Aa
瞭望着永恆主的答覆
1我要站在我的守望所上,
站岡在我的我的:根據死海古卷修復的。堡壘上,
瞭望觀看永恆主永恆主:希伯來文作「他」字。
要對我說甚麼話,
:傳統作「我」字;今仿敍利亞譯本譯之。要怎樣答覆我的訴冤。

神諭
2永恆主回答我說:
『將異象寫下來,
使它清清楚楚在版上,
讓讀的人雖快跑也讀得來
3因為異象還在等候它的定期;
它向着結局喘吁吁地急進,
必不令人失望。
就使它躭延,你還要等候;
因為它一定臨到,必不遲延。』

4看哪,其心中不正的自吹自大看哪…自吹自大:經文殘缺,意難確定。
惟獨義人必因其忠信而活着。

5還有呢、那詭詐的有禍啊有禍啊:傳統作「酒」字。
那倨傲的人、他必不得安居安居:死亡還有呢…不得安居:經文殘缺,意難確定。
他擴大其所慾像陰間,
他好像死亡永不滿足;
聚集列國人都歸自己,
收拾萬族之民到他那裏。』

6這些國的人豈不都要唱起象徵歌和諷刺謎語來嘲弄他說:
第一咒語
『那增加不屬自己之利息物的、有禍啊!
——要到幾時為止呢?——
那多多取人的當頭以肥己的、有禍啊!』
7那被你索取利息的那被你索取利息的:或譯「那些要咬你的」。、豈不忽然起來?
那要大大攪動你的、豈不醒起?
那你就做他們的擄物了!
8因你搶奪了許多國的財物
列族之民剩下的人、也都必搶奪你;
因為你殺了而流其血,
又向國內、
向都市和其中一切居民
行了強暴、的緣故。

第二咒語
9為自己的家積蓄着不義的臭錢,
去在高處搭窩,
指望着安穩、免受災禍災禍:與上譯作「臭」字的同字。之掌握的、
有禍啊!
10你剪除掉許多外族之民,
圖謀使你的家蒙羞,
而賠上你自己的性命。
11牆裏的石頭必哀呼,
木寮中的椽子必應聲的。

第三咒語
12血建城、
以罪孽立都市的、
有禍啊!
13看哪,萬族之民只為了焚燒而勞碌,
列國之民只為了虛空而疲乏,
不都是出於萬軍之永恆主麼?
14因為對永恆主的榮耀之認識
必充滿了大地,
如同水瀰漫着洋海一般。

第四咒語
15給人喝,
攙上其:傳統作「你的」;今據死海古卷譯之。毒,使他們也喝醉,
好看他們的下體的、
有禍啊!
16你飽受羞辱、不得榮耀。
你、也喝吧,好天旋地轉地醉好天旋地轉地醉:傳統作「以顯為沒受割禮的」;今據死海古卷又仿七十子敍利亞譯本調換字母譯之。
永恆主右手的杯必轉到你那裏,
你的榮耀就變為極羞辱了!
17你向利巴嫩行的強暴必淹沒你,
野獸之毁滅必驚嚇你:傳統作「牠們」;今仿七十子敍利亞譯本譯之。
因為你殺了而流其血,
又向國內、
向都市和其中一切居民
行了強暴、的緣故。

第五咒語
18雕刻的偶像、
塑造它的將它刻成、
有甚麼益處?
鑄造的偶像、虛假的導師、
塑造它的將它塑成、
造座啞巴神像去倚靠它、
有甚麼益處
19那對木偶說「醒起!」、
對啞巴石像「奮起!」的
有禍啊!,這能做導師!
看哪,這只是包裹金銀的,
其中毫無氣息氣息:或譯「靈氣」。

20惟獨永恆主在他的聖殿堂,
全地在他面前都要屏息肅靜。