逐節對照
- Kinh Thánh Hiện Đại - Các con Kê-hát là Am-ram, Dít-sê-ha, Hếp-rôn, và U-xi-ên.
- 新标点和合本 - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
- 和合本2010(神版-简体) - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
- 当代译本 - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
- 圣经新译本 - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
- 中文标准译本 - 哥辖的儿子是阿姆兰、以斯哈、希伯伦和乌基业。
- 现代标点和合本 - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
- 和合本(拼音版) - 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
- New International Version - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
- New International Reader's Version - The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
- English Standard Version - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- New Living Translation - The descendants of Kohath included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- Christian Standard Bible - Kohath’s sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- New American Standard Bible - The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- New King James Version - The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- Amplified Bible - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- American Standard Version - And the sons of Kohath: Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
- King James Version - And the sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
- New English Translation - The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- World English Bible - The sons of Kohath: Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
- 新標點和合本 - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。
- 和合本2010(神版-繁體) - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。
- 當代譯本 - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。
- 聖經新譯本 - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。
- 呂振中譯本 - 哥轄 的兒子是 暗蘭 、 以斯哈 、 希伯倫 、 烏薛 。
- 中文標準譯本 - 哥轄的兒子是阿姆蘭、以斯哈、希伯倫和烏基業。
- 現代標點和合本 - 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
- 文理和合譯本 - 哥轄子、暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛、
- 文理委辦譯本 - 哥轄子暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 哥轄 子 暗蘭 、 以斯哈 、 希伯崙 、 烏薛 、
- Nueva Versión Internacional - Hijos de Coat: Amirán, Izar, Hebrón y Uziel.
- 현대인의 성경 - 고핫의 아들은 아므람, 이스할, 헤브 론, 웃시엘이었다.
- Новый Русский Перевод - Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Уззиил.
- Восточный перевод - Сыновья Каафа: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Каафа: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Каафа: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
- La Bible du Semeur 2015 - Voici les noms des fils de Guershôn : Libni et Shimeï.
- リビングバイブル - ケハテの子はアムラム、イツハル、ヘブロン、ウジエル。
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
- Hoffnung für alle - Gerschon hatte zwei Söhne namens Libni und Schimi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของโคฮาท ได้แก่ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และอุสซีเอล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โคฮาทมีบุตรชื่อ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และอุสซีเอล
交叉引用
- Xuất Ai Cập 6:21 - Kê-hát có ba con trai là Cô-ra, Nê-phết, và Xiếc-ri.
- Xuất Ai Cập 6:22 - U-xi-ên cũng có ba con trai là Mi-sa-ên, Ên-sa-phan, và Sít-ri.
- Xuất Ai Cập 6:23 - A-rôn cưới Ê-li-sê-ba, con gái A-mi-na-đáp, em Na-ha-sôn; các con trai là Na-đáp, A-bi-hu, Ê-lê-a-sa, và Y-tha-ma.
- Xuất Ai Cập 6:24 - Các con trai của Cô-ra là Át-si, Ên-ca-na, và A-bi-a-sáp. Đó là gia tộc của Cô-ra.
- 1 Sử Ký 23:12 - Con trai Kê-hát là Am-ram, Dít-sê-ha, Hếp-rôn, và U-xi-ên.
- Xuất Ai Cập 6:18 - Kê-hát có bốn con trai là Am-ram, Dít-sê-ha, Hếp-rôn, và U-xi-ên. Kê-hát thọ 133 tuổi.