Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
16:22 NLT
逐節對照
  • New Living Translation - If anyone does not love the Lord, that person is cursed. Our Lord, come!
  • 新标点和合本 - 若有人不爱主,这人可诅可咒。主必要来!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 若有人不爱主,这人该受诅咒。主啊,愿你来!
  • 和合本2010(神版-简体) - 若有人不爱主,这人该受诅咒。主啊,愿你来!
  • 当代译本 - 如果有人不爱主,这人可咒可诅!主啊,我愿你来!
  • 圣经新译本 - 如果有人不爱主,他就该受咒诅。主啊,愿你来!
  • 中文标准译本 - 如果有人不爱主 ,他就该受诅咒。愿主快来!
  • 现代标点和合本 - 若有人不爱主,这人可诅可咒。主必要来!
  • 和合本(拼音版) - 若有人不爱主,这人可诅可咒。主必要来。
  • New International Version - If anyone does not love the Lord, let that person be cursed! Come, Lord !
  • New International Reader's Version - If anyone does not love the Lord, let a curse be on that person! Come, Lord!
  • English Standard Version - If anyone has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!
  • The Message - If anyone won’t love the Master, throw him out. Make room for the Master!
  • Christian Standard Bible - If anyone does not love the Lord, a curse be on him. Our Lord, come!
  • New American Standard Bible - If anyone does not love the Lord, he is to be accursed. Maranatha!
  • New King James Version - If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. O Lord, come!
  • Amplified Bible - If anyone does not love the Lord [does not obey and respect and believe in Jesus Christ and His message], he is to be accursed. Maranatha (O our Lord, come)!
  • American Standard Version - If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.
  • King James Version - If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
  • New English Translation - Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come!
  • World English Bible - If any man doesn’t love the Lord Jesus Christ, let him be cursed. Come, Lord!
  • 新標點和合本 - 若有人不愛主,這人可詛可咒。主必要來!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 若有人不愛主,這人該受詛咒。主啊,願你來!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 若有人不愛主,這人該受詛咒。主啊,願你來!
  • 當代譯本 - 如果有人不愛主,這人可咒可詛!主啊,我願你來!
  • 聖經新譯本 - 如果有人不愛主,他就該受咒詛。主啊,願你來!
  • 呂振中譯本 - 若有人不愛主,就讓他被革除! 主啊,來吧 !
  • 中文標準譯本 - 如果有人不愛主 ,他就該受詛咒。願主快來!
  • 現代標點和合本 - 若有人不愛主,這人可詛可咒。主必要來!
  • 文理和合譯本 - 有不愛主者、其見詛哉、我主臨矣、
  • 文理委辦譯本 - 有不愛主耶穌 基督者、主臨日、必厭之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 有不愛主耶穌基督者、當被阿拿提瑪、瑪蘭阿他、 當被阿拿提瑪瑪闌阿他譯即當彼詛主必降臨之義
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 若有不愛主耶穌基督者當被阿拿提瑪!(譯言「服咒詛」) 瑪蘭阿他!(譯言「主即臨矣」)
  • Nueva Versión Internacional - Si alguno no ama al Señor, quede bajo maldición. ¡Marana ta!
  • 현대인의 성경 - 누구든지 주님을 사랑하지 않으면 저주를 받을 것입니다. 마라나다 – 우리 주님이 오십니다!
  • Новый Русский Перевод - если кто-либо не любит Господа, на том да будет проклятие. Марана та!
  • Восточный перевод - если кто-либо не любит Повелителя, на том да будет проклятие. О, приди, Повелитель!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - если кто-либо не любит Повелителя, на том да будет проклятие. О, приди, Повелитель!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - если кто-либо не любит Повелителя, на том да будет проклятие. О, приди, Повелитель!
  • La Bible du Semeur 2015 - Si quelqu’un n’aime pas le Seigneur, qu’il soit maudit . Marana tha . (Notre Seigneur, viens !)
  • リビングバイブル - もし主を愛さない人があれば、その人はのろわれます。主イエスよ、来てください。
  • Nestle Aland 28 - εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν κύριον, ἤτω ἀνάθεμα. μαράνα θά.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν Κύριον, ἤτω ἀνάθεμα. μαράνα θά!
  • Nova Versão Internacional - Se alguém não ama o Senhor, seja amaldiçoado. Vem, Senhor !
  • Hoffnung für alle - Wer den Herrn nicht liebt, den soll Gottes Urteil treffen! Unser Herr, komm!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ai không yêu kính Chúa phải bị nguyền rủa! Lạy Chúa xin hãy đến!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถ้าผู้ใดไม่รักองค์พระผู้เป็นเจ้า ขอให้ผู้นั้นถูกสาปแช่ง ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า โปรดเสด็จมาเถิด !
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หาก​ว่า​ผู้​ใด​ไม่​มี​ความ​รัก​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ก็​ขอ​ให้​ผู้​นั้น​ถูก​สาปแช่ง ขอ​เชิญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​กลับ​มา​เถิด
交叉引用
  • 1 Peter 1:8 - You love him even though you have never seen him. Though you do not see him now, you trust him; and you rejoice with a glorious, inexpressible joy.
  • 1 Peter 2:7 - Yes, you who trust him recognize the honor God has given him. But for those who reject him, “The stone that the builders rejected has now become the cornerstone.”
  • Hebrews 6:10 - For God is not unjust. He will not forget how hard you have worked for him and how you have shown your love to him by caring for other believers, as you still do.
  • Song of Songs 1:7 - Tell me, my love, where are you leading your flock today? Where will you rest your sheep at noon? For why should I wander like a prostitute among your friends and their flocks?
  • Isaiah 5:1 - Now I will sing for the one I love a song about his vineyard: My beloved had a vineyard on a rich and fertile hill.
  • Song of Songs 1:3 - How pleasing is your fragrance; your name is like the spreading fragrance of scented oils. No wonder all the young women love you!
  • Song of Songs 1:4 - Take me with you; come, let’s run! The king has brought me into his bedroom. How happy we are for you, O king. We praise your love even more than wine. How right they are to adore you.
  • Acts of the Apostles 23:14 - They went to the leading priests and elders and told them, “We have bound ourselves with an oath to eat nothing until we have killed Paul.
  • Song of Songs 5:16 - His mouth is sweetness itself; he is desirable in every way. Such, O women of Jerusalem, is my lover, my friend.
  • 2 Corinthians 8:8 - I am not commanding you to do this. But I am testing how genuine your love is by comparing it with the eagerness of the other churches.
  • 2 Corinthians 8:9 - You know the generous grace of our Lord Jesus Christ. Though he was rich, yet for your sakes he became poor, so that by his poverty he could make you rich.
  • Song of Songs 3:1 - One night as I lay in bed, I yearned for my lover. I yearned for him, but he did not come.
  • Song of Songs 3:2 - So I said to myself, “I will get up and roam the city, searching in all its streets and squares. I will search for the one I love.” So I searched everywhere but did not find him.
  • Song of Songs 3:3 - The watchmen stopped me as they made their rounds, and I asked, “Have you seen the one I love?”
  • Galatians 1:8 - Let God’s curse fall on anyone, including us or even an angel from heaven, who preaches a different kind of Good News than the one we preached to you.
  • Galatians 1:9 - I say again what we have said before: If anyone preaches any other Good News than the one you welcomed, let that person be cursed.
  • 1 Corinthians 12:3 - So I want you to know that no one speaking by the Spirit of God will curse Jesus, and no one can say Jesus is Lord, except by the Holy Spirit.
  • 2 Thessalonians 1:8 - in flaming fire, bringing judgment on those who don’t know God and on those who refuse to obey the Good News of our Lord Jesus.
  • 2 Thessalonians 1:9 - They will be punished with eternal destruction, forever separated from the Lord and from his glorious power.
  • 2 Corinthians 5:14 - Either way, Christ’s love controls us. Since we believe that Christ died for all, we also believe that we have all died to our old life.
  • 2 Corinthians 5:15 - He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them.
  • John 14:23 - Jesus replied, “All who love me will do what I say. My Father will love them, and we will come and make our home with each of them.
  • John 16:14 - He will bring me glory by telling you whatever he receives from me.
  • Matthew 10:37 - “If you love your father or mother more than you love me, you are not worthy of being mine; or if you love your son or daughter more than me, you are not worthy of being mine.
  • Jude 1:14 - Enoch, who lived in the seventh generation after Adam, prophesied about these people. He said, “Listen! The Lord is coming with countless thousands of his holy ones
  • Jude 1:15 - to execute judgment on the people of the world. He will convict every person of all the ungodly things they have done and for all the insults that ungodly sinners have spoken against him.”
  • John 21:15 - After breakfast Jesus asked Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these? ” “Yes, Lord,” Peter replied, “you know I love you.” “Then feed my lambs,” Jesus told him.
  • John 21:16 - Jesus repeated the question: “Simon son of John, do you love me?” “Yes, Lord,” Peter said, “you know I love you.” “Then take care of my sheep,” Jesus said.
  • John 21:17 - A third time he asked him, “Simon son of John, do you love me?” Peter was hurt that Jesus asked the question a third time. He said, “Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus said, “Then feed my sheep.
  • Matthew 25:45 - “And he will answer, ‘I tell you the truth, when you refused to help the least of these my brothers and sisters, you were refusing to help me.’
  • Matthew 25:46 - “And they will go away into eternal punishment, but the righteous will go into eternal life.”
  • Galatians 5:6 - For when we place our faith in Christ Jesus, there is no benefit in being circumcised or being uncircumcised. What is important is faith expressing itself in love.
  • John 8:42 - Jesus told them, “If God were your Father, you would love me, because I have come to you from God. I am not here on my own, but he sent me.
  • Revelation 22:20 - He who is the faithful witness to all these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus!
  • John 14:15 - “If you love me, obey my commandments.
  • John 15:24 - If I hadn’t done such miraculous signs among them that no one else could do, they would not be guilty. But as it is, they have seen everything I did, yet they still hate me and my Father.
  • Matthew 25:40 - “And the King will say, ‘I tell you the truth, when you did it to one of the least of these my brothers and sisters, you were doing it to me!’
  • Matthew 25:41 - “Then the King will turn to those on the left and say, ‘Away with you, you cursed ones, into the eternal fire prepared for the devil and his demons.
  • Ephesians 6:24 - May God’s grace be eternally upon all who love our Lord Jesus Christ.
  • John 14:21 - Those who accept my commandments and obey them are the ones who love me. And because they love me, my Father will love them. And I will love them and reveal myself to each of them.”
  • Romans 9:3 - for my people, my Jewish brothers and sisters. I would be willing to be forever cursed—cut off from Christ!—if that would save them.
逐節對照交叉引用
  • New Living Translation - If anyone does not love the Lord, that person is cursed. Our Lord, come!
  • 新标点和合本 - 若有人不爱主,这人可诅可咒。主必要来!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 若有人不爱主,这人该受诅咒。主啊,愿你来!
  • 和合本2010(神版-简体) - 若有人不爱主,这人该受诅咒。主啊,愿你来!
  • 当代译本 - 如果有人不爱主,这人可咒可诅!主啊,我愿你来!
  • 圣经新译本 - 如果有人不爱主,他就该受咒诅。主啊,愿你来!
  • 中文标准译本 - 如果有人不爱主 ,他就该受诅咒。愿主快来!
  • 现代标点和合本 - 若有人不爱主,这人可诅可咒。主必要来!
  • 和合本(拼音版) - 若有人不爱主,这人可诅可咒。主必要来。
  • New International Version - If anyone does not love the Lord, let that person be cursed! Come, Lord !
  • New International Reader's Version - If anyone does not love the Lord, let a curse be on that person! Come, Lord!
  • English Standard Version - If anyone has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!
  • The Message - If anyone won’t love the Master, throw him out. Make room for the Master!
  • Christian Standard Bible - If anyone does not love the Lord, a curse be on him. Our Lord, come!
  • New American Standard Bible - If anyone does not love the Lord, he is to be accursed. Maranatha!
  • New King James Version - If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. O Lord, come!
  • Amplified Bible - If anyone does not love the Lord [does not obey and respect and believe in Jesus Christ and His message], he is to be accursed. Maranatha (O our Lord, come)!
  • American Standard Version - If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.
  • King James Version - If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
  • New English Translation - Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come!
  • World English Bible - If any man doesn’t love the Lord Jesus Christ, let him be cursed. Come, Lord!
  • 新標點和合本 - 若有人不愛主,這人可詛可咒。主必要來!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 若有人不愛主,這人該受詛咒。主啊,願你來!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 若有人不愛主,這人該受詛咒。主啊,願你來!
  • 當代譯本 - 如果有人不愛主,這人可咒可詛!主啊,我願你來!
  • 聖經新譯本 - 如果有人不愛主,他就該受咒詛。主啊,願你來!
  • 呂振中譯本 - 若有人不愛主,就讓他被革除! 主啊,來吧 !
  • 中文標準譯本 - 如果有人不愛主 ,他就該受詛咒。願主快來!
  • 現代標點和合本 - 若有人不愛主,這人可詛可咒。主必要來!
  • 文理和合譯本 - 有不愛主者、其見詛哉、我主臨矣、
  • 文理委辦譯本 - 有不愛主耶穌 基督者、主臨日、必厭之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 有不愛主耶穌基督者、當被阿拿提瑪、瑪蘭阿他、 當被阿拿提瑪瑪闌阿他譯即當彼詛主必降臨之義
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 若有不愛主耶穌基督者當被阿拿提瑪!(譯言「服咒詛」) 瑪蘭阿他!(譯言「主即臨矣」)
  • Nueva Versión Internacional - Si alguno no ama al Señor, quede bajo maldición. ¡Marana ta!
  • 현대인의 성경 - 누구든지 주님을 사랑하지 않으면 저주를 받을 것입니다. 마라나다 – 우리 주님이 오십니다!
  • Новый Русский Перевод - если кто-либо не любит Господа, на том да будет проклятие. Марана та!
  • Восточный перевод - если кто-либо не любит Повелителя, на том да будет проклятие. О, приди, Повелитель!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - если кто-либо не любит Повелителя, на том да будет проклятие. О, приди, Повелитель!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - если кто-либо не любит Повелителя, на том да будет проклятие. О, приди, Повелитель!
  • La Bible du Semeur 2015 - Si quelqu’un n’aime pas le Seigneur, qu’il soit maudit . Marana tha . (Notre Seigneur, viens !)
  • リビングバイブル - もし主を愛さない人があれば、その人はのろわれます。主イエスよ、来てください。
  • Nestle Aland 28 - εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν κύριον, ἤτω ἀνάθεμα. μαράνα θά.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν Κύριον, ἤτω ἀνάθεμα. μαράνα θά!
  • Nova Versão Internacional - Se alguém não ama o Senhor, seja amaldiçoado. Vem, Senhor !
  • Hoffnung für alle - Wer den Herrn nicht liebt, den soll Gottes Urteil treffen! Unser Herr, komm!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ai không yêu kính Chúa phải bị nguyền rủa! Lạy Chúa xin hãy đến!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถ้าผู้ใดไม่รักองค์พระผู้เป็นเจ้า ขอให้ผู้นั้นถูกสาปแช่ง ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า โปรดเสด็จมาเถิด !
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หาก​ว่า​ผู้​ใด​ไม่​มี​ความ​รัก​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ก็​ขอ​ให้​ผู้​นั้น​ถูก​สาปแช่ง ขอ​เชิญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​กลับ​มา​เถิด
  • 1 Peter 1:8 - You love him even though you have never seen him. Though you do not see him now, you trust him; and you rejoice with a glorious, inexpressible joy.
  • 1 Peter 2:7 - Yes, you who trust him recognize the honor God has given him. But for those who reject him, “The stone that the builders rejected has now become the cornerstone.”
  • Hebrews 6:10 - For God is not unjust. He will not forget how hard you have worked for him and how you have shown your love to him by caring for other believers, as you still do.
  • Song of Songs 1:7 - Tell me, my love, where are you leading your flock today? Where will you rest your sheep at noon? For why should I wander like a prostitute among your friends and their flocks?
  • Isaiah 5:1 - Now I will sing for the one I love a song about his vineyard: My beloved had a vineyard on a rich and fertile hill.
  • Song of Songs 1:3 - How pleasing is your fragrance; your name is like the spreading fragrance of scented oils. No wonder all the young women love you!
  • Song of Songs 1:4 - Take me with you; come, let’s run! The king has brought me into his bedroom. How happy we are for you, O king. We praise your love even more than wine. How right they are to adore you.
  • Acts of the Apostles 23:14 - They went to the leading priests and elders and told them, “We have bound ourselves with an oath to eat nothing until we have killed Paul.
  • Song of Songs 5:16 - His mouth is sweetness itself; he is desirable in every way. Such, O women of Jerusalem, is my lover, my friend.
  • 2 Corinthians 8:8 - I am not commanding you to do this. But I am testing how genuine your love is by comparing it with the eagerness of the other churches.
  • 2 Corinthians 8:9 - You know the generous grace of our Lord Jesus Christ. Though he was rich, yet for your sakes he became poor, so that by his poverty he could make you rich.
  • Song of Songs 3:1 - One night as I lay in bed, I yearned for my lover. I yearned for him, but he did not come.
  • Song of Songs 3:2 - So I said to myself, “I will get up and roam the city, searching in all its streets and squares. I will search for the one I love.” So I searched everywhere but did not find him.
  • Song of Songs 3:3 - The watchmen stopped me as they made their rounds, and I asked, “Have you seen the one I love?”
  • Galatians 1:8 - Let God’s curse fall on anyone, including us or even an angel from heaven, who preaches a different kind of Good News than the one we preached to you.
  • Galatians 1:9 - I say again what we have said before: If anyone preaches any other Good News than the one you welcomed, let that person be cursed.
  • 1 Corinthians 12:3 - So I want you to know that no one speaking by the Spirit of God will curse Jesus, and no one can say Jesus is Lord, except by the Holy Spirit.
  • 2 Thessalonians 1:8 - in flaming fire, bringing judgment on those who don’t know God and on those who refuse to obey the Good News of our Lord Jesus.
  • 2 Thessalonians 1:9 - They will be punished with eternal destruction, forever separated from the Lord and from his glorious power.
  • 2 Corinthians 5:14 - Either way, Christ’s love controls us. Since we believe that Christ died for all, we also believe that we have all died to our old life.
  • 2 Corinthians 5:15 - He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them.
  • John 14:23 - Jesus replied, “All who love me will do what I say. My Father will love them, and we will come and make our home with each of them.
  • John 16:14 - He will bring me glory by telling you whatever he receives from me.
  • Matthew 10:37 - “If you love your father or mother more than you love me, you are not worthy of being mine; or if you love your son or daughter more than me, you are not worthy of being mine.
  • Jude 1:14 - Enoch, who lived in the seventh generation after Adam, prophesied about these people. He said, “Listen! The Lord is coming with countless thousands of his holy ones
  • Jude 1:15 - to execute judgment on the people of the world. He will convict every person of all the ungodly things they have done and for all the insults that ungodly sinners have spoken against him.”
  • John 21:15 - After breakfast Jesus asked Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these? ” “Yes, Lord,” Peter replied, “you know I love you.” “Then feed my lambs,” Jesus told him.
  • John 21:16 - Jesus repeated the question: “Simon son of John, do you love me?” “Yes, Lord,” Peter said, “you know I love you.” “Then take care of my sheep,” Jesus said.
  • John 21:17 - A third time he asked him, “Simon son of John, do you love me?” Peter was hurt that Jesus asked the question a third time. He said, “Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus said, “Then feed my sheep.
  • Matthew 25:45 - “And he will answer, ‘I tell you the truth, when you refused to help the least of these my brothers and sisters, you were refusing to help me.’
  • Matthew 25:46 - “And they will go away into eternal punishment, but the righteous will go into eternal life.”
  • Galatians 5:6 - For when we place our faith in Christ Jesus, there is no benefit in being circumcised or being uncircumcised. What is important is faith expressing itself in love.
  • John 8:42 - Jesus told them, “If God were your Father, you would love me, because I have come to you from God. I am not here on my own, but he sent me.
  • Revelation 22:20 - He who is the faithful witness to all these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus!
  • John 14:15 - “If you love me, obey my commandments.
  • John 15:24 - If I hadn’t done such miraculous signs among them that no one else could do, they would not be guilty. But as it is, they have seen everything I did, yet they still hate me and my Father.
  • Matthew 25:40 - “And the King will say, ‘I tell you the truth, when you did it to one of the least of these my brothers and sisters, you were doing it to me!’
  • Matthew 25:41 - “Then the King will turn to those on the left and say, ‘Away with you, you cursed ones, into the eternal fire prepared for the devil and his demons.
  • Ephesians 6:24 - May God’s grace be eternally upon all who love our Lord Jesus Christ.
  • John 14:21 - Those who accept my commandments and obey them are the ones who love me. And because they love me, my Father will love them. And I will love them and reveal myself to each of them.”
  • Romans 9:3 - for my people, my Jewish brothers and sisters. I would be willing to be forever cursed—cut off from Christ!—if that would save them.
聖經
資源
計劃
奉獻