逐節對照
- New American Standard Bible - Then Solomon built a high place for Chemosh, the abhorrent idol of Moab, on the mountain that is east of Jerusalem, and for Molech, the abhorrent idol of the sons of Ammon.
- 新标点和合本 - 所罗门为摩押可憎的神基抹和亚扪人可憎的神摩洛,在耶路撒冷对面的山上建筑邱坛。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 那时,所罗门为摩押可憎的基抹和亚扪人可憎的摩洛,在耶路撒冷对面的山上建造丘坛。
- 和合本2010(神版-简体) - 那时,所罗门为摩押可憎的基抹和亚扪人可憎的摩洛,在耶路撒冷对面的山上建造丘坛。
- 当代译本 - 在耶路撒冷东面的山上,所罗门为摩押人可憎的神明基抹和亚扪人可憎的神明摩洛修建丘坛。
- 圣经新译本 - 那时,所罗门为摩押人可憎的偶像基抹和亚扪人可憎的偶像摩洛,在耶路撒冷东面的山上建造邱坛。
- 中文标准译本 - 那时,所罗门为摩押的可憎偶像基抹和亚扪人的可憎偶像摩洛,在耶路撒冷东边的山上建造高所;
- 现代标点和合本 - 所罗门为摩押可憎的神基抹和亚扪人可憎的神摩洛,在耶路撒冷对面的山上建筑丘坛。
- 和合本(拼音版) - 所罗门为摩押可憎的神基抹和亚扪人可憎的神摩洛,在耶路撒冷对面的山上建筑邱坛。
- New International Version - On a hill east of Jerusalem, Solomon built a high place for Chemosh the detestable god of Moab, and for Molek the detestable god of the Ammonites.
- New International Reader's Version - There is a hill east of Jerusalem. Solomon built a high place for worshiping Chemosh there. He built a high place for worshiping Molek there too. Chemosh was the god of Moab. Molek was the god of Ammon. The Lord hated both of those gods.
- English Standard Version - Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, and for Molech the abomination of the Ammonites, on the mountain east of Jerusalem.
- New Living Translation - On the Mount of Olives, east of Jerusalem, he even built a pagan shrine for Chemosh, the detestable god of Moab, and another for Molech, the detestable god of the Ammonites.
- Christian Standard Bible - At that time, Solomon built a high place for Chemosh, the abhorrent idol of Moab, and for Milcom, the abhorrent idol of the Ammonites, on the hill across from Jerusalem.
- New King James Version - Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the hill that is east of Jerusalem, and for Molech the abomination of the people of Ammon.
- Amplified Bible - Then Solomon built a high place for [worshiping] Chemosh the horror (detestable idol) of Moab, on the hill which is east of Jerusalem, and for Molech the horror (detestable idol) of the sons of Ammon.
- American Standard Version - Then did Solomon build a high place for Chemosh the abomination of Moab, in the mount that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon.
- King James Version - Then did Solomon build an high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that is before Jerusalem, and for Molech, the abomination of the children of Ammon.
- New English Translation - Furthermore, on the hill east of Jerusalem Solomon built a high place for the detestable Moabite god Chemosh and for the detestable Ammonite god Milcom.
- World English Bible - Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the mountain that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon.
- 新標點和合本 - 所羅門為摩押可憎的神基抹和亞捫人可憎的神摩洛,在耶路撒冷對面的山上建築邱壇。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 那時,所羅門為摩押可憎的基抹和亞捫人可憎的摩洛,在耶路撒冷對面的山上建造丘壇。
- 和合本2010(神版-繁體) - 那時,所羅門為摩押可憎的基抹和亞捫人可憎的摩洛,在耶路撒冷對面的山上建造丘壇。
- 當代譯本 - 在耶路撒冷東面的山上,所羅門為摩押人可憎的神明基抹和亞捫人可憎的神明摩洛修建邱壇。
- 聖經新譯本 - 那時,所羅門為摩押人可憎的偶像基抹和亞捫人可憎的偶像摩洛,在耶路撒冷東面的山上建造邱壇。
- 呂振中譯本 - 那時 所羅門 為 摩押 可憎的神 基抹 和 亞捫 人可憎的神摩洛在 耶路撒冷 東面的山上築了一座邱壇。
- 中文標準譯本 - 那時,所羅門為摩押的可憎偶像基抹和亞捫人的可憎偶像摩洛,在耶路撒冷東邊的山上建造高所;
- 現代標點和合本 - 所羅門為摩押可憎的神基抹和亞捫人可憎的神摩洛,在耶路撒冷對面的山上建築丘壇。
- 文理和合譯本 - 在耶路撒冷東之山、為摩押可憎之神基抹、與亞捫人可憎之神摩洛築壇、
- 文理委辦譯本 - 在耶路撒冷相對之山、築崇邱、奉摩押人可惡之物基抹、亞捫人可惡之物摩洛、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當時 所羅門 在 耶路撒冷 相對之山、為 摩押 可憎之物 基抹 、又為 亞捫 人可憎之物 摩洛 即米勒公 築邱壇、
- Nueva Versión Internacional - Fue en esa época cuando, en una montaña al este de Jerusalén, Salomón edificó un altar pagano para Quemós, el detestable dios de Moab, y otro para Moloc, el despreciable dios de los amonitas.
- 현대인의 성경 - 그는 또 모압 사람의 더러운 신 그모스와 암몬 사람의 더러운 신 몰렉을 위해 예루살렘 동쪽 감람산에 산당을 지었으며
- Новый Русский Перевод - На холме к востоку от Иерусалима Соломон построил святилище Кемошу , омерзительному богу Моава, и Молоху, омерзительному богу аммонитян.
- Восточный перевод - На холме, к востоку от Иерусалима, Сулейман построил капище Хемошу , омерзительному богу Моава, и Молоху, омерзительному богу аммонитян.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - На холме, к востоку от Иерусалима, Сулейман построил капище Хемошу , омерзительному богу Моава, и Молоху, омерзительному богу аммонитян.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - На холме, к востоку от Иерусалима, Сулаймон построил капище Хемошу , омерзительному богу Моава, и Молоху, омерзительному богу аммонитян.
- La Bible du Semeur 2015 - A cette époque, Salomon bâtit sur la colline à l’est de Jérusalem un haut lieu pour Kemosh , l’idole abominable de Moab, et pour Milkom , l’idole abominable des Ammonites.
- リビングバイブル - 王はまた、モアブ人の邪悪な神ケモシュと、アモン人の嫌悪すべき神モレク(ミルコム)のために、エルサレムの東の谷を越えたオリーブ山の上に礼拝所を建てました。
- Nova Versão Internacional - No monte que fica a leste de Jerusalém, Salomão construiu um altar para Camos, o repugnante deus de Moabe, e para Moloque, o repugnante deus dos amonitas.
- Hoffnung für alle - Auf einem Hügel östlich von Jerusalem baute er eine Opferstätte für Kemosch, den widerlichen Götzen der Moabiter, und eine andere für Moloch, den schrecklichen Götzen der Ammoniter.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sa-lô-môn còn cất miếu thờ Kê-mốt, thần đáng ghê tởm của người Mô-áp và một cái miếu nữa để thờ thần Mô-lóc đáng ghê tởm của người Am-môn trên ngọn đồi phía đông Giê-ru-sa-lem.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โซโลมอนถึงกับสร้างสถานบูชาบนที่สูงบนเนินเขาทางตะวันออกของกรุงเยรูซาเล็ม อุทิศแด่พระเคโมชเทพเจ้าอันน่าชิงชังของโมอับ และสำหรับพระโมเลคเทพเจ้าอันน่าชิงชังของชาวอัมโมน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้วซาโลมอนได้สร้างสถานบูชาบนภูเขาสูงให้แก่เทพเจ้าเคโมชของโมอับที่น่ารังเกียจ และให้แก่เทพเจ้าโมเลค ของชาวอัมโมนที่น่ารังเกียจ บนภูเขาทางตะวันออกของเมืองเยรูซาเล็ม
交叉引用
- Leviticus 20:2 - “You shall also say to the sons of Israel: ‘Anyone from the sons of Israel or from the strangers residing in Israel who gives any of his children to Molech, shall certainly be put to death; the people of the land shall stone him with stones.
- Leviticus 20:3 - I will also set My face against that man and will cut him off from among his people, because he has given some of his children to Molech, so as to defile My sanctuary and to profane My holy name.
- Leviticus 20:4 - If the people of the land, however, should ever disregard that man when he gives any of his children to Molech, so as not to put him to death,
- Leviticus 20:5 - then I Myself will set My face against that man and against his family, and I will cut off from among their people both him and all those who play the prostitute with him, by playing the prostitute with Molech.
- Genesis 33:2 - He put the slave women and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.
- Acts 1:12 - Then they returned to Jerusalem from the mountain called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day’s journey away.
- 2 Kings 21:2 - He did evil in the sight of the Lord, in accordance with the abominations of the nations whom the Lord dispossessed before the sons of Israel.
- 2 Kings 21:3 - For he rebuilt the high places which his father Hezekiah had destroyed; and he erected altars for Baal and made an Asherah, just as Ahab king of Israel had done, and he worshiped all the heavenly lights and served them.
- Daniel 11:31 - Forces from him will arise, desecrate the sanctuary fortress, and do away with the regular sacrifice. And they will set up the abomination of desolation.
- Ezekiel 18:12 - oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore a pledge, but raises his eyes to the idols and commits abomination,
- Ezekiel 20:28 - When I had brought them into the land which I swore to give to them, then they saw every high hill and every tree thick with branches, and there they offered their sacrifices and there they presented the provocation of their offering. There also they made their soothing aroma and there they poured out their drink offerings.
- Ezekiel 20:29 - Then I said to them, ‘What is the high place to which you go?’ So its name is called Bamah to this day.” ’
- Psalms 78:58 - For they provoked Him with their high places And moved Him to jealousy with their carved images.
- 2 Kings 23:13 - And the king defiled the high places that were opposite Jerusalem, which were on the right of the mount of destruction which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the sons of Ammon.
- 2 Kings 23:14 - He also smashed to pieces the memorial stones and cut down the Asherim, and filled their places with human bones.
- Leviticus 26:30 - I then will destroy your high places, and cut down your incense altars, and pile your remains on the remains of your idols, for My soul will loathe you.
- Matthew 26:30 - And after singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.
- Revelation 17:4 - The woman was clothed in purple and scarlet, and adorned with gold, precious stones, and pearls, holding in her hand a gold cup full of abominations and of the unclean things of her sexual immorality,
- Revelation 17:5 - and on her forehead a name was written, a mystery: “BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.”
- Daniel 12:11 - And from the time that the regular sacrifice is abolished and the abomination of desolation is set up, there will be 1,290 days.
- Jeremiah 48:13 - And Moab will be ashamed of Chemosh, just as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
- Deuteronomy 13:14 - then you shall investigate, search out, and inquire thoroughly. And if it is true and the matter is certain that this abomination has been committed among you,
- 2 Kings 23:10 - He also defiled Topheth, which is in the Valley of the Son of Hinnom, so that no one would make his son or his daughter pass through the fire for Molech.
- Numbers 33:52 - you shall drive out all the inhabitants of the land from you, and destroy all their idolatrous sculptures, destroy all their cast metal images, and eliminate all their high places;
- Deuteronomy 17:3 - and that person has gone and served other gods and worshiped them, or the sun, the moon, or any of the heavenly lights, which I have commanded not to do,
- Deuteronomy 17:4 - and if it is reported to you and you have heard about it, then you shall investigate thoroughly. And if it is true and the report is trustworthy that this detestable thing has been done in Israel,
- Acts 1:9 - And after He had said these things, He was lifted up while they were watching, and a cloud took Him up, out of their sight.
- Deuteronomy 27:15 - ‘Cursed is the person who makes a carved image or cast metal image, an abomination to the Lord, the work of the hands of a craftsman, and sets it up in secret.’ And all the people shall reply and say, ‘Amen.’
- 2 Samuel 15:30 - And David was going up the ascent of the Mount of Olives, weeping as he went, and his head was covered, and he was walking barefoot. Then all the people who were with him each covered his own head, and they were going up, weeping as they went.
- Isaiah 44:19 - No one remembers, nor is there knowledge or understanding to say, “I have burned half of it in the fire and also have baked bread over its coals. I roast meat and eat it. Then I make the rest of it into an abomination, I bow down before a block of wood!”
- Zechariah 14:4 - On that day His feet will stand on the Mount of Olives, which is in front of Jerusalem on the east; and the Mount of Olives will be split in its middle from east to west forming a very large valley. Half of the mountain will move toward the north, and the other half toward the south.
- Acts 7:43 - You also took along the tabernacle of Moloch and the star of your god Rompha, the images which you made to worship. I also will deport you beyond Babylon.’
- Judges 11:24 - Do you not possess what Chemosh your god gives you to possess? So whatever the Lord our God has dispossessed before us, we will possess it.
- Numbers 21:29 - Woe to you, Moab! You are destroyed, people of Chemosh! He has given his sons as fugitives, And his daughters into captivity, To an Amorite king, Sihon.