逐節對照
- Christian Standard Bible - The first cherub’s height was 15 feet and so was the second cherub’s.
- 新标点和合本 - 这基路伯高十肘,那基路伯也是如此。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 这一个基路伯高十肘,第二个基路伯也是如此。
- 和合本2010(神版-简体) - 这一个基路伯高十肘,第二个基路伯也是如此。
- 当代译本 - 高度都是四米半。
- 圣经新译本 - 第一个基路伯高四公尺四公寸,第二个基路伯也是一样。
- 中文标准译本 - 第一个基路伯高十肘,第二个基路伯也一样。
- 现代标点和合本 - 这基路伯高十肘,那基路伯也是如此。
- 和合本(拼音版) - 这基路伯高十肘,那基路伯也是如此。
- New International Version - The height of each cherub was ten cubits.
- New International Reader's Version - Each cherub was 15 feet high.
- English Standard Version - The height of one cherub was ten cubits, and so was that of the other cherub.
- New Living Translation - each was 15 feet tall.
- New American Standard Bible - The height of the one cherub was ten cubits, and so was that of the other cherub.
- New King James Version - The height of one cherub was ten cubits, and so was the other cherub.
- Amplified Bible - the height of the one cherub was ten cubits, as was the other.
- American Standard Version - The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.
- King James Version - The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.
- New English Translation - Each cherub stood 15 feet high.
- World English Bible - One cherub was ten cubits high, and so was the other cherub.
- 新標點和合本 - 這基路伯高十肘,那基路伯也是如此。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 這一個基路伯高十肘,第二個基路伯也是如此。
- 和合本2010(神版-繁體) - 這一個基路伯高十肘,第二個基路伯也是如此。
- 當代譯本 - 高度都是四米半。
- 聖經新譯本 - 第一個基路伯高四公尺四公寸,第二個基路伯也是一樣。
- 呂振中譯本 - 這一個基路伯高十肘,那一個基路伯也是這樣。
- 中文標準譯本 - 第一個基路伯高十肘,第二個基路伯也一樣。
- 現代標點和合本 - 這基路伯高十肘,那基路伯也是如此。
- 文理和合譯本 - 其一高十肘、其二亦然、
- 文理委辦譯本 - 各高一丈、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此基路伯高十尺、彼基路伯亦然、
- Nueva Versión Internacional - Cada querubín medía cuatro metros y medio de altura.
- Новый Русский Перевод - Высота каждого херувима была десять локтей.
- Восточный перевод - Высота каждого херувима была пять метров.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Высота каждого херувима была пять метров.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Высота каждого херувима была пять метров.
- Nova Versão Internacional - A altura de cada querubim era de quatro metros e meio.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Mỗi chê-ru-bim cao 4,6 mét.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เครูบแต่ละตนสูง 10 ศอก
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เครูบแต่ละรูปสูงเท่ากันคือ 10 ศอก
交叉引用
暫無數據信息