Aa
1維時、天下音一語同、
2東徙、遇平原於示拿、遂居焉、
3彼此互議曰、我其作甎、爇以成之、於是以甎代石、石漆代泥、
4又曰、我其築城與臺、臺頂及天、以揚我名、庶免散於四方、
變亂口音
5耶和華臨格、欲觀世人所築之城與臺、
6曰、斯民為一、言語亦同、今興是役、後之所謀、末由遏止、
7我儕臨格、淆其言語、使彼此不通、
8於是耶和華散之四方、遂罷築城之役、
9其城名曰巴別、因耶和華在彼淆億兆之言語、散之四方故也、○
10之裔如左、洪水後二年、百歲、生亞法撒
11後歷五百年、猶生子女、
12亞法撒三十五歲生沙拉
13後歷四百有三年、猶生子女、
14沙拉三十歲生希伯
15後歷四百有三年、猶生子女、
16希伯三十四歲生法勒
17後歷四百三十年、猶生子女、
18法勒三十歲生拉吳
19後歷二百有九年、猶生子女、
20拉吳三十二歲生西鹿
21後歷二百有七年、猶生子女、
22西鹿三十歲生拿鶴
23後歷二百年、猶生子女、
24拿鶴二十九歲生他拉
25後歷一百十九年、猶生子女、
26他拉七十歲生亞伯蘭拿鶴哈蘭、○
27他拉之裔如左、他拉亞伯蘭拿鶴哈蘭哈蘭羅得
28哈蘭先其父死於故土、迦勒底吾珥
29亞伯蘭 拿鶴皆娶室、亞伯蘭妻名撒萊拿鶴妻名密迦密迦亦迦、俱哈蘭之女、
30撒萊不妊、無子、
亞伯蘭離吾珥往迦南
31 他拉挈子亞伯蘭、及孫、即哈蘭羅得、並子婦撒萊、即亞伯蘭妻、咸出迦勒底吾珥、欲往迦南、至於哈蘭居焉、
32他拉享壽二百有五歲、終於哈蘭