逐節對照
- Nueva Versión Internacional - Esta es la promesa que él nos dio: la vida eterna.
- 新标点和合本 - 主所应许我们的就是永生。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 基督所应许我们的就是永生。
- 和合本2010(神版-简体) - 基督所应许我们的就是永生。
- 当代译本 - 基督应许给我们的是永生。
- 圣经新译本 - 他应许给我们的,就是永远的生命。
- 中文标准译本 - 这就是那应许,是他所应许我们的,就是永恒的生命。
- 现代标点和合本 - 主所应许我们的就是永生。
- 和合本(拼音版) - 主所应许我们的就是永生。
- New International Version - And this is what he promised us—eternal life.
- New International Reader's Version - And here is what God has promised us. He has promised us eternal life.
- English Standard Version - And this is the promise that he made to us —eternal life.
- New Living Translation - And in this fellowship we enjoy the eternal life he promised us.
- Christian Standard Bible - And this is the promise that he himself made to us: eternal life.
- New American Standard Bible - This is the promise which He Himself made to us: eternal life.
- New King James Version - And this is the promise that He has promised us—eternal life.
- Amplified Bible - This is the promise which He Himself promised us—eternal life.
- American Standard Version - And this is the promise which he promised us, even the life eternal.
- King James Version - And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.
- New English Translation - Now this is the promise that he himself made to us: eternal life.
- World English Bible - This is the promise which he promised us, the eternal life.
- 新標點和合本 - 主所應許我們的就是永生。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 基督所應許我們的就是永生。
- 和合本2010(神版-繁體) - 基督所應許我們的就是永生。
- 當代譯本 - 基督應許給我們的是永生。
- 聖經新譯本 - 他應許給我們的,就是永遠的生命。
- 呂振中譯本 - 這就是他所應承給我們的應許:那真而永的生命。
- 中文標準譯本 - 這就是那應許,是他所應許我們的,就是永恆的生命。
- 現代標點和合本 - 主所應許我們的就是永生。
- 文理和合譯本 - 此其所許我者即永生也、
- 文理委辦譯本 - 其所許我者永生、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主所許我者、永生也、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 此即永生、亦即天主所夙許於吾人之恩諾也。
- 현대인의 성경 - 이것이 바로 그리스도께서 직접 우리에게 약속해 주신 영원한 생명입니다.
- Новый Русский Перевод - Его обещание, которое Он дал нам, – вечная жизнь.
- Восточный перевод - Обещание, которое Сын дал нам, – вечная жизнь.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Обещание, которое Сын дал нам, – вечная жизнь.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Обещание, которое Сын дал нам, – вечная жизнь.
- La Bible du Semeur 2015 - Et voici la promesse qu’il vous a faite : la vie éternelle.
- リビングバイブル - これこそ、キリストから与えられた約束であり、永遠のいのちです。
- Nestle Aland 28 - καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἐπαγγελία ἣν αὐτὸς ἐπηγγείλατο ἡμῖν, τὴν ζωὴν τὴν αἰώνιον.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἐπαγγελία ἣν αὐτὸς ἐπηγγείλατο ἡμῖν— τὴν ζωὴν τὴν αἰώνιον.
- Nova Versão Internacional - E esta é a promessa que ele nos fez: a vida eterna.
- Hoffnung für alle - Denn genau das hat Christus uns zugesagt: ewiges Leben in der Verbindung mit ihm.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chính Đức Chúa Trời đã hứa ban cho chúng ta sự sống vĩnh cửu.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และนี่คือสิ่งที่พระองค์ได้ทรงสัญญาไว้กับเรา คือชีวิตนิรันดร์นั่นเอง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และสิ่งที่พระองค์ได้สัญญาเราไว้ก็คือชีวิตอันเป็นนิรันดร์
交叉引用
- 1 Juan 5:20 - También sabemos que el Hijo de Dios ha venido y nos ha dado entendimiento para que conozcamos al Dios verdadero. Y estamos con el Verdadero, con su Hijo Jesucristo. Este es el Dios verdadero y la vida eterna.
- 1 Timoteo 6:19 - De este modo atesorarán para sí un seguro caudal para el futuro y obtendrán la vida verdadera.
- Romanos 6:23 - Porque la paga del pecado es muerte, mientras que la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús, nuestro Señor.
- Daniel 12:2 - y del polvo de la tierra se levantarán las multitudes de los que duermen, algunos de ellos para vivir por siempre, pero otros para quedar en la vergüenza y en la confusión perpetuas.
- Juan 6:27 - Trabajen, pero no por la comida que es perecedera, sino por la que permanece para vida eterna, la cual les dará el Hijo del hombre. Sobre este ha puesto Dios el Padre su sello de aprobación.
- Romanos 2:7 - Él dará vida eterna a los que, perseverando en las buenas obras, buscan gloria, honor e inmortalidad.
- Juan 12:50 - Y sé muy bien que su mandato es vida eterna. Así que todo lo que digo es lo que el Padre me ha ordenado decir».
- Tito 1:2 - Nuestra esperanza es la vida eterna, la cual Dios, que no miente, ya había prometido antes de la creación.
- 1 Timoteo 6:12 - Pelea la buena batalla de la fe; haz tuya la vida eterna, a la que fuiste llamado y por la cual hiciste aquella admirable declaración de fe delante de muchos testigos.
- Romanos 5:21 - a fin de que, así como reinó el pecado en la muerte, reine también la gracia que nos trae justificación y vida eterna por medio de Jesucristo nuestro Señor.
- Juan 17:2 - ya que le has conferido autoridad sobre todo mortal para que él les conceda vida eterna a todos los que le has dado.
- Juan 17:3 - Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien tú has enviado.