Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
27:14 標準譯本
逐節對照
  • 中文標準譯本 - 十一月第十一班組是以法蓮子孫比拉頓人比納雅負責,他的班組有兩萬四千人。
  • 新标点和合本 - 十一月第十一班的班长是以法莲族比拉顿人比拿雅;他班内有二万四千人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 十一月第十一班的班长是以法莲族比拉顿人比拿雅;他班内有二万四千人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 十一月第十一班的班长是以法莲族比拉顿人比拿雅;他班内有二万四千人。
  • 当代译本 - 以法莲的子孙比拉顿人比拿雅负责第十一班,在十一月当值,他班内有两万四千人。
  • 圣经新译本 - 十一月第十一班的军长是以法莲子孙中的比拉顿人比拿雅,他那一班有二万四千人。
  • 中文标准译本 - 十一月第十一班组是以法莲子孙比拉顿人比纳雅负责,他的班组有两万四千人。
  • 现代标点和合本 - 十一月第十一班的班长是以法莲族比拉顿人比拿雅,他班内有二万四千人。
  • 和合本(拼音版) - 十一月第十一班的班长是以法莲族比拉顿人比拿雅,他班内有二万四千人。
  • New International Version - The eleventh, for the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.
  • New International Reader's Version - The 11th commander for the 11th month was Benaiah. He was from Pirathon in Ephraim. The total number of men in Benaiah’s fighting group was 24,000.
  • English Standard Version - Eleventh, for the eleventh month, was Benaiah of Pirathon, of the sons of Ephraim; in his division were 24,000.
  • New Living Translation - Benaiah from Pirathon in Ephraim was commander of the eleventh division of 24,000 troops, which was on duty during the eleventh month.
  • The Message - Eleventh division, eleventh month: Benaiah the Pirathomite, an Ephraimite: 24,000 men.
  • Christian Standard Bible - The eleventh, for the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite from the descendants of Ephraim; 24,000 were in his division.
  • New American Standard Bible - The eleventh, for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite of the sons of Ephraim; and in his division were twenty-four thousand.
  • New King James Version - The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim; in his division were twenty-four thousand.
  • Amplified Bible - The eleventh, for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite of the sons of Ephraim; and in his division were 24,000.
  • American Standard Version - The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his course were twenty and four thousand.
  • King James Version - The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his course were twenty and four thousand.
  • New English Translation - The eleventh, assigned the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite. His division consisted of 24,000 men.
  • World English Bible - The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim. In his division were twenty-four thousand.
  • 新標點和合本 - 十一月第十一班的班長是以法蓮族比拉頓人比拿雅;他班內有二萬四千人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 十一月第十一班的班長是以法蓮族比拉頓人比拿雅;他班內有二萬四千人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 十一月第十一班的班長是以法蓮族比拉頓人比拿雅;他班內有二萬四千人。
  • 當代譯本 - 以法蓮的子孫比拉頓人比拿雅負責第十一班,在十一月當值,他班內有兩萬四千人。
  • 聖經新譯本 - 十一月第十一班的軍長是以法蓮子孫中的比拉頓人比拿雅,他那一班有二萬四千人。
  • 呂振中譯本 - 十一月第十一 班長 是 以法蓮 子孫中 比拉頓 人 比拿雅 ;負責他的班的有二萬四千人。
  • 現代標點和合本 - 十一月第十一班的班長是以法蓮族比拉頓人比拿雅,他班內有二萬四千人。
  • 文理和合譯本 - 十一月十一班之長、以法蓮族、比拉頓人比拿雅、其班二萬四千人、
  • 文理委辦譯本 - 十一月之班、軍士長以法蓮族比喇頓人庇拿雅。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 十一月、十一班之班長、 以法蓮 支派 毘拉頓 人 比拿雅 、歸其班者二萬四千人、
  • Nueva Versión Internacional - La undécima división de veinticuatro mil, asignada para el undécimo mes, tenía como jefe a Benaías de Piratón, descendiente de Efraín.
  • 현대인의 성경 - 11월은 11군단장 브나야이며 그는 에브라임 지파의 비라돈 사람이었다.
  • Новый Русский Перевод - Одиннадцатым для одиннадцатого месяца был пирафонянин Беная из потомков Ефрема. В его отделении было двадцать четыре тысячи человек.
  • Восточный перевод - Одиннадцатым для одиннадцатого месяца был ефраимит Беная из Пирафона. В его отделении было 24 000 воинов.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Одиннадцатым для одиннадцатого месяца был ефраимит Беная из Пирафона. В его отделении было 24 000 воинов.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Одиннадцатым для одиннадцатого месяца был ефраимит Беная из Пирафона. В его отделении было 24 000 воинов.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le onzième, pour le onzième mois : Benaya, de Piratôn, des Ephraïmites. Sa division comptait 24 000 hommes.
  • リビングバイブル - 第十一分団長、エフライムのピルアトン出身のベナヤ。第十一の月に軍務につく者を指揮。
  • Nova Versão Internacional - O décimo primeiro, para o décimo primeiro mês, foi Benaia, de Piratom, descendente de Efraim. Havia 24.000 homens em sua divisão.
  • Hoffnung für alle - 11. Monat: Benaja aus Piraton, vom Stamm Ephraim.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Bê-na-gia, quê ở Phi-ra-thôn, người Ép-ra-im, là tướng chỉ huy quân đoàn mười một với 24.000 binh sĩ, phục vụ vào tháng mười một.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้บัญชาการกองพลที่สิบเอ็ดซึ่งรับผิดชอบเดือนที่สิบเอ็ดคือเบไนยาห์จากปิราโธน ชาวเอฟราอิม มีกำลังพล 24,000 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กลุ่ม​เวร​ที่​สิบ​เอ็ด​สำหรับ​เดือน​ที่​สิบ​เอ็ด คือ​เบไนยาห์​แห่ง​ปิราโธน​จาก​พงศ์​พันธุ์​ของ​เอฟราอิม กลุ่ม​เวร​ของ​เขา​มี 24,000 คน
交叉引用
  • 撒母耳記下 23:30 - 比拉頓人比納雅, 迦實溪谷的人希太,
  • 歷代志上 11:31 - 基比亞的便雅憫人利拜的兒子伊太, 比拉頓人比納雅,
逐節對照交叉引用
  • 中文標準譯本 - 十一月第十一班組是以法蓮子孫比拉頓人比納雅負責,他的班組有兩萬四千人。
  • 新标点和合本 - 十一月第十一班的班长是以法莲族比拉顿人比拿雅;他班内有二万四千人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 十一月第十一班的班长是以法莲族比拉顿人比拿雅;他班内有二万四千人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 十一月第十一班的班长是以法莲族比拉顿人比拿雅;他班内有二万四千人。
  • 当代译本 - 以法莲的子孙比拉顿人比拿雅负责第十一班,在十一月当值,他班内有两万四千人。
  • 圣经新译本 - 十一月第十一班的军长是以法莲子孙中的比拉顿人比拿雅,他那一班有二万四千人。
  • 中文标准译本 - 十一月第十一班组是以法莲子孙比拉顿人比纳雅负责,他的班组有两万四千人。
  • 现代标点和合本 - 十一月第十一班的班长是以法莲族比拉顿人比拿雅,他班内有二万四千人。
  • 和合本(拼音版) - 十一月第十一班的班长是以法莲族比拉顿人比拿雅,他班内有二万四千人。
  • New International Version - The eleventh, for the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.
  • New International Reader's Version - The 11th commander for the 11th month was Benaiah. He was from Pirathon in Ephraim. The total number of men in Benaiah’s fighting group was 24,000.
  • English Standard Version - Eleventh, for the eleventh month, was Benaiah of Pirathon, of the sons of Ephraim; in his division were 24,000.
  • New Living Translation - Benaiah from Pirathon in Ephraim was commander of the eleventh division of 24,000 troops, which was on duty during the eleventh month.
  • The Message - Eleventh division, eleventh month: Benaiah the Pirathomite, an Ephraimite: 24,000 men.
  • Christian Standard Bible - The eleventh, for the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite from the descendants of Ephraim; 24,000 were in his division.
  • New American Standard Bible - The eleventh, for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite of the sons of Ephraim; and in his division were twenty-four thousand.
  • New King James Version - The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim; in his division were twenty-four thousand.
  • Amplified Bible - The eleventh, for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite of the sons of Ephraim; and in his division were 24,000.
  • American Standard Version - The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his course were twenty and four thousand.
  • King James Version - The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his course were twenty and four thousand.
  • New English Translation - The eleventh, assigned the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite. His division consisted of 24,000 men.
  • World English Bible - The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim. In his division were twenty-four thousand.
  • 新標點和合本 - 十一月第十一班的班長是以法蓮族比拉頓人比拿雅;他班內有二萬四千人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 十一月第十一班的班長是以法蓮族比拉頓人比拿雅;他班內有二萬四千人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 十一月第十一班的班長是以法蓮族比拉頓人比拿雅;他班內有二萬四千人。
  • 當代譯本 - 以法蓮的子孫比拉頓人比拿雅負責第十一班,在十一月當值,他班內有兩萬四千人。
  • 聖經新譯本 - 十一月第十一班的軍長是以法蓮子孫中的比拉頓人比拿雅,他那一班有二萬四千人。
  • 呂振中譯本 - 十一月第十一 班長 是 以法蓮 子孫中 比拉頓 人 比拿雅 ;負責他的班的有二萬四千人。
  • 現代標點和合本 - 十一月第十一班的班長是以法蓮族比拉頓人比拿雅,他班內有二萬四千人。
  • 文理和合譯本 - 十一月十一班之長、以法蓮族、比拉頓人比拿雅、其班二萬四千人、
  • 文理委辦譯本 - 十一月之班、軍士長以法蓮族比喇頓人庇拿雅。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 十一月、十一班之班長、 以法蓮 支派 毘拉頓 人 比拿雅 、歸其班者二萬四千人、
  • Nueva Versión Internacional - La undécima división de veinticuatro mil, asignada para el undécimo mes, tenía como jefe a Benaías de Piratón, descendiente de Efraín.
  • 현대인의 성경 - 11월은 11군단장 브나야이며 그는 에브라임 지파의 비라돈 사람이었다.
  • Новый Русский Перевод - Одиннадцатым для одиннадцатого месяца был пирафонянин Беная из потомков Ефрема. В его отделении было двадцать четыре тысячи человек.
  • Восточный перевод - Одиннадцатым для одиннадцатого месяца был ефраимит Беная из Пирафона. В его отделении было 24 000 воинов.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Одиннадцатым для одиннадцатого месяца был ефраимит Беная из Пирафона. В его отделении было 24 000 воинов.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Одиннадцатым для одиннадцатого месяца был ефраимит Беная из Пирафона. В его отделении было 24 000 воинов.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le onzième, pour le onzième mois : Benaya, de Piratôn, des Ephraïmites. Sa division comptait 24 000 hommes.
  • リビングバイブル - 第十一分団長、エフライムのピルアトン出身のベナヤ。第十一の月に軍務につく者を指揮。
  • Nova Versão Internacional - O décimo primeiro, para o décimo primeiro mês, foi Benaia, de Piratom, descendente de Efraim. Havia 24.000 homens em sua divisão.
  • Hoffnung für alle - 11. Monat: Benaja aus Piraton, vom Stamm Ephraim.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Bê-na-gia, quê ở Phi-ra-thôn, người Ép-ra-im, là tướng chỉ huy quân đoàn mười một với 24.000 binh sĩ, phục vụ vào tháng mười một.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้บัญชาการกองพลที่สิบเอ็ดซึ่งรับผิดชอบเดือนที่สิบเอ็ดคือเบไนยาห์จากปิราโธน ชาวเอฟราอิม มีกำลังพล 24,000 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กลุ่ม​เวร​ที่​สิบ​เอ็ด​สำหรับ​เดือน​ที่​สิบ​เอ็ด คือ​เบไนยาห์​แห่ง​ปิราโธน​จาก​พงศ์​พันธุ์​ของ​เอฟราอิม กลุ่ม​เวร​ของ​เขา​มี 24,000 คน
  • 撒母耳記下 23:30 - 比拉頓人比納雅, 迦實溪谷的人希太,
  • 歷代志上 11:31 - 基比亞的便雅憫人利拜的兒子伊太, 比拉頓人比納雅,
聖經
資源
計劃
奉獻