Parallel Verses
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะวันยิ่งใหญ่แห่งพระพิโรธของทั้งสองพระองค์มาถึงแล้วและใครเล่าจะทนได้?”
- 新标点和合本 - 因为他们忿怒的大日到了,谁能站得住呢?”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因为他们遭愤怒的大日子到了,谁能站得住呢?”
- 和合本2010(神版-简体) - 因为他们遭愤怒的大日子到了,谁能站得住呢?”
- 当代译本 - 因为祂们发烈怒的大日子到了,谁能站得住呢?”
- 圣经新译本 - 因为他们震怒的大日子来到了,谁能站立得住呢?”
- 中文标准译本 - 因为他们 震怒的大日子到了,谁能站得住呢?”
- 现代标点和合本 - 因为他们愤怒的大日到了,谁能站得住呢?”
- 和合本(拼音版) - 因为他们忿怒的大日到了,谁能站得住呢?”
- New International Version - For the great day of their wrath has come, and who can withstand it?”
- New International Reader's Version - The great day of their anger has come. Who can live through it?”
- English Standard Version - for the great day of their wrath has come, and who can stand?”
- New Living Translation - For the great day of their wrath has come, and who is able to survive?”
- Christian Standard Bible - because the great day of their wrath has come! And who is able to stand?”
- New American Standard Bible - for the great day of Their wrath has come, and who is able to stand?”
- New King James Version - For the great day of His wrath has come, and who is able to stand?”
- Amplified Bible - for the great day of their wrath and vengeance and retribution has come, and who is able to [face God and] stand [before the wrath of the Lamb]?”
- American Standard Version - for the great day of their wrath is come; and who is able to stand?
- King James Version - For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?
- New English Translation - because the great day of their wrath has come, and who is able to withstand it?”
- World English Bible - for the great day of his wrath has come; and who is able to stand?”
- 新標點和合本 - 因為他們忿怒的大日到了,誰能站得住呢?」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為他們遭憤怒的大日子到了,誰能站得住呢?」
- 和合本2010(神版-繁體) - 因為他們遭憤怒的大日子到了,誰能站得住呢?」
- 當代譯本 - 因為祂們發烈怒的大日子到了,誰能站得住呢?」
- 聖經新譯本 - 因為他們震怒的大日子來到了,誰能站立得住呢?”
- 呂振中譯本 - 因為他們 遭 上帝義怒的大日子到了,誰能站得住呢?
- 中文標準譯本 - 因為他們 震怒的大日子到了,誰能站得住呢?」
- 現代標點和合本 - 因為他們憤怒的大日到了,誰能站得住呢?」
- 文理和合譯本 - 蓋其怒之大日至矣、誰能立哉、
- 文理委辦譯本 - 蓋羔大怒之日至矣、孰能當之、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋其怒之大日至矣、孰能當之、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋其譴怒之日已臨、其誰能當之。」
- Nueva Versión Internacional - porque ha llegado el gran día del castigo! ¿Quién podrá mantenerse en pie?»
- 현대인의 성경 - 그분들이 노여워하시는 날이 드디어 왔으니 누가 견디어 내겠느냐?” 하고 부르짖었습니다.
- Новый Русский Перевод - Наступил великий День Их гнева, и кто может устоять?
- Восточный перевод - Наступил великий день Их гнева, и кто может устоять?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Наступил великий день Их гнева, и кто может устоять?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Наступил великий день Их гнева, и кто может устоять?
- La Bible du Semeur 2015 - Car le grand jour de leur colère est arrivé, et qui peut subsister ?
- リビングバイブル - 神と小羊の怒りの日がついに来たのだ。だれがそれに耐えられよう。」
- Nestle Aland 28 - ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆς αὐτῶν, καὶ τίς δύναται σταθῆναι;
- unfoldingWord® Greek New Testament - ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆς αὐτῶν, καὶ τίς δύναται σταθῆναι?
- Nova Versão Internacional - Pois chegou o grande dia da ira deles; e quem poderá suportar?”
- Hoffnung für alle - Der Tag, an dem sie Gericht halten, ist jetzt gekommen. Wer kann da bestehen?«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì ngày đoán phạt lớn của Ngài đã đến, còn ai đứng nổi?”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะว่าวันลงโทษอันยิ่งใหญ่ของพระเจ้าและลูกแกะได้มาถึงแล้ว ใครจะสามารถทนได้เล่า”
Cross Reference
- สดุดี 130:3 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า หากพระองค์ทรงบันทึกบาปทั้งหลายไว้ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ใดเล่าจะยืนหยัดอยู่ได้?
- สดุดี 130:4 - แต่เพราะพระองค์ทรงอภัยโทษ พระองค์จึงทรงเป็นที่ยำเกรง
- ยูดา 1:6 - และเหล่าทูตสวรรค์ที่ไม่พอใจในอำนาจหน้าที่ซึ่งพระเจ้าประทาน แต่ได้ละทิ้งถิ่นที่อยู่ของตนเอง พระองค์ได้ทรงกักขังทูตสวรรค์เหล่านี้ไว้ในที่มืด ล่ามด้วยโซ่อันเป็นนิรันดร์เพื่อรอการพิพากษาในวันอันยิ่งใหญ่นั้น
- ลูกา 21:36 - จงเฝ้าระวังอยู่เสมอและอธิษฐาน เพื่อท่านจะสามารถรอดพ้นจากสิ่งทั้งปวงที่กำลังจะเกิดขึ้น และเพื่อท่านจะสามารถยืนอยู่ต่อหน้าบุตรมนุษย์ได้”
- วิวรณ์ 11:18 - บรรดาประชาชาติโกรธกริ้ว แต่พระพิโรธของพระองค์มาถึงแล้ว และเวลานั้นได้มาถึงแล้ว เวลาที่จะทรงพิพากษาคนที่ได้ตายไป เวลาที่จะประทานบำเหน็จแก่เหล่าผู้เผยพระวจนะผู้รับใช้ของพระองค์ และแก่ประชากรของพระองค์และบรรดาผู้ยำเกรงพระนามของพระองค์ ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อย และเวลาที่จะทรงทำลายบรรดาผู้ที่ทำลายโลก”
- เศฟันยาห์ 1:14 - “วันยิ่งใหญ่ขององค์พระผู้เป็นเจ้าใกล้เข้ามาแล้ว จวนจะถึงอยู่แล้ว จงฟังเถิด! เสียงร้องในวันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าก็ขมขื่น มีเสียงโห่ร้องของนักรบที่นั่น
- เศฟันยาห์ 1:15 - วันนั้นจะเป็นวันแห่งพระพิโรธ วันแห่งความทุกข์เข็ญและความเจ็บปวด วันแห่งความเดือดร้อนลำเค็ญและย่อยยับ วันแห่งความมืดมิดและหม่นหมอง วันแห่งเมฆครึ้มและดำทะมึน
- เศฟันยาห์ 1:16 - วันแห่งเสียงแตรและเสียงโห่ร้องออกศึก สู้รบกับเมืองป้อมปราการ และกับหอคอยทุกมุมเมือง
- เศฟันยาห์ 1:17 - เราจะนำความทุกข์มาสู่ประชากร เขาจะเดินคลำไปเหมือนคนตาบอด เพราะเขาได้ทำบาปต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า เลือดของเขาจะไหลนองทั่วแผ่นดิน และอวัยวะภายในของเขาเน่าเปื่อย
- เศฟันยาห์ 1:18 - เงินและทองของเขา ช่วยอะไรไม่ได้ ในวันแห่งพระพิโรธขององค์พระผู้เป็นเจ้า โลกทั้งโลกจะไหม้เป็นจุณ ด้วยไฟแห่งความหึงหวงของพระองค์ เพราะพระองค์จะทรงทำให้สิ่งมีชีวิตทุกอย่างในโลก ถึงจุดจบอย่างฉับพลัน”
- โรม 2:5 - แต่เพราะท่านใจแข็งดื้อด้านและไม่ยอมกลับใจ ท่านจึงส่ำสมพระพิโรธให้แก่ตนเองไว้สำหรับวันแห่งพระพิโรธของพระเจ้า เมื่อพระองค์ทรงสำแดงการพิพากษาอันชอบธรรม
- อิสยาห์ 13:6 - จงร้องไห้เถิด เพราะวันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าใกล้เข้ามาแล้ว วันนั้นจะมาถึงดั่งหายนะจากองค์ทรงฤทธิ์
- อิสยาห์ 13:7 - ด้วยเหตุนี้แขนทุกแขนจะอ่อนปวกเปียก หัวใจทุกดวงจะระทดท้อ
- อิสยาห์ 13:8 - ความหวาดกลัวจะจู่โจมพวกเขา ความปวดร้าวและทุกข์ทรมานจะเกาะกุมพวกเขา พวกเขาจะทุรนทุรายดั่งผู้หญิงเจ็บท้องใกล้คลอด พวกเขาจะมองตากัน ใบหน้าแดงก่ำ
- อิสยาห์ 13:9 - ดูเถิด วันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าใกล้เข้ามา เป็นวันหฤโหด มาพร้อมกับความกริ้วและพระพิโรธอันรุนแรง เพื่อทำให้ดินแดนนั้นเริศร้าง และทำลายคนบาปทั้งปวงซึ่งอยู่ที่นั่น
- อิสยาห์ 13:10 - เหล่าดวงดาวบนท้องฟ้าและหมู่ดาว จะไม่ฉายแสง ดวงอาทิตย์ที่กำลังขึ้นจะถูกดับ และดวงจันทร์จะไม่ทอแสง
- อิสยาห์ 13:11 - เราจะลงโทษโลกเพราะความชั่วร้าย ลงโทษคนชั่วเพราะบาปของพวกเขา เราจะยุติความเย่อหยิ่งของคนทะนง และจะทำให้ความอหังการของคนอำมหิตต่ำลง
- อิสยาห์ 13:12 - เราจะทำให้มนุษย์หายากยิ่งกว่าทองคำบริสุทธิ์ หายากยิ่งกว่าทองคำของเมืองโอฟีร์
- อิสยาห์ 13:13 - ดังนั้นเราจะทำให้ฟ้าสวรรค์สั่นสะท้าน และโลกจะกระเด็นจากที่ตั้งของมัน โดยพระพิโรธของพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ ในวันแห่งพระพิโรธอันรุนแรงของพระองค์
- อิสยาห์ 13:14 - แต่ละคนจะหันกลับไปหาพี่น้องร่วมชาติ จะหนีกลับไปบ้านเกิดเมืองนอน ดั่งละมั่งที่ถูกล่า ดั่งแกะที่ไม่มีคนเลี้ยง
- อิสยาห์ 13:15 - ใครที่ถูกจับเป็นเชลยจะถูกแทงทะลุ ทุกคนที่ถูกจับได้จะล้มตายด้วยดาบ
- อิสยาห์ 13:16 - ลูกเล็กเด็กแดงของพวกเขาจะถูกจับฟาดจนแหลกเป็นชิ้นๆ ต่อหน้าต่อตา บ้านของพวกเขาจะถูกปล้น และภรรยาจะถูกข่มขืน
- อิสยาห์ 13:17 - ดูเถิด เราจะเร่งเร้าชาวมีเดีย ผู้ไม่แยแสเงินและไม่ใส่ใจทอง มาต่อสู้กับพวกเขา
- อิสยาห์ 13:18 - ธนูของเขาจะสังหารพวกคนหนุ่ม เขาจะไม่ปรานีเด็กอ่อน หรือเวทนาสงสารผู้เยาว์
- อิสยาห์ 13:19 - บาบิโลน มณีแห่งอาณาจักรทั้งหลาย ศักดิ์ศรีและความภาคภูมิใจของชาวบาบิโลน จะถูกพระเจ้าล้มล้าง เหมือนเมืองโสโดมและโกโมราห์
- อิสยาห์ 13:20 - ตลอดทุกชั่วอายุจะไม่มีใครมาตั้งรกรากอีกต่อไป ไม่มีใครมาอาศัยตลอดทุกชั่วอายุ ไม่มีชาวอาหรับมาตั้งเต็นท์ ไม่มีคนเลี้ยงแกะพาฝูงแกะมาพักอีก
- อิสยาห์ 13:21 - แต่สัตว์ป่าแห่งถิ่นทะเลทรายจะนอนอยู่ที่นั่น บ้านเรือนทั้งหลายจะเต็มไปด้วยหมาใน นกเค้าแมวจะอาศัยอยู่ที่นั่น ที่นั่นแพะป่าจะโลดเต้นไปมา
- อิสยาห์ 13:22 - บรรดาหมาป่าไฮยีน่าจะเห่าหอนอยู่ในป้อมปราการ เหล่าหมาในอยู่ในปราสาทราชวังอันโอ่อ่าของเมืองนั้น กำหนดเวลาของมันใกล้เข้ามาแล้ว และไม่มีการยืดเวลาออกไปอีก
- วิวรณ์ 16:14 - พวกมันเป็นวิญญาณของผีมารที่ทำหมายสำคัญต่างๆ มันออกไปหาปวงกษัตริย์ทั่วโลกเพื่อระดมกษัตริย์เหล่านั้นมาทำสงครามในวันยิ่งใหญ่แห่งพระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์
- เยเรมีย์ 30:7 - วันนั้นจะน่ากลัวสักเพียงใด! ไม่มีวันใดเหมือน เป็นยามทุกข์ลำเค็ญสำหรับยาโคบ แต่เขาจะได้รับการช่วยให้รอดพ้น’
- โยเอล 2:31 - ดวงอาทิตย์จะถูกเปลี่ยนเป็นความมืด และดวงจันทร์จะกลายเป็นเลือด ก่อนวันอันยิ่งใหญ่และน่าสะพรึงกลัวขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะมาถึง
- โยเอล 2:11 - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปล่งพระสุรเสียงกึกก้อง ทรงนำกองทัพของพระองค์มา กองกำลังของพระองค์สุดคณานับ ผู้ที่เชื่อฟังพระบัญชาของพระองค์ก็มีอานุภาพมาก วันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้ายิ่งใหญ่ และน่าสะพรึงกลัวยิ่งนัก ใครเล่าจะทนอยู่ได้?
- มาลาคี 3:2 - แต่ใครเล่าจะทนอยู่ได้ในวันที่พระองค์เสด็จมา? ใครเล่าจะยืนอยู่ได้เมื่อพระองค์ทรงปรากฏ? เพราะพระองค์จะทรงเป็นเหมือนไฟถลุง เหมือนสบู่ของช่างฟอก
- สดุดี 76:7 - พระองค์แต่ผู้เดียวเป็นที่พึงยำเกรง เมื่อพระองค์ทรงพระพิโรธ ใครจะสามารถยืนอยู่ต่อหน้าพระองค์ได้?