首頁
聖經
資源
計劃
聯絡我們
APP下載
聖經
搜尋
原文研究
逐節對照
跟随系统
香港繁體
奉獻
1ch 21:31 和合本2010
上一節
逐節對照
圣经新译本
-
于是大卫说:“这就是耶和华 神的殿,这就是给以色列人献燔祭的坛。”
现代标点和合本
-
大卫说:“这就是耶和华神的殿,为以色列人献燔祭的坛。”
和合本(拼音版)
-
大卫说:“这就是耶和华上帝的殿,为以色列人献燔祭的坛。”
聖經新譯本
-
於是大衛說:“這就是耶和華 神的殿,這就是給以色列人獻燔祭的壇。”
現代標點和合本
-
大衛說:「這就是耶和華神的殿,為以色列人獻燔祭的壇。」
交叉引用
暫無資料
逐節對照
交叉引用
圣经新译本
-
于是大卫说:“这就是耶和华 神的殿,这就是给以色列人献燔祭的坛。”
现代标点和合本
-
大卫说:“这就是耶和华神的殿,为以色列人献燔祭的坛。”
和合本(拼音版)
-
大卫说:“这就是耶和华上帝的殿,为以色列人献燔祭的坛。”
聖經新譯本
-
於是大衛說:“這就是耶和華 神的殿,這就是給以色列人獻燔祭的壇。”
現代標點和合本
-
大衛說:「這就是耶和華神的殿,為以色列人獻燔祭的壇。」
首頁
聖經
資源
計劃
更多