Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
5:7 CSB
逐節對照
  • Christian Standard Bible - For there are three that testify:
  • 新标点和合本 - 并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 作见证的有三:
  • 和合本2010(神版-简体) - 作见证的有三:
  • 当代译本 - 这样,做见证的共有三样:
  • 圣经新译本 - 原来作见证的有三样,
  • 中文标准译本 - 原来,做见证的有三者:
  • 现代标点和合本 - 并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
  • 和合本(拼音版) - 并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
  • New International Version - For there are three that testify:
  • New International Reader's Version - There are three that are witnesses about Jesus.
  • English Standard Version - For there are three that testify:
  • New Living Translation - So we have these three witnesses —
  • New American Standard Bible - For there are three that testify:
  • New King James Version - For there are three that bear witness in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one.
  • Amplified Bible - For there are three witnesses:
  • American Standard Version - And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth.
  • King James Version - For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
  • New English Translation - For there are three that testify,
  • World English Bible - For there are three who testify:
  • 新標點和合本 - 並且有聖靈作見證,因為聖靈就是真理。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 作見證的有三:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 作見證的有三:
  • 當代譯本 - 這樣,作見證的共有三樣:
  • 聖經新譯本 - 原來作見證的有三樣,
  • 呂振中譯本 - 作見證的有三樣:
  • 中文標準譯本 - 原來,做見證的有三者:
  • 現代標點和合本 - 並且有聖靈作見證,因為聖靈就是真理。
  • 文理和合譯本 - 證之者聖神也、聖神即真理也、
  • 文理委辦譯本 - 在天作證者三、父也、道也、聖神也、此三而一者也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在天作證者三、父也、道也、聖神也、此三者為一、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天上三證、曰父、曰道、曰神;三者一體。
  • Nueva Versión Internacional - Tres son los que dan testimonio,
  • 현대인의 성경 - 이 사실을 증거하시는 분은 성령님이십니다. 이것은 성령님 자신이 진리이시기 때문입니다.
  • Новый Русский Перевод - Итак, есть три свидетеля:
  • Восточный перевод - Итак, есть три свидетеля:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Итак, есть три свидетеля:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Итак, есть три свидетеля:
  • La Bible du Semeur 2015 - Ainsi il y a trois témoins :
  • Nestle Aland 28 - ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες:
  • Nova Versão Internacional - Há três que dão testemunho:
  • Hoffnung für alle - Für Jesus Christus als den Sohn Gottes sprechen also drei Zeugen:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng ta có ba bằng chứng:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะมีสามสิ่งที่เป็นพยานคือ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า​มี 3 ประการ​ที่​ยืนยัน
交叉引用
  • Matthew 18:16 - But if he won’t listen, take one or two others with you, so that by the testimony of two or three witnesses every fact may be established.
  • John 12:28 - Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.”
  • Revelation 19:13 - He wore a robe dipped in blood, and his name is called the Word of God.
  • Deuteronomy 6:4 - “Listen, Israel: The Lord our God, the Lord is one.
  • John 10:30 - I and the Father are one.”
  • Psalms 33:6 - The heavens were made by the word of the Lord, and all the stars, by the breath of his mouth.
  • Hebrews 4:12 - For the word of God is living and effective and sharper than any double-edged sword, penetrating as far as the separation of soul and spirit, joints and marrow. It is able to judge the thoughts and intentions of the heart.
  • Hebrews 4:13 - No creature is hidden from him, but all things are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give an account.
  • 1 John 5:10 - The one who believes in the Son of God has this testimony within himself. The one who does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony God has given about his Son.
  • 1 John 5:11 - And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
  • Acts 2:33 - Therefore, since he has been exalted to the right hand of God and has received from the Father the promised Holy Spirit, he has poured out what you both see and hear.
  • John 1:32 - And John testified, “I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and he rested on him.
  • John 1:33 - I didn’t know him, but he who sent me to baptize with water told me, ‘The one you see the Spirit descending and resting on — he is the one who baptizes with the Holy Spirit.’
  • John 1:34 - I have seen and testified that this is the Son of God.”
  • 1 John 5:6 - Jesus Christ — he is the one who came by water and blood, not by water only, but by water and by blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.
  • John 1:1 - In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
  • Isaiah 48:16 - Approach me and listen to this. From the beginning I have not spoken in secret; from the time anything existed, I was there.” And now the Lord God has sent me and his Spirit.
  • Isaiah 48:17 - This is what the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel says: I am the Lord your God, who teaches you for your benefit, who leads you in the way you should go.
  • Isaiah 61:1 - The Spirit of the Lord God is on me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners;
  • Matthew 3:16 - When Jesus was baptized, he went up immediately from the water. The heavens suddenly opened for him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming down on him.
  • Matthew 3:17 - And a voice from heaven said, “This is my beloved Son, with whom I am well-pleased.”
逐節對照交叉引用
  • Christian Standard Bible - For there are three that testify:
  • 新标点和合本 - 并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 作见证的有三:
  • 和合本2010(神版-简体) - 作见证的有三:
  • 当代译本 - 这样,做见证的共有三样:
  • 圣经新译本 - 原来作见证的有三样,
  • 中文标准译本 - 原来,做见证的有三者:
  • 现代标点和合本 - 并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
  • 和合本(拼音版) - 并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
  • New International Version - For there are three that testify:
  • New International Reader's Version - There are three that are witnesses about Jesus.
  • English Standard Version - For there are three that testify:
  • New Living Translation - So we have these three witnesses —
  • New American Standard Bible - For there are three that testify:
  • New King James Version - For there are three that bear witness in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one.
  • Amplified Bible - For there are three witnesses:
  • American Standard Version - And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth.
  • King James Version - For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
  • New English Translation - For there are three that testify,
  • World English Bible - For there are three who testify:
  • 新標點和合本 - 並且有聖靈作見證,因為聖靈就是真理。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 作見證的有三:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 作見證的有三:
  • 當代譯本 - 這樣,作見證的共有三樣:
  • 聖經新譯本 - 原來作見證的有三樣,
  • 呂振中譯本 - 作見證的有三樣:
  • 中文標準譯本 - 原來,做見證的有三者:
  • 現代標點和合本 - 並且有聖靈作見證,因為聖靈就是真理。
  • 文理和合譯本 - 證之者聖神也、聖神即真理也、
  • 文理委辦譯本 - 在天作證者三、父也、道也、聖神也、此三而一者也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在天作證者三、父也、道也、聖神也、此三者為一、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天上三證、曰父、曰道、曰神;三者一體。
  • Nueva Versión Internacional - Tres son los que dan testimonio,
  • 현대인의 성경 - 이 사실을 증거하시는 분은 성령님이십니다. 이것은 성령님 자신이 진리이시기 때문입니다.
  • Новый Русский Перевод - Итак, есть три свидетеля:
  • Восточный перевод - Итак, есть три свидетеля:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Итак, есть три свидетеля:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Итак, есть три свидетеля:
  • La Bible du Semeur 2015 - Ainsi il y a trois témoins :
  • Nestle Aland 28 - ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες:
  • Nova Versão Internacional - Há três que dão testemunho:
  • Hoffnung für alle - Für Jesus Christus als den Sohn Gottes sprechen also drei Zeugen:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng ta có ba bằng chứng:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะมีสามสิ่งที่เป็นพยานคือ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า​มี 3 ประการ​ที่​ยืนยัน
  • Matthew 18:16 - But if he won’t listen, take one or two others with you, so that by the testimony of two or three witnesses every fact may be established.
  • John 12:28 - Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.”
  • Revelation 19:13 - He wore a robe dipped in blood, and his name is called the Word of God.
  • Deuteronomy 6:4 - “Listen, Israel: The Lord our God, the Lord is one.
  • John 10:30 - I and the Father are one.”
  • Psalms 33:6 - The heavens were made by the word of the Lord, and all the stars, by the breath of his mouth.
  • Hebrews 4:12 - For the word of God is living and effective and sharper than any double-edged sword, penetrating as far as the separation of soul and spirit, joints and marrow. It is able to judge the thoughts and intentions of the heart.
  • Hebrews 4:13 - No creature is hidden from him, but all things are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give an account.
  • 1 John 5:10 - The one who believes in the Son of God has this testimony within himself. The one who does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony God has given about his Son.
  • 1 John 5:11 - And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
  • Acts 2:33 - Therefore, since he has been exalted to the right hand of God and has received from the Father the promised Holy Spirit, he has poured out what you both see and hear.
  • John 1:32 - And John testified, “I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and he rested on him.
  • John 1:33 - I didn’t know him, but he who sent me to baptize with water told me, ‘The one you see the Spirit descending and resting on — he is the one who baptizes with the Holy Spirit.’
  • John 1:34 - I have seen and testified that this is the Son of God.”
  • 1 John 5:6 - Jesus Christ — he is the one who came by water and blood, not by water only, but by water and by blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.
  • John 1:1 - In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
  • Isaiah 48:16 - Approach me and listen to this. From the beginning I have not spoken in secret; from the time anything existed, I was there.” And now the Lord God has sent me and his Spirit.
  • Isaiah 48:17 - This is what the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel says: I am the Lord your God, who teaches you for your benefit, who leads you in the way you should go.
  • Isaiah 61:1 - The Spirit of the Lord God is on me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners;
  • Matthew 3:16 - When Jesus was baptized, he went up immediately from the water. The heavens suddenly opened for him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming down on him.
  • Matthew 3:17 - And a voice from heaven said, “This is my beloved Son, with whom I am well-pleased.”
聖經
資源
計劃
奉獻