逐節對照
- New Living Translation - Those who use the things of the world should not become attached to them. For this world as we know it will soon pass away.
- 新标点和合本 - 用世物的,要像不用世物,因为这世界的样子将要过去了。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 享受这世界的,不像在享受这世界;因为这世界的局面将要过去了。
- 和合本2010(神版-简体) - 享受这世界的,不像在享受这世界;因为这世界的局面将要过去了。
- 当代译本 - 享用世界之物的,不要沉溺其中。因为现今的世界很快就要过去了。
- 圣经新译本 - 享用世上百物的要像没有享用的一样,因为这世上的情况都要过去。
- 中文标准译本 - 利用世界的,要像没有充分利用世界的;因为这世界的形态正在消逝。
- 现代标点和合本 - 用世物的,要像不用世物;因为这世界的样子将要过去了。
- 和合本(拼音版) - 用世物的,要像不用世物;因为这世界的样子将要过去了。
- New International Version - those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.
- New International Reader's Version - Those who use the things of the world should not become all wrapped up in them. The world as it now exists is passing away.
- English Standard Version - and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away.
- Christian Standard Bible - and those who use the world as though they did not make full use of it. For this world in its current form is passing away.
- New American Standard Bible - and those who use the world, as though they did not make full use of it; for the present form of this world is passing away.
- New King James Version - and those who use this world as not misusing it. For the form of this world is passing away.
- Amplified Bible - and those who use the world [taking advantage of its opportunities], as though they did not make full use of it. For the outward form of this world [its present social and material nature] is passing away.
- American Standard Version - and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away.
- King James Version - And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
- New English Translation - those who use the world as though they were not using it to the full. For the present shape of this world is passing away.
- World English Bible - and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.
- 新標點和合本 - 用世物的,要像不用世物,因為這世界的樣子將要過去了。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 享受這世界的,不像在享受這世界;因為這世界的局面將要過去了。
- 和合本2010(神版-繁體) - 享受這世界的,不像在享受這世界;因為這世界的局面將要過去了。
- 當代譯本 - 享用世界之物的,不要沉溺其中。因為現今的世界很快就要過去了。
- 聖經新譯本 - 享用世上百物的要像沒有享用的一樣,因為這世上的情況都要過去。
- 呂振中譯本 - 享用世界的、要像不一味享用。因為這世界的形態正在過去。
- 中文標準譯本 - 利用世界的,要像沒有充分利用世界的;因為這世界的形態正在消逝。
- 現代標點和合本 - 用世物的,要像不用世物;因為這世界的樣子將要過去了。
- 文理和合譯本 - 用此世者如不妄用、蓋斯世之情狀逝矣、
- 文理委辦譯本 - 享世勿過度、蓋變遷者世故、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 享此世者當如不享、蓋此世之形狀將逝矣、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 用世當若遺世;蓋斯世之形形色色、皆如雲煙過眼、瞬即杳矣。
- Nueva Versión Internacional - los que disfrutan de las cosas de este mundo, como si no disfrutaran de ellas; porque este mundo, en su forma actual, está por desaparecer.
- 현대인의 성경 - 세상 물건을 쓰는 사람은 다 쓰지 못하는 사람같이 하십시오. 이 세상의 유행은 지나가 버립니다.
- Новый Русский Перевод - а те, кто пользуется благами этого мира, – прилепляться к ним, потому что мир, в его нынешнем виде, прекращает свое существование.
- Восточный перевод - а те, кто пользуется благами этого мира, – прилепляться к ним, потому что мир, в его нынешнем виде, прекращает своё существование.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - а те, кто пользуется благами этого мира, – прилепляться к ним, потому что мир, в его нынешнем виде, прекращает своё существование.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - а те, кто пользуется благами этого мира, – прилепляться к ним, потому что мир, в его нынешнем виде, прекращает своё существование.
- La Bible du Semeur 2015 - Bref, que tous ceux qui jouissent des biens de ce monde vivent comme s’ils n’en jouissaient pas. Car le présent ordre des choses va vers sa fin.
- リビングバイブル - この世の魅力的なものに接することの多い者たちは、その機会を正しく利用し、おぼれることがないようにしなさい。現在の世界は、やがて過ぎ去るからです。
- Nestle Aland 28 - καὶ οἱ χρώμενοι τὸν κόσμον ὡς μὴ καταχρώμενοι· παράγει γὰρ τὸ σχῆμα τοῦ κόσμου τούτου.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ οἱ χρώμενοι τὸν κόσμον, ὡς μὴ καταχρώμενοι; παράγει γὰρ τὸ σχῆμα τοῦ κόσμου τούτου.
- Nova Versão Internacional - os que usam as coisas do mundo, como se não as usassem; porque a forma presente deste mundo está passando.
- Hoffnung für alle - Verliert euch nicht an diese Welt, auch wenn ihr in ihr lebt. Denn diese Welt mit allem, was sie zu bieten hat, wird bald vergehen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người sử dụng tiện nghi thế gian, đừng lạm dụng, vì hiện trạng của thế gian này sẽ qua đi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ที่ใช้สิ่งต่างๆ ของโลกเสมือนไม่ได้ใช้อย่างเต็มที่ เพราะโลกนี้อย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบันกำลังจะผ่านพ้นไป
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดาผู้ใช้สิ่งของในโลกก็เหมือนกับไม่ได้ใช้อย่างเต็มที่ เพราะตามแบบที่เป็นอยู่ของโลกนี้กำลังจะสูญสิ้นไป
交叉引用
- Ecclesiastes 3:12 - So I concluded there is nothing better than to be happy and enjoy ourselves as long as we can.
- Ecclesiastes 3:13 - And people should eat and drink and enjoy the fruits of their labor, for these are gifts from God.
- James 1:10 - And those who are rich should boast that God has humbled them. They will fade away like a little flower in the field.
- James 1:11 - The hot sun rises and the grass withers; the little flower droops and falls, and its beauty fades away. In the same way, the rich will fade away with all of their achievements.
- Ecclesiastes 2:24 - So I decided there is nothing better than to enjoy food and drink and to find satisfaction in work. Then I realized that these pleasures are from the hand of God.
- Ecclesiastes 2:25 - For who can eat or enjoy anything apart from him?
- Ecclesiastes 11:2 - But divide your investments among many places, for you do not know what risks might lie ahead.
- James 5:1 - Look here, you rich people: Weep and groan with anguish because of all the terrible troubles ahead of you.
- James 5:2 - Your wealth is rotting away, and your fine clothes are moth-eaten rags.
- James 5:3 - Your gold and silver are corroded. The very wealth you were counting on will eat away your flesh like fire. This corroded treasure you have hoarded will testify against you on the day of judgment.
- James 5:4 - For listen! Hear the cries of the field workers whom you have cheated of their pay. The cries of those who harvest your fields have reached the ears of the Lord of Heaven’s Armies.
- James 5:5 - You have spent your years on earth in luxury, satisfying your every desire. You have fattened yourselves for the day of slaughter.
- Matthew 24:48 - But what if the servant is evil and thinks, ‘My master won’t be back for a while,’
- Matthew 24:49 - and he begins beating the other servants, partying, and getting drunk?
- Matthew 24:50 - The master will return unannounced and unexpected,
- Luke 12:15 - Then he said, “Beware! Guard against every kind of greed. Life is not measured by how much you own.”
- Luke 12:16 - Then he told them a story: “A rich man had a fertile farm that produced fine crops.
- Luke 12:17 - He said to himself, ‘What should I do? I don’t have room for all my crops.’
- Luke 12:18 - Then he said, ‘I know! I’ll tear down my barns and build bigger ones. Then I’ll have room enough to store all my wheat and other goods.
- Luke 12:19 - And I’ll sit back and say to myself, “My friend, you have enough stored away for years to come. Now take it easy! Eat, drink, and be merry!”’
- Luke 12:20 - “But God said to him, ‘You fool! You will die this very night. Then who will get everything you worked for?’
- Luke 12:21 - “Yes, a person is a fool to store up earthly wealth but not have a rich relationship with God.”
- Ecclesiastes 1:4 - Generations come and generations go, but the earth never changes.
- Psalms 73:20 - When you arise, O Lord, you will laugh at their silly ideas as a person laughs at dreams in the morning.
- 1 Corinthians 9:18 - What then is my pay? It is the opportunity to preach the Good News without charging anyone. That’s why I never demand my rights when I preach the Good News.
- Ecclesiastes 11:9 - Young people, it’s wonderful to be young! Enjoy every minute of it. Do everything you want to do; take it all in. But remember that you must give an account to God for everything you do.
- Ecclesiastes 11:10 - So refuse to worry, and keep your body healthy. But remember that youth, with a whole life before you, is meaningless.
- Ecclesiastes 5:18 - Even so, I have noticed one thing, at least, that is good. It is good for people to eat, drink, and enjoy their work under the sun during the short life God has given them, and to accept their lot in life.
- Ecclesiastes 5:19 - And it is a good thing to receive wealth from God and the good health to enjoy it. To enjoy your work and accept your lot in life—this is indeed a gift from God.
- Ecclesiastes 5:20 - God keeps such people so busy enjoying life that they take no time to brood over the past.
- Matthew 25:14 - “Again, the Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a man going on a long trip. He called together his servants and entrusted his money to them while he was gone.
- Matthew 25:15 - He gave five bags of silver to one, two bags of silver to another, and one bag of silver to the last—dividing it in proportion to their abilities. He then left on his trip.
- Matthew 25:16 - “The servant who received the five bags of silver began to invest the money and earned five more.
- Matthew 25:17 - The servant with two bags of silver also went to work and earned two more.
- Matthew 25:18 - But the servant who received the one bag of silver dug a hole in the ground and hid the master’s money.
- Matthew 25:19 - “After a long time their master returned from his trip and called them to give an account of how they had used his money.
- Matthew 25:20 - The servant to whom he had entrusted the five bags of silver came forward with five more and said, ‘Master, you gave me five bags of silver to invest, and I have earned five more.’
- Matthew 25:21 - “The master was full of praise. ‘Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let’s celebrate together! ’
- Matthew 25:22 - “The servant who had received the two bags of silver came forward and said, ‘Master, you gave me two bags of silver to invest, and I have earned two more.’
- Matthew 25:23 - “The master said, ‘Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let’s celebrate together!’
- Matthew 25:24 - “Then the servant with the one bag of silver came and said, ‘Master, I knew you were a harsh man, harvesting crops you didn’t plant and gathering crops you didn’t cultivate.
- Matthew 25:25 - I was afraid I would lose your money, so I hid it in the earth. Look, here is your money back.’
- Matthew 25:26 - “But the master replied, ‘You wicked and lazy servant! If you knew I harvested crops I didn’t plant and gathered crops I didn’t cultivate,
- Matthew 25:27 - why didn’t you deposit my money in the bank? At least I could have gotten some interest on it.’
- Matthew 25:28 - “Then he ordered, ‘Take the money from this servant, and give it to the one with the ten bags of silver.
- Matthew 25:29 - To those who use well what they are given, even more will be given, and they will have an abundance. But from those who do nothing, even what little they have will be taken away.
- 1 Timothy 6:17 - Teach those who are rich in this world not to be proud and not to trust in their money, which is so unreliable. Their trust should be in God, who richly gives us all we need for our enjoyment.
- 1 Timothy 6:18 - Tell them to use their money to do good. They should be rich in good works and generous to those in need, always being ready to share with others.
- Luke 16:1 - Jesus told this story to his disciples: “There was a certain rich man who had a manager handling his affairs. One day a report came that the manager was wasting his employer’s money.
- Luke 16:2 - So the employer called him in and said, ‘What’s this I hear about you? Get your report in order, because you are going to be fired.’
- Luke 19:17 - “‘Well done!’ the king exclaimed. ‘You are a good servant. You have been faithful with the little I entrusted to you, so you will be governor of ten cities as your reward.’
- Luke 19:18 - “The next servant reported, ‘Master, I invested your money and made five times the original amount.’
- Luke 19:19 - “‘Well done!’ the king said. ‘You will be governor over five cities.’
- Luke 19:20 - “But the third servant brought back only the original amount of money and said, ‘Master, I hid your money and kept it safe.
- Luke 19:21 - I was afraid because you are a hard man to deal with, taking what isn’t yours and harvesting crops you didn’t plant.’
- Luke 19:22 - “‘You wicked servant!’ the king roared. ‘Your own words condemn you. If you knew that I’m a hard man who takes what isn’t mine and harvests crops I didn’t plant,
- Luke 19:23 - why didn’t you deposit my money in the bank? At least I could have gotten some interest on it.’
- Luke 19:24 - “Then, turning to the others standing nearby, the king ordered, ‘Take the money from this servant, and give it to the one who has ten pounds.’
- Luke 19:25 - “‘But, master,’ they said, ‘he already has ten pounds!’
- Luke 19:26 - “‘Yes,’ the king replied, ‘and to those who use well what they are given, even more will be given. But from those who do nothing, even what little they have will be taken away.
- Luke 21:34 - “Watch out! Don’t let your hearts be dulled by carousing and drunkenness, and by the worries of this life. Don’t let that day catch you unaware,
- Psalms 39:6 - We are merely moving shadows, and all our busy rushing ends in nothing. We heap up wealth, not knowing who will spend it.
- 1 Peter 1:24 - As the Scriptures say, “People are like grass; their beauty is like a flower in the field. The grass withers and the flower fades.
- James 4:14 - How do you know what your life will be like tomorrow? Your life is like the morning fog—it’s here a little while, then it’s gone.
- Ecclesiastes 9:7 - So go ahead. Eat your food with joy, and drink your wine with a happy heart, for God approves of this!
- Ecclesiastes 9:8 - Wear fine clothes, with a splash of cologne!
- Ecclesiastes 9:9 - Live happily with the woman you love through all the meaningless days of life that God has given you under the sun. The wife God gives you is your reward for all your earthly toil.
- Ecclesiastes 9:10 - Whatever you do, do well. For when you go to the grave, there will be no work or planning or knowledge or wisdom.
- 1 Peter 4:7 - The end of the world is coming soon. Therefore, be earnest and disciplined in your prayers.
- 1 John 2:17 - And this world is fading away, along with everything that people crave. But anyone who does what pleases God will live forever.