Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
psa 78:41 Thai KJV
Parallel Verses
  • Thai KJV - แต่เขายังได้กลับทดลองพระเจ้าอีกและได้ทำให้องค์บริสุทธิ์ของอิสราเอลเศร้าพระทัย
  • 新标点和合本 - 他们再三试探 神, 惹动以色列的圣者。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们再三试探上帝, 惹动以色列的圣者。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们再三试探 神, 惹动以色列的圣者。
  • 当代译本 - 他们再三试探上帝, 惹怒以色列的圣者。
  • 圣经新译本 - 他们再三试探 神, 使 以色列的圣者忧伤。
  • 中文标准译本 - 他们屡次试探神, 惹动以色列的圣者。
  • 现代标点和合本 - 他们再三试探神, 惹动以色列的圣者。
  • 和合本(拼音版) - 他们再三试探上帝, 惹动以色列的圣者。
  • New International Version - Again and again they put God to the test; they vexed the Holy One of Israel.
  • New International Reader's Version - Again and again they tested God. They made the Holy One of Israel sad and angry.
  • English Standard Version - They tested God again and again and provoked the Holy One of Israel.
  • New Living Translation - Again and again they tested God’s patience and provoked the Holy One of Israel.
  • Christian Standard Bible - They constantly tested God and provoked the Holy One of Israel.
  • New American Standard Bible - Again and again they tempted God, And pained the Holy One of Israel.
  • New King James Version - Yes, again and again they tempted God, And limited the Holy One of Israel.
  • Amplified Bible - Again and again they tempted God, And distressed the Holy One of Israel.
  • American Standard Version - And they turned again and tempted God, And provoked the Holy One of Israel.
  • King James Version - Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
  • New English Translation - They again challenged God, and offended the Holy One of Israel.
  • World English Bible - They turned again and tempted God, and provoked the Holy One of Israel.
  • 新標點和合本 - 他們再三試探神, 惹動以色列的聖者。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們再三試探上帝, 惹動以色列的聖者。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們再三試探 神, 惹動以色列的聖者。
  • 當代譯本 - 他們再三試探上帝, 惹怒以色列的聖者。
  • 聖經新譯本 - 他們再三試探 神, 使 以色列的聖者憂傷。
  • 呂振中譯本 - 他們再四再三地試探着上帝, 傷了 以色列 之聖者的感情。
  • 中文標準譯本 - 他們屢次試探神, 惹動以色列的聖者。
  • 現代標點和合本 - 他們再三試探神, 惹動以色列的聖者。
  • 文理和合譯本 - 復試上帝、激觸以色列之聖者兮、
  • 文理委辦譯本 - 試上帝、一而再、以色列族之聖主、心彌憂戚兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 再三試探天主、使 以色列 之聖主心甚不悅、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 瀆主犯聖。無所不極。
  • Nueva Versión Internacional - Una y otra vez ponían a Dios a prueba; provocaban al Santo de Israel.
  • 현대인의 성경 - 그들이 거듭거듭 하나님을 시험하여 이스라엘의 거룩한 하나님을 괴롭게 하였다.
  • La Bible du Semeur 2015 - A nouveau, ils mettaient Dieu au défi et ils attristaient le Saint d’Israël.
  • リビングバイブル - 彼らは何度も背いては、 神に滅ぼされそうになりました。 こうして、自らの手で、 神の祝福をとどめてしまったのです。
  • Nova Versão Internacional - Repetidas vezes puseram Deus à prova; irritaram o Santo de Israel.
  • Hoffnung für alle - Immer wieder forderten sie ihn heraus, sie beleidigten den heiligen Gott Israels.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Họ dại dột thử sự nhẫn nại của Đức Chúa Trời, và trêu chọc Đấng Thánh của Ít-ra-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาลองดีกับพระเจ้าครั้งแล้วครั้งเล่า พวกยั่วยุองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เขา​ลองดี​กับ​พระ​เจ้า​ซ้ำ​แล้ว​ซ้ำ​อีก และ​ยั่ว​โทสะ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
Cross Reference
  • มาระโก 5:35 - เมื่อพระองค์ตรัสยังไม่ทันขาดคำ มีบางคนได้มาจากบ้านนายธรรมศาลาบอกว่า “ลูกสาวของท่านตายเสียแล้ว ยังจะรบกวนอาจารย์ทำไมอีกเล่า”
  • มาระโก 5:36 - ทันทีที่พระเยซูทรงฟังคำซึ่งเขาว่านั้น พระองค์จึงตรัสแก่นายธรรมศาลาว่า “อย่าวิตกเลย จงเชื่อเท่านั้นเถิด”
  • เพลงสดุดี 89:18 - เพราะผู้ป้องกันเราทั้งหลายเป็นพระเยโฮวาห์ กษัตริย์ของเราเป็นองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 19:22 - เจ้าเย้ยและกล่าวหยาบช้าต่อผู้ใด เจ้าขึ้นเสียงของเจ้าต่อผู้ใด แล้วเบิ่งตาของเจ้าอย่างเย่อหยิ่งต่อผู้ใด ต่อองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลน่ะซิ
  • ฮีบรู 3:8 - อย่าให้จิตใจของท่านแข็งกระด้างไปอย่างในครั้งกบฏนั้น เหมือนอย่างในวันที่ถูกทดลองในถิ่นทุรกันดาร
  • ฮีบรู 3:9 - เมื่อบรรพบุรุษของท่านทดลองเราโดยเอาเราเข้าพิสูจน์ และได้เห็นกิจการของเราถึงสี่สิบปี
  • ฮีบรู 3:10 - เพราะเหตุนั้นเราจึงเคืองคนชั่วอายุนั้น และว่า “ใจของเขาหลงผิดอยู่เสมอ เขาไม่รู้จักทางทั้งหลายของเรา”
  • ฮีบรู 3:11 - ดังนั้นเราจึงปฏิญาณด้วยความพิโรธของเราว่า “เขาจะไม่ได้เข้าสู่ที่สงบสุขของเรา”’)
  • กิจการ 7:39 - บรรพบุรุษของเราไม่ยอมเชื่อฟังโมเสสผู้นี้ แต่ได้ผลักไสท่านให้ไปจากเขา ด้วยมีใจปรารถนาจะกลับไปยังแผ่นดินอียิปต์
  • พระราชบัญญัติ 6:16 - อย่าทดลองพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย ดังที่ได้ทดลองพระองค์ที่มัสสาห์
  • เพลงสดุดี 78:19 - เขาพูดปรักปรำพระเจ้าว่า “พระเจ้าจะทรงเตรียมสำรับในถิ่นทุรกันดารได้หรือ”
  • เพลงสดุดี 78:20 - ดูเถิด พระองค์ทรงตีหินให้น้ำพุออกมา และลำธารก็ไหลล้น พระองค์จะประทานขนมปังด้วยได้หรือ หรือทรงจัดเนื้อให้ประชาชนของพระองค์ได้หรือ
  • กันดารวิถี 14:4 - เขาพูดแก่กันและกันว่า “ให้เราตั้งคนหนึ่งขึ้นเป็นหัวหน้าแล้วกลับไปยังอียิปต์เถิด”
  • 2 เปโตร 2:21 - เพราะว่าถ้าเขาไม่ได้รู้จักทางชอบธรรมนั้นเสียเลยก็ยังจะดีกว่าที่เขาได้รู้แล้ว แต่กลับหันหลังให้พระบัญญัติอันบริสุทธิ์ที่ได้ทรงโปรดประทานให้แก่เขานั้น
  • 2 เปโตร 2:22 - พฤติกรรมได้เกิดกับเขาตามสุภาษิตซึ่งเป็นความจริงว่า “สุนัขได้กลับกินสิ่งที่มันสำรอกออกมาแล้ว และสุกรที่ได้ชำระล้างตัวแล้วก็กลับลุยลงไปนอนในปลักอีก”
  • กันดารวิถี 14:22 - คนทั้งหลายที่ได้เห็นสง่าราศีของเรา และได้เห็นการอัศจรรย์ต่างๆที่เราได้กระทำในอียิปต์และในถิ่นทุรกันดาร และยังได้ทดลองเรามาตั้งสิบครั้ง และยังมิได้ฟังเสียงของเรา
Parallel VersesCross Reference
  • Thai KJV - แต่เขายังได้กลับทดลองพระเจ้าอีกและได้ทำให้องค์บริสุทธิ์ของอิสราเอลเศร้าพระทัย
  • 新标点和合本 - 他们再三试探 神, 惹动以色列的圣者。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们再三试探上帝, 惹动以色列的圣者。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们再三试探 神, 惹动以色列的圣者。
  • 当代译本 - 他们再三试探上帝, 惹怒以色列的圣者。
  • 圣经新译本 - 他们再三试探 神, 使 以色列的圣者忧伤。
  • 中文标准译本 - 他们屡次试探神, 惹动以色列的圣者。
  • 现代标点和合本 - 他们再三试探神, 惹动以色列的圣者。
  • 和合本(拼音版) - 他们再三试探上帝, 惹动以色列的圣者。
  • New International Version - Again and again they put God to the test; they vexed the Holy One of Israel.
  • New International Reader's Version - Again and again they tested God. They made the Holy One of Israel sad and angry.
  • English Standard Version - They tested God again and again and provoked the Holy One of Israel.
  • New Living Translation - Again and again they tested God’s patience and provoked the Holy One of Israel.
  • Christian Standard Bible - They constantly tested God and provoked the Holy One of Israel.
  • New American Standard Bible - Again and again they tempted God, And pained the Holy One of Israel.
  • New King James Version - Yes, again and again they tempted God, And limited the Holy One of Israel.
  • Amplified Bible - Again and again they tempted God, And distressed the Holy One of Israel.
  • American Standard Version - And they turned again and tempted God, And provoked the Holy One of Israel.
  • King James Version - Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
  • New English Translation - They again challenged God, and offended the Holy One of Israel.
  • World English Bible - They turned again and tempted God, and provoked the Holy One of Israel.
  • 新標點和合本 - 他們再三試探神, 惹動以色列的聖者。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們再三試探上帝, 惹動以色列的聖者。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們再三試探 神, 惹動以色列的聖者。
  • 當代譯本 - 他們再三試探上帝, 惹怒以色列的聖者。
  • 聖經新譯本 - 他們再三試探 神, 使 以色列的聖者憂傷。
  • 呂振中譯本 - 他們再四再三地試探着上帝, 傷了 以色列 之聖者的感情。
  • 中文標準譯本 - 他們屢次試探神, 惹動以色列的聖者。
  • 現代標點和合本 - 他們再三試探神, 惹動以色列的聖者。
  • 文理和合譯本 - 復試上帝、激觸以色列之聖者兮、
  • 文理委辦譯本 - 試上帝、一而再、以色列族之聖主、心彌憂戚兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 再三試探天主、使 以色列 之聖主心甚不悅、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 瀆主犯聖。無所不極。
  • Nueva Versión Internacional - Una y otra vez ponían a Dios a prueba; provocaban al Santo de Israel.
  • 현대인의 성경 - 그들이 거듭거듭 하나님을 시험하여 이스라엘의 거룩한 하나님을 괴롭게 하였다.
  • La Bible du Semeur 2015 - A nouveau, ils mettaient Dieu au défi et ils attristaient le Saint d’Israël.
  • リビングバイブル - 彼らは何度も背いては、 神に滅ぼされそうになりました。 こうして、自らの手で、 神の祝福をとどめてしまったのです。
  • Nova Versão Internacional - Repetidas vezes puseram Deus à prova; irritaram o Santo de Israel.
  • Hoffnung für alle - Immer wieder forderten sie ihn heraus, sie beleidigten den heiligen Gott Israels.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Họ dại dột thử sự nhẫn nại của Đức Chúa Trời, và trêu chọc Đấng Thánh của Ít-ra-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาลองดีกับพระเจ้าครั้งแล้วครั้งเล่า พวกยั่วยุองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เขา​ลองดี​กับ​พระ​เจ้า​ซ้ำ​แล้ว​ซ้ำ​อีก และ​ยั่ว​โทสะ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
  • มาระโก 5:35 - เมื่อพระองค์ตรัสยังไม่ทันขาดคำ มีบางคนได้มาจากบ้านนายธรรมศาลาบอกว่า “ลูกสาวของท่านตายเสียแล้ว ยังจะรบกวนอาจารย์ทำไมอีกเล่า”
  • มาระโก 5:36 - ทันทีที่พระเยซูทรงฟังคำซึ่งเขาว่านั้น พระองค์จึงตรัสแก่นายธรรมศาลาว่า “อย่าวิตกเลย จงเชื่อเท่านั้นเถิด”
  • เพลงสดุดี 89:18 - เพราะผู้ป้องกันเราทั้งหลายเป็นพระเยโฮวาห์ กษัตริย์ของเราเป็นองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 19:22 - เจ้าเย้ยและกล่าวหยาบช้าต่อผู้ใด เจ้าขึ้นเสียงของเจ้าต่อผู้ใด แล้วเบิ่งตาของเจ้าอย่างเย่อหยิ่งต่อผู้ใด ต่อองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลน่ะซิ
  • ฮีบรู 3:8 - อย่าให้จิตใจของท่านแข็งกระด้างไปอย่างในครั้งกบฏนั้น เหมือนอย่างในวันที่ถูกทดลองในถิ่นทุรกันดาร
  • ฮีบรู 3:9 - เมื่อบรรพบุรุษของท่านทดลองเราโดยเอาเราเข้าพิสูจน์ และได้เห็นกิจการของเราถึงสี่สิบปี
  • ฮีบรู 3:10 - เพราะเหตุนั้นเราจึงเคืองคนชั่วอายุนั้น และว่า “ใจของเขาหลงผิดอยู่เสมอ เขาไม่รู้จักทางทั้งหลายของเรา”
  • ฮีบรู 3:11 - ดังนั้นเราจึงปฏิญาณด้วยความพิโรธของเราว่า “เขาจะไม่ได้เข้าสู่ที่สงบสุขของเรา”’)
  • กิจการ 7:39 - บรรพบุรุษของเราไม่ยอมเชื่อฟังโมเสสผู้นี้ แต่ได้ผลักไสท่านให้ไปจากเขา ด้วยมีใจปรารถนาจะกลับไปยังแผ่นดินอียิปต์
  • พระราชบัญญัติ 6:16 - อย่าทดลองพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย ดังที่ได้ทดลองพระองค์ที่มัสสาห์
  • เพลงสดุดี 78:19 - เขาพูดปรักปรำพระเจ้าว่า “พระเจ้าจะทรงเตรียมสำรับในถิ่นทุรกันดารได้หรือ”
  • เพลงสดุดี 78:20 - ดูเถิด พระองค์ทรงตีหินให้น้ำพุออกมา และลำธารก็ไหลล้น พระองค์จะประทานขนมปังด้วยได้หรือ หรือทรงจัดเนื้อให้ประชาชนของพระองค์ได้หรือ
  • กันดารวิถี 14:4 - เขาพูดแก่กันและกันว่า “ให้เราตั้งคนหนึ่งขึ้นเป็นหัวหน้าแล้วกลับไปยังอียิปต์เถิด”
  • 2 เปโตร 2:21 - เพราะว่าถ้าเขาไม่ได้รู้จักทางชอบธรรมนั้นเสียเลยก็ยังจะดีกว่าที่เขาได้รู้แล้ว แต่กลับหันหลังให้พระบัญญัติอันบริสุทธิ์ที่ได้ทรงโปรดประทานให้แก่เขานั้น
  • 2 เปโตร 2:22 - พฤติกรรมได้เกิดกับเขาตามสุภาษิตซึ่งเป็นความจริงว่า “สุนัขได้กลับกินสิ่งที่มันสำรอกออกมาแล้ว และสุกรที่ได้ชำระล้างตัวแล้วก็กลับลุยลงไปนอนในปลักอีก”
  • กันดารวิถี 14:22 - คนทั้งหลายที่ได้เห็นสง่าราศีของเรา และได้เห็นการอัศจรรย์ต่างๆที่เราได้กระทำในอียิปต์และในถิ่นทุรกันดาร และยังได้ทดลองเรามาตั้งสิบครั้ง และยังมิได้ฟังเสียงของเรา
Bible
Resources
Plans
Donate