以稚獅陷阱為喻擬猶大君被擄至巴比倫
1爾以西結當為以色列諸君諸君或作牧伯作哀歌、曰、
2爾母將何以譬之、可譬牝獅、伏於眾獅間、在稚獅中養育其子、
3養其子之一、成為壯獅、學攫物噬人、
4列國聞之、陷於坑坎、繫以鐵索、繫以鐵索或作以鐵索貫其鼻下同曳至伊及地、
5牝獅久俟、見己失望、則又取其子之一、養之為壯獅、
6既為壯獅、往來於眾獅間、學攫物噬人、害其嫠婦、害其嫠婦或作拆其宮室
7毀其城邑、因其吼聲、徧地荒蕪、因其吼聲徧地荒蕪或作地之居民因其吼聲而惶恐
8四周邦國之諸族、咸來攻之、為張網羅、陷於坑坎、
9繫以鐵索、置之籠中、曳至巴比倫王所、囚於獄中、囚於獄中或作攜入保障使其吼聲、不復聞於以色列山、○
以葡萄樹見拔棄為喻擬耶路撒冷見傾毀
Samuel I.J. Schereschewsky, Easy Wenli Bible in Public Domain. First published in 1902.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
施約瑟淺文理《新舊約聖經》屬共有領域。原著1902年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019