,
- Amplified Bible - Now we know [without any doubt] that the Law is good, if one uses it lawfully and appropriately,
- American Standard Version - But we know that the law is good, if a man use it lawfully,
- King James Version - But we know that the law is good, if a man use it lawfully;
- New English Translation - But we know that the law is good if someone uses it legitimately,
- World English Bible - But we know that the law is good, if a person uses it lawfully,
- 新標點和合本 - 我們知道律法原是好的,只要人用得合宜;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們知道,只要人善用律法,律法是好的;
- 和合本2010(神版-繁體) - 我們知道,只要人善用律法,律法是好的;
- 當代譯本 - 我們知道,只要用得合宜,律法本是好的。
- 聖經新譯本 - 我們知道律法是好的,只要應用得恰當。
- 呂振中譯本 - 我們知道律法原是好的,如果人按着規律用它;
- 中文標準譯本 - 我們知道,律法是好的,只要人按著規矩去用它。
- 現代標點和合本 - 我們知道律法原是好的,只要人用得合宜。
- 文理和合譯本 - 我知律善惟人善用之、
- 文理委辦譯本 - 我知律法本善、惟人善用、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕知律法本善、惟人當善用之、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 夫律法豈不善哉、亦在用之合法耳、
- Nueva Versión Internacional - Ahora bien, sabemos que la ley es buena, si se aplica como es debido.
- 현대인의 성경 - 우리가 아는 대로 사람이 율법을 올바르게 사용한다면 그것은 좋은 것입니다.
- Новый Русский Перевод - Мы знаем, что Закон хорош, если им правильно пользоваться.
- Восточный перевод - Мы знаем, что Закон хорош, если им правильно пользоваться.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мы знаем, что Закон хорош, если им правильно пользоваться.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мы знаем, что Закон хорош, если им правильно пользоваться.
- La Bible du Semeur 2015 - Nous savons que la Loi est bonne, mais à condition d’être utilisée en accord avec son but.
- リビングバイブル - 律法は、神の御心にかなって用いられるなら良いものです。
- Nestle Aland 28 - Οἴδαμεν δὲ ὅτι καλὸς ὁ νόμος, ἐάν τις αὐτῷ νομίμως χρῆται,
- unfoldingWord® Greek New Testament - οἴδαμεν δὲ ὅτι καλὸς ὁ νόμος, ἐάν τις αὐτῷ νομίμως χρῆται,
- Nova Versão Internacional - Sabemos que a Lei é boa, se alguém a usa de maneira adequada.
- Hoffnung für alle - Wir dagegen wissen: Das Gesetz von Mose ist gut, wenn es nur richtig gebraucht wird.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng ta biết luật pháp chỉ có giá trị nếu người ta áp dụng đúng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เรารู้อยู่ว่าบทบัญญัตินั้นดีหากใช้ในทางที่ถูก
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่เราทราบว่ากฎบัญญัตินั้นดี หากใช้อย่างถูกต้อง
交叉引用
- Deuteronomy 4:6 - Carefully follow them, for this will show your wisdom and understanding in the eyes of the peoples. When they hear about all these statutes, they will say, ‘This great nation is indeed a wise and understanding people.’
- Deuteronomy 4:7 - For what great nation is there that has a god near to it as the Lord our God is to us whenever we call to him?
- Deuteronomy 4:8 - And what great nation has righteous statutes and ordinances like this entire law I set before you today?
- Romans 7:18 - For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For the desire to do what is good is with me, but there is no ability to do it.
- Romans 7:22 - For in my inner self I delight in God’s law,
- Psalms 119:127 - Since I love your commands more than gold, even the purest gold,
- Psalms 119:128 - I carefully follow all your precepts and hate every false way. פ Pe
- Nehemiah 9:13 - You came down on Mount Sinai, and spoke to them from heaven. You gave them impartial ordinances, reliable instructions, and good statutes and commands.
- Psalms 119:96 - I have seen a limit to all perfection, but your command is without limit. מ Mem
- Psalms 119:97 - How I love your instruction! It is my meditation all day long.
- Psalms 119:98 - Your command makes me wiser than my enemies, for it is always with me.
- Psalms 119:99 - I have more insight than all my teachers because your decrees are my meditation.
- Psalms 119:100 - I understand more than the elders because I obey your precepts.
- Psalms 119:101 - I have kept my feet from every evil path to follow your word.
- Psalms 119:102 - I have not turned from your judgments, for you yourself have instructed me.
- Psalms 119:103 - How sweet your word is to my taste — sweeter than honey in my mouth.
- Psalms 119:104 - I gain understanding from your precepts; therefore I hate every false way. נ Nun
- Psalms 119:105 - Your word is a lamp for my feet and a light on my path.
- Psalms 19:7 - The instruction of the Lord is perfect, renewing one’s life; the testimony of the Lord is trustworthy, making the inexperienced wise.
- Psalms 19:8 - The precepts of the Lord are right, making the heart glad; the command of the Lord is radiant, making the eyes light up.
- Psalms 19:9 - The fear of the Lord is pure, enduring forever; the ordinances of the Lord are reliable and altogether righteous.
- Psalms 19:10 - They are more desirable than gold — than an abundance of pure gold; and sweeter than honey dripping from a honeycomb.
- Galatians 3:21 - Is the law therefore contrary to God’s promises? Absolutely not! For if the law had been granted with the ability to give life, then righteousness would certainly be on the basis of the law.
- 2 Timothy 2:5 - Also, if anyone competes as an athlete, he is not crowned unless he competes according to the rules.
- Romans 12:2 - Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will of God.
- Romans 7:16 - Now if I do what I do not want to do, I agree with the law that it is good.
- Romans 7:12 - So then, the law is holy, and the commandment is holy and just and good.
- Romans 7:13 - Therefore, did what is good become death to me? Absolutely not! But sin, in order to be recognized as sin, was producing death in me through what is good, so that through the commandment, sin might become sinful beyond measure.