逐節對照
- New International Reader's Version - Attai was sixth. Eliel was seventh.
- 新标点和合本 - 第六亚太,第七以利业,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 第六亚太,第七以利业,
- 和合本2010(神版-简体) - 第六亚太,第七以利业,
- 当代译本 - 第六是亚太,第七是以利业,
- 圣经新译本 - 第六是亚太,第七是以利业,
- 中文标准译本 - 第六是亚泰,第七是以利业,
- 现代标点和合本 - 第六亚太,第七以利业,
- 和合本(拼音版) - 第六亚太、第七以利业、
- New International Version - Attai the sixth, Eliel the seventh,
- English Standard Version - Attai sixth, Eliel seventh,
- New Living Translation - Attai was sixth. Eliel was seventh.
- Christian Standard Bible - Attai sixth, Eliel seventh,
- New American Standard Bible - Attai the sixth, Eliel the seventh,
- New King James Version - Attai the sixth, Eliel the seventh,
- Amplified Bible - Attai the sixth, Eliel the seventh,
- American Standard Version - Attai the sixth, Eliel the seventh,
- King James Version - Attai the sixth, Eliel the seventh,
- New English Translation - Attai the sixth, Eliel the seventh,
- World English Bible - Attai the sixth, Eliel the seventh,
- 新標點和合本 - 第六亞太,第七以利業,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 第六亞太,第七以利業,
- 和合本2010(神版-繁體) - 第六亞太,第七以利業,
- 當代譯本 - 第六是亞太,第七是以利業,
- 聖經新譯本 - 第六是亞太,第七是以利業,
- 呂振中譯本 - 第六 亞太 、第七 以利業 、
- 中文標準譯本 - 第六是亞泰,第七是以利業,
- 現代標點和合本 - 第六亞太,第七以利業,
- 文理和合譯本 - 六亞太、七以利業、
- 文理委辦譯本 - 六亞太、七以列、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 六 亞太 、七 以利業 、
- Nueva Versión Internacional - Atay, el sexto; Eliel, el séptimo;
- 현대인의 성경 - 앗대, 엘리엘,
- Новый Русский Перевод - Аттай – шестым, Элиэл – седьмым,
- Восточный перевод - Аттай – шестым, Элиил – седьмым,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аттай – шестым, Элиил – седьмым,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Аттай – шестым, Элиил – седьмым,
- La Bible du Semeur 2015 - Mishmanna, le quatrième, Jérémie, le cinquième,
- Nova Versão Internacional - Atai, o sexto; Eliel, o sétimo;
- Hoffnung für alle - Mischmanna, Jirmeja,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ạt-tai, thứ sáu. Ê-li-ên, thứ bảy.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนที่หกคืออัททัย คนที่เจ็ดคือเอลีเอล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อัททัยที่หก เอลีเอลที่เจ็ด
交叉引用
暫無數據信息