Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
11:31 CSB
逐節對照
  • Christian Standard Bible - Ithai son of Ribai from Gibeah of the Benjaminites, Benaiah the Pirathonite,
  • 新标点和合本 - 便雅悯族基比亚人利拜的儿子以太,比拉顿人比拿雅,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 便雅悯族基比亚人利拜的儿子以太,比拉顿人比拿雅,
  • 和合本2010(神版-简体) - 便雅悯族基比亚人利拜的儿子以太,比拉顿人比拿雅,
  • 当代译本 - 便雅悯支派基比亚人利拜的儿子以太、比拉顿人比拿雅、
  • 圣经新译本 - 便雅悯子孙基比亚人利拜的儿子以太、比拉顿人比拿雅、
  • 中文标准译本 - 基比亚的便雅悯人利拜的儿子伊太, 比拉顿人比纳雅,
  • 现代标点和合本 - 便雅悯族基比亚人利拜的儿子以太,比拉顿人比拿雅,
  • 和合本(拼音版) - 便雅悯族基比亚人利拜的儿子以太、比拉顿人比拿雅、
  • New International Version - Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
  • New International Reader's Version - Ithai, the son of Ribai, from Gibeah in Benjamin Benaiah from Pirathon
  • English Standard Version - Ithai the son of Ribai of Gibeah of the people of Benjamin, Benaiah of Pirathon,
  • New Living Translation - Ithai son of Ribai from Gibeah (in the land of Benjamin); Benaiah from Pirathon;
  • New American Standard Bible - Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
  • New King James Version - Ithai the son of Ribai of Gibeah, of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
  • Amplified Bible - Ithai the son of Ribai of Gibeah of the Benjamites, Benaiah the Pirathonite,
  • American Standard Version - Ithai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
  • King James Version - Ithai the son of Ribai of Gibeah, that pertained to the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
  • New English Translation - Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjaminite territory, Benaiah the Pirathonite,
  • World English Bible - Ithai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
  • 新標點和合本 - 便雅憫族基比亞人利拜的兒子以太,比拉頓人比拿雅,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 便雅憫族基比亞人利拜的兒子以太,比拉頓人比拿雅,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 便雅憫族基比亞人利拜的兒子以太,比拉頓人比拿雅,
  • 當代譯本 - 便雅憫支派基比亞人利拜的兒子以太、比拉頓人比拿雅、
  • 聖經新譯本 - 便雅憫子孫基比亞人利拜的兒子以太、比拉頓人比拿雅、
  • 呂振中譯本 - 便雅憫 子孫 基比亞 人 利拜 的兒子 乙太 , 比拉頓 人 比拿雅 ,
  • 中文標準譯本 - 基比亞的便雅憫人利拜的兒子伊太, 比拉頓人比納雅,
  • 現代標點和合本 - 便雅憫族基比亞人利拜的兒子以太,比拉頓人比拿雅,
  • 文理和合譯本 - 便雅憫族、基比亞人利拜子以太、比拉頓人比拿雅、
  • 文理委辦譯本 - 便雅憫族、其庇亞邑人、哩排子以太。比喇頓人庇拿雅。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 屬 便雅憫 族之 基比亞 人 利拜 子 以太 、 比拉頓 人 比拿雅 、
  • Nueva Versión Internacional - Itay hijo de Ribay, el de Guibeá de los benjaminitas; Benaías el piratonita;
  • 현대인의 성경 - 베냐민 지파의 기브아 사람인 리배의 아들 잇대, 비라돈 사람 브나야,
  • Новый Русский Перевод - Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в земле Вениамина, пирафонянин Беная,
  • Восточный перевод - Иттай, сын Ривая, из Гивы, что в земле Вениамина, Беная из Пирафона,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Иттай, сын Ривая, из Гивы, что в земле Вениамина, Беная из Пирафона,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Иттай, сын Ривая, из Гивы, что в земле Вениамина, Беная из Пирафона,
  • La Bible du Semeur 2015 - Itaï, fils de Ribaï, de Guibéa en Benjamin ; Benaya, de Piratôn ;
  • Nova Versão Internacional - Itai, filho de Ribai, de Gibeá de Benjamim; Benaia, de Piratom;
  • Hoffnung für alle - Ittai, der Sohn von Ribai, aus Gibea im Stammesgebiet von Benjamin; Benaja aus Piraton;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Y-tai, con Ri-bai, (một người Bên-gia-min ở Ghi-bê-a); Bê-na-gia ở Phi-ra-thôn;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อิธัยบุตรรีบัยคนกิเบอาห์ในเขตเบนยามิน เบไนยาห์คนปิราโธน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อิททัย​บุตร​ของ​รีบัย​แห่ง​กิเบอาห์​เชื้อสาย​ของ​เบนยามิน เบไนยาห์​แห่ง​ปิราโธน
交叉引用
  • 2 Samuel 23:29 - Heleb son of Baanah the Netophathite, Ittai son of Ribai from Gibeah of the Benjaminites,
逐節對照交叉引用
  • Christian Standard Bible - Ithai son of Ribai from Gibeah of the Benjaminites, Benaiah the Pirathonite,
  • 新标点和合本 - 便雅悯族基比亚人利拜的儿子以太,比拉顿人比拿雅,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 便雅悯族基比亚人利拜的儿子以太,比拉顿人比拿雅,
  • 和合本2010(神版-简体) - 便雅悯族基比亚人利拜的儿子以太,比拉顿人比拿雅,
  • 当代译本 - 便雅悯支派基比亚人利拜的儿子以太、比拉顿人比拿雅、
  • 圣经新译本 - 便雅悯子孙基比亚人利拜的儿子以太、比拉顿人比拿雅、
  • 中文标准译本 - 基比亚的便雅悯人利拜的儿子伊太, 比拉顿人比纳雅,
  • 现代标点和合本 - 便雅悯族基比亚人利拜的儿子以太,比拉顿人比拿雅,
  • 和合本(拼音版) - 便雅悯族基比亚人利拜的儿子以太、比拉顿人比拿雅、
  • New International Version - Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
  • New International Reader's Version - Ithai, the son of Ribai, from Gibeah in Benjamin Benaiah from Pirathon
  • English Standard Version - Ithai the son of Ribai of Gibeah of the people of Benjamin, Benaiah of Pirathon,
  • New Living Translation - Ithai son of Ribai from Gibeah (in the land of Benjamin); Benaiah from Pirathon;
  • New American Standard Bible - Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
  • New King James Version - Ithai the son of Ribai of Gibeah, of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
  • Amplified Bible - Ithai the son of Ribai of Gibeah of the Benjamites, Benaiah the Pirathonite,
  • American Standard Version - Ithai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
  • King James Version - Ithai the son of Ribai of Gibeah, that pertained to the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
  • New English Translation - Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjaminite territory, Benaiah the Pirathonite,
  • World English Bible - Ithai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
  • 新標點和合本 - 便雅憫族基比亞人利拜的兒子以太,比拉頓人比拿雅,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 便雅憫族基比亞人利拜的兒子以太,比拉頓人比拿雅,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 便雅憫族基比亞人利拜的兒子以太,比拉頓人比拿雅,
  • 當代譯本 - 便雅憫支派基比亞人利拜的兒子以太、比拉頓人比拿雅、
  • 聖經新譯本 - 便雅憫子孫基比亞人利拜的兒子以太、比拉頓人比拿雅、
  • 呂振中譯本 - 便雅憫 子孫 基比亞 人 利拜 的兒子 乙太 , 比拉頓 人 比拿雅 ,
  • 中文標準譯本 - 基比亞的便雅憫人利拜的兒子伊太, 比拉頓人比納雅,
  • 現代標點和合本 - 便雅憫族基比亞人利拜的兒子以太,比拉頓人比拿雅,
  • 文理和合譯本 - 便雅憫族、基比亞人利拜子以太、比拉頓人比拿雅、
  • 文理委辦譯本 - 便雅憫族、其庇亞邑人、哩排子以太。比喇頓人庇拿雅。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 屬 便雅憫 族之 基比亞 人 利拜 子 以太 、 比拉頓 人 比拿雅 、
  • Nueva Versión Internacional - Itay hijo de Ribay, el de Guibeá de los benjaminitas; Benaías el piratonita;
  • 현대인의 성경 - 베냐민 지파의 기브아 사람인 리배의 아들 잇대, 비라돈 사람 브나야,
  • Новый Русский Перевод - Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в земле Вениамина, пирафонянин Беная,
  • Восточный перевод - Иттай, сын Ривая, из Гивы, что в земле Вениамина, Беная из Пирафона,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Иттай, сын Ривая, из Гивы, что в земле Вениамина, Беная из Пирафона,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Иттай, сын Ривая, из Гивы, что в земле Вениамина, Беная из Пирафона,
  • La Bible du Semeur 2015 - Itaï, fils de Ribaï, de Guibéa en Benjamin ; Benaya, de Piratôn ;
  • Nova Versão Internacional - Itai, filho de Ribai, de Gibeá de Benjamim; Benaia, de Piratom;
  • Hoffnung für alle - Ittai, der Sohn von Ribai, aus Gibea im Stammesgebiet von Benjamin; Benaja aus Piraton;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Y-tai, con Ri-bai, (một người Bên-gia-min ở Ghi-bê-a); Bê-na-gia ở Phi-ra-thôn;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อิธัยบุตรรีบัยคนกิเบอาห์ในเขตเบนยามิน เบไนยาห์คนปิราโธน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อิททัย​บุตร​ของ​รีบัย​แห่ง​กิเบอาห์​เชื้อสาย​ของ​เบนยามิน เบไนยาห์​แห่ง​ปิราโธน
  • 2 Samuel 23:29 - Heleb son of Baanah the Netophathite, Ittai son of Ribai from Gibeah of the Benjaminites,
聖經
資源
計劃
奉獻