Parallel Verses
- Amplified Bible - Sing for joy and rejoice, O Daughter of Zion; for behold, I am coming, and I will dwell in your midst,” declares the Lord.
- 新标点和合本 - 锡安城啊,应当欢乐歌唱,因为我来要住在你中间。这是耶和华说的。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华说:“锡安 哪,应当欢乐歌唱,因为,看哪,我要来,要住在你中间。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华说:“锡安 哪,应当欢乐歌唱,因为,看哪,我要来,要住在你中间。
- 当代译本 - 耶和华说:“少女锡安啊,高声欢唱吧!因为我要来住在你里面。”
- 圣经新译本 - “锡安的居民(“居民”原文作“女子”)哪!你们要欢呼快乐,因为我要来住在你们中间。”这是耶和华的宣告。
- 中文标准译本 - 耶和华宣告:“锡安女子啊,欢呼、欢喜吧!看哪,我要来住在你们中间!
- 现代标点和合本 - ‘锡安城啊,应当欢乐歌唱!因为我来,要住在你中间。这是耶和华说的。
- 和合本(拼音版) - 锡安城啊,应当欢乐歌唱,因为我来要住在你中间。这是耶和华说的。”
- New International Version - “Shout and be glad, Daughter Zion. For I am coming, and I will live among you,” declares the Lord.
- New International Reader's Version - “ ‘People of Zion, shout and be glad! I am coming to live among you,’ announces the Lord.
- English Standard Version - Sing and rejoice, O daughter of Zion, for behold, I come and I will dwell in your midst, declares the Lord.
- New Living Translation - The Lord says, “Shout and rejoice, O beautiful Jerusalem, for I am coming to live among you.
- The Message - “Shout and celebrate, Daughter of Zion! I’m on my way. I’m moving into your neighborhood!” God’s Decree. * * *
- Christian Standard Bible - “Daughter Zion, shout for joy and be glad, for I am coming to dwell among you” — this is the Lord’s declaration.
- New American Standard Bible - Shout for joy and rejoice, daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst,” declares the Lord.
- New King James Version - “Sing and rejoice, O daughter of Zion! For behold, I am coming and I will dwell in your midst,” says the Lord.
- American Standard Version - Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.
- King James Version - Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the Lord.
- New English Translation - “Sing out and be happy, Zion my daughter! For look, I have come; I will settle in your midst,” says the Lord.
- World English Bible - Sing and rejoice, daughter of Zion; for, behold, I come, and I will dwell within you,’ says Yahweh.
- 新標點和合本 - 錫安城啊,應當歡樂歌唱,因為我來要住在你中間。這是耶和華說的。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華說:「錫安 哪,應當歡樂歌唱,因為,看哪,我要來,要住在你中間。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華說:「錫安 哪,應當歡樂歌唱,因為,看哪,我要來,要住在你中間。
- 當代譯本 - 耶和華說:「少女錫安啊,高聲歡唱吧!因為我要來住在你裡面。」
- 聖經新譯本 - “錫安的居民(“居民”原文作“女子”)哪!你們要歡呼快樂,因為我要來住在你們中間。”這是耶和華的宣告。
- 呂振中譯本 - 錫安 小姐啊,歡呼喜樂吧!因為你看,我來、要住在你中間: 這是 永恆主發神諭說 的 。
- 中文標準譯本 - 耶和華宣告:「錫安女子啊,歡呼、歡喜吧!看哪,我要來住在你們中間!
- 現代標點和合本 - 『錫安城啊,應當歡樂歌唱!因為我來,要住在你中間。這是耶和華說的。
- 文理和合譯本 - 耶和華曰、錫安女歟、爾其謳歌欣喜、我將蒞臨、居於爾中、
- 文理委辦譯本 - 耶和華又曰、我將涖臨、駐蹕於爾中、郇邑之民、欣喜謳歌、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主曰、 郇 邑 邑原文作女 歟、爾當謳歌欣喜、我必涖臨、駐蹕於爾中、
- Nueva Versión Internacional - »¡Grita de alegría, hija de Sión! ¡Yo vengo a habitar en medio de ti! —afirma el Señor—.
- 현대인의 성경 - 여호와께서 말씀하셨다. “예루살렘 백성들아, 너희는 노래하며 기뻐하라. 내가 가서 너희 가운데 살겠다.”
- Новый Русский Перевод - Кричи от радости и ликуй, дочь Сиона. Ведь Я приду и буду жить у тебя, – возвещает Господь. –
- Восточный перевод - Кричи от радости и ликуй, дочь Сиона. Ведь Я приду и буду жить у тебя, – возвещает Вечный. –
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кричи от радости и ликуй, дочь Сиона. Ведь Я приду и буду жить у тебя, – возвещает Вечный. –
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кричи от радости и ликуй, дочь Сиона. Ведь Я приду и буду жить у тебя, – возвещает Вечный. –
- La Bible du Semeur 2015 - Allons ! Allons ! Fuyez ! Partez de ce pays du Nord – l’Eternel le déclare – car je vous avais dispersés aux quatre vents du ciel , l’Eternel le déclare.
- リビングバイブル - エルサレムよ、喜び歌え。わたしが来て、共に住むからだと主は言われる。
- Nova Versão Internacional - “Cante e alegre-se, ó cidade de Sião! Porque venho fazer de você a minha habitação”, declara o Senhor.
- Hoffnung für alle - Der Herr sagt: »Los, schnell! Flieht aus dem Land im Norden! Ich, der Herr, hatte euch in alle Himmelsrichtungen zerstreut.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu phán: “Con gái Si-ôn ơi, ca hát vui mừng đi. Vì Ta đến, ở giữa các ngươi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ธิดาแห่งศิโยน เอ๋ย จงโห่ร้องยินดีเถิด เพราะเรากำลังจะมา และเราจะอยู่ท่ามกลางพวกเจ้า” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “โอ ธิดาแห่งศิโยนเอ๋ย จงร้องตะโกนและชื่นชมยินดี เพราะเรากำลังมา และเราจะอยู่ท่ามกลางเจ้า พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น
Cross Reference
- Isaiah 61:10 - I will rejoice greatly in the Lord, My soul will exult in my God; For He has clothed me with garments of salvation, He has covered me with a robe of righteousness, As a bridegroom puts on a turban, And as a bride adorns herself with her jewels.
- Isaiah 35:10 - And the ransomed of the Lord will return And come to Zion with shouts of jubilation, And everlasting joy will be upon their heads; They will find joy and gladness, And sorrow and sighing will flee away.
- Psalms 40:7 - Then I said, “Behold, I come [to the throne]; In the scroll of the book it is written of me.
- Isaiah 40:9 - O Zion, herald of good news, Get up on a high mountain. O Jerusalem, herald of good news, Lift up your voice with strength, Lift it up, do not fear; Say to the cities of Judah, “Here is your God!”
- Isaiah 40:10 - Listen carefully, the Lord God will come with might, And His arm will rule for Him. Most certainly His reward is with Him, And His restitution accompanies Him.
- Isaiah 40:11 - He will protect His flock like a shepherd, He will gather the lambs in His arm, He will carry them in His bosom; He will gently and carefully lead those nursing their young.
- Psalms 98:1 - O sing to the Lord a new song, For He has done marvelous and wonderful things; His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.
- Psalms 98:2 - The Lord has made known His salvation; He has [openly] revealed His righteousness in the sight of the nations.
- Psalms 98:3 - He has [graciously] remembered His lovingkindness and His faithfulness to the house of Israel; All the ends of the earth have witnessed the salvation of our God.
- Malachi 3:1 - “Behold, I am going to send My messenger, and he will prepare and clear the way before Me. And the Lord [the Messiah], whom you seek, will suddenly come to His temple; the Messenger of the covenant, in whom you delight, behold, He is coming,” says the Lord of hosts.
- Psalms 68:18 - You have ascended on high, You have led away captive Your captives; You have received gifts among men, Even from the rebellious also, that the Lord God may dwell there.
- Isaiah 54:1 - “Shout for joy, O barren one, she who has not given birth; Break forth into joyful shouting and rejoice, she who has not gone into labor [with child]! For the [spiritual] sons of the desolate one will be more numerous Than the sons of the married woman,” says the Lord.
- Jeremiah 31:12 - “They will come and sing aloud and shout for joy on the height of Zion, And will be radiant [with joy] over the goodness of the Lord— For the grain, for the new wine, for the oil, And for the young of the flock and the herd. And their life will be like a watered garden, And they shall never sorrow or languish again.
- Zechariah 14:5 - You will flee by the valley of My mountains, for the valley of the mountains will reach to Azel; and you will flee just as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come, and all the holy ones (believers, angels) with Him.
- Isaiah 42:10 - Sing to the Lord a new song, Sing His praise from the end of the earth! You who go down to the sea, and all that is in it, You islands and coastlands, and those who inhabit them [sing His praise]!
- Isaiah 52:9 - Break forth, shout joyfully together, You ruins of Jerusalem; For the Lord has comforted His people, He has redeemed Jerusalem.
- Isaiah 52:10 - The Lord has bared His holy arm (His infinite power) Before the eyes of all the nations [revealing Himself as the One by Whom Israel is redeemed from captivity], That all the ends of the earth may see The salvation of our God.
- Revelation 2:1 - “To the angel (divine messenger) of the church in Ephesus write: These are the words of the One who holds [firmly] the seven stars [which are the angels or messengers of the seven churches] in His right hand, the One who walks among the seven golden lampstands (the seven churches):
- Philippians 4:4 - Rejoice in the Lord always [delight, take pleasure in Him]; again I will say, rejoice!
- Zephaniah 3:17 - The Lord your God is in your midst, A Warrior who saves. He will rejoice over you with joy; He will be quiet in His love [making no mention of your past sins], He will rejoice over you with shouts of joy.
- Jeremiah 30:19 - From them (city, palace) will come [songs of] thanksgiving And the voices of those who dance and celebrate. And I will multiply them and they will not be diminished [in number]; I will also honor them and they will not be insignificant.
- Isaiah 12:6 - Rejoice and shout for joy, O inhabitant of Zion, For great in your midst is the Holy One of Israel.
- Isaiah 66:14 - When you see this, your heart will rejoice; Your bones will flourish like new grass. And the [powerful] hand of the Lord will be revealed to His servants, But His indignation will be toward His enemies.
- Isaiah 65:18 - But be glad and rejoice forever over what I create; Behold, I am creating Jerusalem to be a source of rejoicing And her people a joy.
- Isaiah 65:19 - I will also rejoice in Jerusalem and be glad in My people; And there will no longer be heard in her The voice of weeping and the sound of crying.
- Matthew 28:20 - teaching them to observe everything that I have commanded you; and lo, I am with you always [remaining with you perpetually—regardless of circumstance, and on every occasion], even to the end of the age.”
- Psalms 47:1 - O clap your hands, all you people; Shout to God with the voice of triumph and songs of joy.
- Psalms 47:2 - For the Lord Most High is to be feared [and worshiped with awe-inspired reverence and obedience]; He is a great King over all the earth.
- Psalms 47:3 - He subdues peoples under us And nations under our feet.
- Psalms 47:4 - He chooses our inheritance for us, The glory and excellence of Jacob whom He loves. Selah.
- Psalms 47:5 - God has ascended amid shouting, The Lord with the sound of a trumpet.
- Psalms 47:6 - Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises.
- Psalms 47:7 - For God is the King of all the earth; Sing praises in a skillful psalm and with understanding.
- Psalms 47:8 - God reigns over the nations; God sits on His holy throne.
- Psalms 47:9 - The princes of the people have gathered together as the people of the God of Abraham, For the shields of the earth belong to God; He is highly exalted.
- John 14:23 - Jesus answered, “If anyone [really] loves Me, he will keep My word (teaching); and My Father will love him, and We will come to him and make Our dwelling place with him.
- Isaiah 51:11 - So the redeemed of the Lord will return And come with joyful shouting to Zion; Everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.
- 2 Corinthians 6:15 - What harmony can there be between Christ and Belial (Satan)? Or what does a believer have in common with an unbeliever?
- 2 Corinthians 6:16 - What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God; just as God said: “I will dwell among them and walk among them; And I will be their God, and they shall be My people.
- John 1:14 - And the Word (Christ) became flesh, and lived among us; and we [actually] saw His glory, glory as belongs to the [One and] only begotten Son of the Father, [the Son who is truly unique, the only One of His kind, who is] full of grace and truth (absolutely free of deception).
- Revelation 21:3 - and then I heard a loud voice from the throne, saying, “See! The tabernacle of God is among men, and He will live among them, and they will be His people, and God Himself will be with them [as their God,]
- Jeremiah 33:11 - the [sound of the] voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the [song-filled] voice of those who say, “Give praise and thanks to the Lord of hosts, For the Lord is good; For His [steadfast] lovingkindness (mercy) endures forever”; and of those who bring a thank offering into the house of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as they were at first,’ says the Lord.
- Leviticus 26:12 - I will walk among you and be your God, and you shall be My people.
- Zechariah 9:9 - Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout aloud, O Daughter of Jerusalem! Behold, your King (Messianic King) is coming to you; He is righteous and endowed with salvation, Humble and unassuming [in submission to the will of the Father] and riding on a donkey, Upon a colt, the foal of a donkey.
- Zephaniah 3:14 - Shout for joy, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Israel! Rejoice, be in high spirits and glory with all your heart, O Daughter of Jerusalem [in that day]!
- Zephaniah 3:15 - The Lord has taken away the judgments against you; He has cleared away your enemies. The King of Israel, even the Lord [Himself], is in your midst; You will no longer fear disaster.
- Ezekiel 37:27 - My dwelling place also will be with them; and I will be their God, and they will be My people.
- Zechariah 8:3 - Thus says the Lord, ‘I shall return to Zion and will dwell in the midst of Jerusalem, and Jerusalem shall be called the [faithful] City of Truth, and the mountain of the Lord of hosts will be called the Holy Mountain.’