逐節對照
- 和合本2010(神版-繁體) - 烏薛的子孫中有米迦;米迦的子孫中有沙密。
- 新标点和合本 - 乌薛的子孙里有米迦;米迦的子孙里有沙密。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 乌薛的子孙中有米迦;米迦的子孙中有沙密。
- 和合本2010(神版-简体) - 乌薛的子孙中有米迦;米迦的子孙中有沙密。
- 当代译本 - 乌薛的后代米迦,米迦的后代沙密,
- 圣经新译本 - 乌薛的众子中有米迦;米迦的众子中有沙密。
- 中文标准译本 - 乌基业的子孙中有米迦, 米迦的子孙中有沙米尔。
- 现代标点和合本 - 乌薛的子孙里有米迦,米迦的子孙里有沙密,
- 和合本(拼音版) - 乌薛的子孙里有米迦;米迦的子孙里有沙密。
- New International Version - The son of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
- New International Reader's Version - The son of Uzziel was Micah. From the sons of Micah came Shamir.
- English Standard Version - The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
- New Living Translation - From the descendants of Uzziel, the leader was Micah. From the descendants of Micah, the leader was Shamir,
- The Message - The son of Uzziel: Micah, and from the sons of Micah: Shamir. The brother of Micah was Isshiah, and from the sons of Isshiah: Zechariah.
- Christian Standard Bible - From Uzziel’s sons: Micah; from Micah’s sons: Shamir.
- New American Standard Bible - Of the sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
- New King James Version - Of the sons of Uzziel, Michah; of the sons of Michah, Shamir.
- Amplified Bible - Of the sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
- American Standard Version - The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
- King James Version - Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
- New English Translation - The son of Uzziel: Micah; Shamir from the sons of Micah.
- World English Bible - The sons of Uzziel: Micah; of the sons of Micah, Shamir.
- 新標點和合本 - 烏薛的子孫裏有米迦;米迦的子孫裏有沙密。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 烏薛的子孫中有米迦;米迦的子孫中有沙密。
- 當代譯本 - 烏薛的後代米迦,米迦的後代沙密,
- 聖經新譯本 - 烏薛的眾子中有米迦;米迦的眾子中有沙密。
- 呂振中譯本 - 烏薛 的子孫裏有 米迦 ; 米迦 的子孫裏有 沙密 。
- 中文標準譯本 - 烏基業的子孫中有米迦, 米迦的子孫中有沙米爾。
- 現代標點和合本 - 烏薛的子孫裡有米迦,米迦的子孫裡有沙密,
- 文理和合譯本 - 烏薛裔米迦、米迦裔沙密、
- 文理委辦譯本 - 烏泄子米迦、米迦子沙墨、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 烏薛 子孫中有 米迦 、 米迦 子孫中有 沙墨 、
- Nueva Versión Internacional - De los descendientes de Uziel, Micaías; de los descendientes de Micaías, Samir;
- 현대인의 성경 - 웃시엘의 아들 미가, 미가의 아들 사밀,
- Новый Русский Перевод - Сын Уззиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.
- Восточный перевод - Сын Узиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сын Узиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сын Узиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.
- La Bible du Semeur 2015 - Shamir, pour les descendants de Michée, fils d’Ouzziel.
- リビングバイブル - ウジエルのグループの長は、その子ミカ、孫シャミル、ミカの兄弟イシヤ、イシヤの子ゼカリヤ。
- Nova Versão Internacional - Dos descendentes de Uziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir.
- Hoffnung für alle - Schamir, der über Micha von Usiël abstammte;
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con cháu U-xi-ên, trưởng tộc là Mi-ca. Con cháu Mi-ca, trưởng tộc là Sa-mia.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของอุสซีเอลคือมีคาห์ จากบุตรของมีคาห์คือชามีร์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เชื้อสายของอุสซีเอลคือ มีคาห์ จากมีคาห์คือ ชามีร์
交叉引用
- 歷代志上 23:20 - 烏薛的兒子,長子是米迦,次子是耶西雅。