逐節對照
- English Standard Version - Then Satan stood against Israel and incited David to number Israel.
- 新标点和合本 - 撒但起来攻击以色列人,激动大卫数点他们。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 撒但起来攻击以色列,激起大卫数点以色列人。
- 和合本2010(神版-简体) - 撒但起来攻击以色列,激起大卫数点以色列人。
- 当代译本 - 撒旦起来攻击以色列,挑动大卫统计以色列人的数目。
- 圣经新译本 - 撒但起来攻击以色列人,引诱大卫去数点以色列人的数目。
- 中文标准译本 - 撒旦 起来攻击以色列,诱导大卫去数点以色列人。
- 现代标点和合本 - 撒旦起来攻击以色列人,激动大卫数点他们。
- 和合本(拼音版) - 撒但起来攻击以色列人,激动大卫数点他们。
- New International Version - Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel.
- New International Reader's Version - Satan rose up against Israel. He stirred up David to count the men of Israel.
- New Living Translation - Satan rose up against Israel and caused David to take a census of the people of Israel.
- The Message - Now Satan entered the scene and seduced David into taking a census of Israel. David gave orders to Joab and the army officers under him, “Canvass all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and get a count of the population. I want to know the number.”
- Christian Standard Bible - Satan rose up against Israel and incited David to count the people of Israel.
- New American Standard Bible - Then Satan stood up against Israel and incited David to count Israel.
- New King James Version - Now Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel.
- Amplified Bible - Satan [the adversary] stood up against Israel and incited David to count [the population of] Israel.
- American Standard Version - And Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel.
- King James Version - And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel.
- New English Translation - An adversary opposed Israel, inciting David to count how many warriors Israel had.
- World English Bible - Satan stood up against Israel, and moved David to take a census of Israel.
- 新標點和合本 - 撒但起來攻擊以色列人,激動大衛數點他們。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 撒但起來攻擊以色列,激起大衛數點以色列人。
- 和合本2010(神版-繁體) - 撒但起來攻擊以色列,激起大衛數點以色列人。
- 當代譯本 - 撒旦起來攻擊以色列,挑動大衛統計以色列人的數目。
- 聖經新譯本 - 撒但起來攻擊以色列人,引誘大衛去數點以色列人的數目。
- 呂振中譯本 - 撒但 起來要害 以色列 人;他激動了 大衛 去統計 以色列 人。
- 中文標準譯本 - 撒旦 起來攻擊以色列,誘導大衛去數點以色列人。
- 現代標點和合本 - 撒旦起來攻擊以色列人,激動大衛數點他們。
- 文理和合譯本 - 撒但起敵以色列人、激大衛核數之、
- 文理委辦譯本 - 撒但欲害以色列族、誘惑大闢、使核民數。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 撒但 欲害 以色列 人、誘惑 大衛 、使核 以色列 人之數、
- Nueva Versión Internacional - Satanás conspiró contra Israel e indujo a David a hacer un censo del pueblo.
- 현대인의 성경 - 사탄이 이스라엘 백성에게 재앙을 불러일으키려고 다윗의 마음을 충동 하여 인구 조사를 하도록 하였다.
- Новый Русский Перевод - Сатана восстал на Израиль и возбудил Давида устроить перепись Израиля.
- Восточный перевод - Сатана восстал на Исраил и побудил Давуда устроить перепись населения Исраила.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шайтан восстал на Исраил и побудил Давуда устроить перепись населения Исраила.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сатана восстал на Исроил и побудил Довуда устроить перепись населения Исроила.
- La Bible du Semeur 2015 - Satan se dressa contre Israël et il incita David à faire le recensement d’Israël.
- リビングバイブル - 時にサタンが、ダビデに人口調査をさせるように仕向けて、イスラエルに災いをもたらしました。
- Nova Versão Internacional - Satanás levantou-se contra Israel e levou Davi a fazer um recenseamento do povo.
- Hoffnung für alle - Satan wollte Unheil über Israel bringen; deshalb brachte er David auf den Gedanken, eine Volkszählung durchzuführen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sa-tan nổi lên chống lại người Ít-ra-ên, nên xúi giục Đa-vít kiểm kê dân số.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซาตานลุกขึ้นเล่นงานอิสราเอล และดลใจให้ดาวิดทำสำมะโนไพร่พลอิสราเอล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ซาตานลุกขึ้นต่อต้านอิสราเอล และทำให้ดาวิดเกิดต้องการนับจำนวนชาวอิสราเอลขึ้นมา
交叉引用
- Hebrews 10:24 - And let us consider how to stir up one another to love and good works,
- John 13:2 - During supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him,
- Matthew 4:3 - And the tempter came and said to him, “If you are the Son of God, command these stones to become loaves of bread.”
- Luke 22:31 - “Simon, Simon, behold, Satan demanded to have you, that he might sift you like wheat,
- 1 Kings 22:20 - and the Lord said, ‘Who will entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one said one thing, and another said another.
- 1 Kings 22:21 - Then a spirit came forward and stood before the Lord, saying, ‘I will entice him.’
- 1 Kings 22:22 - And the Lord said to him, ‘By what means?’ And he said, ‘I will go out, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ And he said, ‘You are to entice him, and you shall succeed; go out and do so.’
- James 1:13 - Let no one say when he is tempted, “I am being tempted by God,” for God cannot be tempted with evil, and he himself tempts no one.
- Luke 11:53 - As he went away from there, the scribes and the Pharisees began to press him hard and to provoke him to speak about many things,
- Revelation 12:10 - And I heard a loud voice in heaven, saying, “Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them day and night before our God.
- Acts 5:3 - But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back for yourself part of the proceeds of the land?
- Job 2:4 - Then Satan answered the Lord and said, “Skin for skin! All that a man has he will give for his life.
- Job 2:5 - But stretch out your hand and touch his bone and his flesh, and he will curse you to your face.”
- Job 2:6 - And the Lord said to Satan, “Behold, he is in your hand; only spare his life.”
- Job 1:6 - Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan also came among them.
- Job 1:7 - The Lord said to Satan, “From where have you come?” Satan answered the Lord and said, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.”
- Job 1:8 - And the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, who fears God and turns away from evil?”
- Job 1:9 - Then Satan answered the Lord and said, “Does Job fear God for no reason?
- Job 1:10 - Have you not put a hedge around him and his house and all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
- Job 1:11 - But stretch out your hand and touch all that he has, and he will curse you to your face.”
- Job 1:12 - And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your hand. Only against him do not stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of the Lord.
- Job 2:1 - Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan also came among them to present himself before the Lord.
- Zechariah 3:1 - Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to accuse him.
- 2 Samuel 24:1 - Again the anger of the Lord was kindled against Israel, and he incited David against them, saying, “Go, number Israel and Judah.”
- 2 Samuel 24:2 - So the king said to Joab, the commander of the army, who was with him, “Go through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and number the people, that I may know the number of the people.”
- 2 Samuel 24:3 - But Joab said to the king, “May the Lord your God add to the people a hundred times as many as they are, while the eyes of my lord the king still see it, but why does my lord the king delight in this thing?”
- 2 Samuel 24:4 - But the king’s word prevailed against Joab and the commanders of the army. So Joab and the commanders of the army went out from the presence of the king to number the people of Israel.
- 2 Samuel 24:5 - They crossed the Jordan and began from Aroer, and from the city that is in the middle of the valley, toward Gad and on to Jazer.
- 2 Samuel 24:6 - Then they came to Gilead, and to Kadesh in the land of the Hittites; and they came to Dan, and from Dan they went around to Sidon,
- 2 Samuel 24:7 - and came to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites; and they went out to the Negeb of Judah at Beersheba.
- 2 Samuel 24:8 - So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
- 2 Samuel 24:9 - And Joab gave the sum of the numbering of the people to the king: in Israel there were 800,000 valiant men who drew the sword, and the men of Judah were 500,000.
- 2 Samuel 24:10 - But David’s heart struck him after he had numbered the people. And David said to the Lord, “I have sinned greatly in what I have done. But now, O Lord, please take away the iniquity of your servant, for I have done very foolishly.”
- 2 Samuel 24:11 - And when David arose in the morning, the word of the Lord came to the prophet Gad, David’s seer, saying,
- 2 Samuel 24:12 - “Go and say to David, ‘Thus says the Lord, Three things I offer you. Choose one of them, that I may do it to you.’”
- 2 Samuel 24:13 - So Gad came to David and told him, and said to him, “Shall three years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days’ pestilence in your land? Now consider, and decide what answer I shall return to him who sent me.”
- 2 Samuel 24:14 - Then David said to Gad, “I am in great distress. Let us fall into the hand of the Lord, for his mercy is great; but let me not fall into the hand of man.”
- 2 Samuel 24:15 - So the Lord sent a pestilence on Israel from the morning until the appointed time. And there died of the people from Dan to Beersheba 70,000 men.
- 2 Samuel 24:16 - And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord relented from the calamity and said to the angel who was working destruction among the people, “It is enough; now stay your hand.” And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
- 2 Samuel 24:17 - Then David spoke to the Lord when he saw the angel who was striking the people, and said, “Behold, I have sinned, and I have done wickedly. But these sheep, what have they done? Please let your hand be against me and against my father’s house.”
- 2 Samuel 24:18 - And Gad came that day to David and said to him, “Go up, raise an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
- 2 Samuel 24:19 - So David went up at Gad’s word, as the Lord commanded.
- 2 Samuel 24:20 - And when Araunah looked down, he saw the king and his servants coming on toward him. And Araunah went out and paid homage to the king with his face to the ground.
- 2 Samuel 24:21 - And Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David said, “To buy the threshing floor from you, in order to build an altar to the Lord, that the plague may be averted from the people.”
- 2 Samuel 24:22 - Then Araunah said to David, “Let my lord the king take and offer up what seems good to him. Here are the oxen for the burnt offering and the threshing sledges and the yokes of the oxen for the wood.
- 2 Samuel 24:23 - All this, O king, Araunah gives to the king.” And Araunah said to the king, “May the Lord your God accept you.”
- 2 Samuel 24:24 - But the king said to Araunah, “No, but I will buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to the Lord my God that cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.
- 2 Samuel 24:25 - And David built there an altar to the Lord and offered burnt offerings and peace offerings. So the Lord responded to the plea for the land, and the plague was averted from Israel.