Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
1:41 和合本
逐節對照
  • 新标点和合本 - 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰 、伊是班、益兰和基兰。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰 、伊是班、益兰和基兰。
  • 当代译本 - 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰和基兰。
  • 圣经新译本 - 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰和基兰。
  • 中文标准译本 - 亚拿的儿子是底顺。 底顺的儿子是哈默兰、伊示班、益兰和基兰。
  • 现代标点和合本 - 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
  • 和合本(拼音版) - 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
  • New International Version - The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.
  • New International Reader's Version - The son of Anah was Dishon. The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.
  • English Standard Version - The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
  • New Living Translation - The son of Anah was Dishon. The descendants of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.
  • Christian Standard Bible - Anah’s son: Dishon. Dishon’s sons: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.
  • New American Standard Bible - The son of Anah was Dishon. And the sons of Dishon were Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.
  • New King James Version - The son of Anah was Dishon. The sons of Dishon were Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.
  • Amplified Bible - The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.
  • American Standard Version - The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
  • King James Version - The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
  • New English Translation - The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Keran.
  • World English Bible - The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.
  • 新標點和合本 - 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭 、伊是班、益蘭和基蘭。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭 、伊是班、益蘭和基蘭。
  • 當代譯本 - 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭和基蘭。
  • 聖經新譯本 - 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭和基蘭。
  • 呂振中譯本 - 亞拿 的兒子是 底順 。 底順 的兒子是 哈默蘭 、 伊是班 、 益蘭 、 基蘭 。
  • 中文標準譯本 - 亞拿的兒子是底順。 底順的兒子是哈默蘭、伊示班、益蘭和基蘭。
  • 現代標點和合本 - 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭。
  • 文理和合譯本 - 亞拿子、底順、底順子、哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭、
  • 文理委辦譯本 - 亞拿子底順、底順子暗蘭、 一是班、益蘭、基蘭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞拿 子 底順 、 底順 子 哈默蘭 、 伊是班 、 益蘭 、 基蘭 、
  • Nueva Versión Internacional - El hijo de Aná fue Disón. Hijos de Disón: Amirán, Esbán, Itrán y Querán.
  • 현대인의 성경 - 그리고 아나의 아들은 디손이며 디손의 아들은 하므란, 에스반, 이드란, 그란이고
  • Новый Русский Перевод - Сын Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
  • Восточный перевод - Сын Анаха: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сын Анаха: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сын Анаха: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
  • La Bible du Semeur 2015 - Enfants d’Ana : Dishôn. Fils de Dishôn : Hemdân , Eshbân, Yitrân et Kerân.
  • リビングバイブル - アナの子はディション。 ディションの子はハムラン、エシュバン、イテラン、ケラン。
  • Nova Versão Internacional - Este foi o filho de Aná: Disom. Estes foram os filhos de Disom: Hendã , Esbã, Itrã e Querã.
  • Hoffnung für alle - Ana hatte einen Sohn mit Namen Dischon. Dessen Söhne hießen Hemdan, Eschban, Jitran und Keran.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của A-na là Đi-sôn. Con trai của Đi-sôn là Hem-đan, Ếch-ban, Ích-ran, và Kê-ran.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของอานาห์ ได้แก่ ดีโชน บุตรของดีโชน ได้แก่ เฮมดาน เอชบาน อิธราน และเคราน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตร​ของ​อานาห์​ชื่อ​ดีโชน ดีโชน​มี​บุตร​ชื่อ เฮมดาน เอชบาน อิธราน และ​เคราน
交叉引用
  • 创世记 36:25 - 亚拿的儿子是底顺;亚拿的女儿是阿何利巴玛。
  • 创世记 36:26 - 底顺的儿子是欣但、伊是班、益兰、基兰。
逐節對照交叉引用
  • 新标点和合本 - 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰 、伊是班、益兰和基兰。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰 、伊是班、益兰和基兰。
  • 当代译本 - 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰和基兰。
  • 圣经新译本 - 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰和基兰。
  • 中文标准译本 - 亚拿的儿子是底顺。 底顺的儿子是哈默兰、伊示班、益兰和基兰。
  • 现代标点和合本 - 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
  • 和合本(拼音版) - 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
  • New International Version - The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.
  • New International Reader's Version - The son of Anah was Dishon. The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.
  • English Standard Version - The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
  • New Living Translation - The son of Anah was Dishon. The descendants of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.
  • Christian Standard Bible - Anah’s son: Dishon. Dishon’s sons: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.
  • New American Standard Bible - The son of Anah was Dishon. And the sons of Dishon were Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.
  • New King James Version - The son of Anah was Dishon. The sons of Dishon were Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.
  • Amplified Bible - The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.
  • American Standard Version - The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
  • King James Version - The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
  • New English Translation - The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Keran.
  • World English Bible - The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.
  • 新標點和合本 - 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭 、伊是班、益蘭和基蘭。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭 、伊是班、益蘭和基蘭。
  • 當代譯本 - 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭和基蘭。
  • 聖經新譯本 - 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭和基蘭。
  • 呂振中譯本 - 亞拿 的兒子是 底順 。 底順 的兒子是 哈默蘭 、 伊是班 、 益蘭 、 基蘭 。
  • 中文標準譯本 - 亞拿的兒子是底順。 底順的兒子是哈默蘭、伊示班、益蘭和基蘭。
  • 現代標點和合本 - 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭。
  • 文理和合譯本 - 亞拿子、底順、底順子、哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭、
  • 文理委辦譯本 - 亞拿子底順、底順子暗蘭、 一是班、益蘭、基蘭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞拿 子 底順 、 底順 子 哈默蘭 、 伊是班 、 益蘭 、 基蘭 、
  • Nueva Versión Internacional - El hijo de Aná fue Disón. Hijos de Disón: Amirán, Esbán, Itrán y Querán.
  • 현대인의 성경 - 그리고 아나의 아들은 디손이며 디손의 아들은 하므란, 에스반, 이드란, 그란이고
  • Новый Русский Перевод - Сын Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
  • Восточный перевод - Сын Анаха: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сын Анаха: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сын Анаха: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
  • La Bible du Semeur 2015 - Enfants d’Ana : Dishôn. Fils de Dishôn : Hemdân , Eshbân, Yitrân et Kerân.
  • リビングバイブル - アナの子はディション。 ディションの子はハムラン、エシュバン、イテラン、ケラン。
  • Nova Versão Internacional - Este foi o filho de Aná: Disom. Estes foram os filhos de Disom: Hendã , Esbã, Itrã e Querã.
  • Hoffnung für alle - Ana hatte einen Sohn mit Namen Dischon. Dessen Söhne hießen Hemdan, Eschban, Jitran und Keran.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của A-na là Đi-sôn. Con trai của Đi-sôn là Hem-đan, Ếch-ban, Ích-ran, và Kê-ran.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของอานาห์ ได้แก่ ดีโชน บุตรของดีโชน ได้แก่ เฮมดาน เอชบาน อิธราน และเคราน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตร​ของ​อานาห์​ชื่อ​ดีโชน ดีโชน​มี​บุตร​ชื่อ เฮมดาน เอชบาน อิธราน และ​เคราน
  • 创世记 36:25 - 亚拿的儿子是底顺;亚拿的女儿是阿何利巴玛。
  • 创世记 36:26 - 底顺的儿子是欣但、伊是班、益兰、基兰。
聖經
資源
計劃
奉獻