Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
52:2 NKJV
Parallel Verses
  • New King James Version - Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, working deceitfully.
  • 新标点和合本 - 你的舌头邪恶诡诈, 好像剃头刀,快利伤人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你这行诡诈的人哪, 你的舌头像快利的剃刀,图谋毁灭。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你这行诡诈的人哪, 你的舌头像快利的剃刀,图谋毁灭。
  • 当代译本 - 你这诡诈的人啊, 舌头利如剃刀, 尽是害人的奸计。
  • 圣经新译本 - 你图谋毁灭, 你的舌头锋利像剃刀, 常弄诡诈。
  • 中文标准译本 - 行事诡诈的人哪, 你的舌头谋算奸恶, 如同磨利的剃刀!
  • 现代标点和合本 - 你的舌头邪恶诡诈, 好像剃头刀,快利伤人。
  • 和合本(拼音版) - 你的舌头邪恶诡诈, 好像剃头刀,快利伤人。
  • New International Version - You who practice deceit, your tongue plots destruction; it is like a sharpened razor.
  • New International Reader's Version - You plan ways to destroy others. Your tongue is like a blade that has a sharp edge. You are always telling lies.
  • English Standard Version - Your tongue plots destruction, like a sharp razor, you worker of deceit.
  • New Living Translation - All day long you plot destruction. Your tongue cuts like a sharp razor; you’re an expert at telling lies.
  • Christian Standard Bible - Like a sharpened razor, your tongue devises destruction, working treachery.
  • New American Standard Bible - Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, you worker of deceit.
  • Amplified Bible - Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, working deceitfully.
  • American Standard Version - Thy tongue deviseth very wickedness, Like a sharp razor, working deceitfully.
  • King James Version - Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
  • New English Translation - Your tongue carries out your destructive plans; it is as effective as a sharp razor, O deceiver.
  • World English Bible - Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.
  • 新標點和合本 - 你的舌頭邪惡詭詐, 好像剃頭刀,快利傷人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你這行詭詐的人哪, 你的舌頭像快利的剃刀,圖謀毀滅。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你這行詭詐的人哪, 你的舌頭像快利的剃刀,圖謀毀滅。
  • 當代譯本 - 你這詭詐的人啊, 舌頭利如剃刀, 盡是害人的奸計。
  • 聖經新譯本 - 你圖謀毀滅, 你的舌頭鋒利像剃刀, 常弄詭詐。
  • 呂振中譯本 - 行詭詐的人哪, 你終日圖謀着毁滅; 你的舌頭就像磨快的剃刀。
  • 中文標準譯本 - 行事詭詐的人哪, 你的舌頭謀算奸惡, 如同磨利的剃刀!
  • 現代標點和合本 - 你的舌頭邪惡詭詐, 好像剃頭刀,快利傷人。
  • 文理和合譯本 - 爾舌運用邪惡、如銛利之薙刀、詭譎是行兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾謀殘害、爾行詭譎、如薙髮之刀、其鋒銛利兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 行詐之人乎、爾舌利如薙刀、捏造毒害之詞、
  • Nueva Versión Internacional - Tu lengua, como navaja afilada, trama destrucción y practica el engaño.
  • 현대인의 성경 - 남을 속이며 악한 음모를 꾸미는 네 혀가 날카로운 면도칼 같구나.
  • Новый Русский Перевод - Сказал безумец в сердце своем: «Нет Бога». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.
  • Восточный перевод - Говорят безумцы в сердце своём: «Нет Всевышнего». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Говорят безумцы в сердце своём: «Нет Аллаха». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Говорят безумцы в сердце своём: «Нет Всевышнего». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.
  • La Bible du Semeur 2015 - qu’il composa lorsque Doëg l’Edomite vint informer Saül que David était entré dans la maison d’Ahimélek .
  • リビングバイブル - おまえは策略を謀ることにかけては天才だ。
  • Nova Versão Internacional - Sua língua trama destruição; é como navalha afiada, cheia de engano.
  • Hoffnung für alle - Dieses Lied stammt aus der Zeit, als der Edomiter Doëg zu Saul gekommen war und ihm verraten hatte: »David war bei Ahimelech!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cả ngày người âm mưu hủy diệt. Lưỡi ngươi không khác gì dao cạo bén, làm điều tội ác và lừa dối.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ลิ้นของเจ้าวางแผนทำลายล้าง ดั่งมีดโกนคมกริบ เจ้าตวัดลิ้นตลบตะแลง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​วาง​แผน​เพื่อ​ทำลาย​ผู้​อื่น ลิ้น​ของ​ท่าน​เป็น​เสมือน​มีด​โกน​คม​กริบ ท่าน​กระทำ​แต่​สิ่ง​ลวง​หลอก
Cross Reference
  • Revelation 12:10 - Then I heard a loud voice saying in heaven, “Now salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of His Christ have come, for the accuser of our brethren, who accused them before our God day and night, has been cast down.
  • Psalms 50:19 - You give your mouth to evil, And your tongue frames deceit.
  • 2 Corinthians 4:2 - But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness nor handling the word of God deceitfully, but by manifestation of the truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God.
  • Matthew 26:59 - Now the chief priests, the elders, and all the council sought false testimony against Jesus to put Him to death,
  • Acts 24:1 - Now after five days Ananias the high priest came down with the elders and a certain orator named Tertullus. These gave evidence to the governor against Paul.
  • Psalms 140:2 - Who plan evil things in their hearts; They continually gather together for war.
  • Psalms 140:3 - They sharpen their tongues like a serpent; The poison of asps is under their lips. Selah
  • Acts 6:11 - Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”
  • Acts 6:12 - And they stirred up the people, the elders, and the scribes; and they came upon him, seized him, and brought him to the council.
  • Acts 6:13 - They also set up false witnesses who said, “This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law;
  • Psalms 120:2 - Deliver my soul, O Lord, from lying lips And from a deceitful tongue.
  • Psalms 64:2 - Hide me from the secret plots of the wicked, From the rebellion of the workers of iniquity,
  • Psalms 64:3 - Who sharpen their tongue like a sword, And bend their bows to shoot their arrows—bitter words,
  • Psalms 64:4 - That they may shoot in secret at the blameless; Suddenly they shoot at him and do not fear.
  • Psalms 64:5 - They encourage themselves in an evil matter; They talk of laying snares secretly; They say, “Who will see them?”
  • Psalms 64:6 - They devise iniquities: “We have perfected a shrewd scheme.” Both the inward thought and the heart of man are deep.
  • Psalms 109:2 - For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful Have opened against me; They have spoken against me with a lying tongue.
  • Proverbs 6:16 - These six things the Lord hates, Yes, seven are an abomination to Him:
  • Proverbs 6:17 - A proud look, A lying tongue, Hands that shed innocent blood,
  • Proverbs 6:18 - A heart that devises wicked plans, Feet that are swift in running to evil,
  • Proverbs 6:19 - A false witness who speaks lies, And one who sows discord among brethren.
  • Proverbs 30:14 - There is a generation whose teeth are like swords, And whose fangs are like knives, To devour the poor from off the earth, And the needy from among men.
  • Jeremiah 18:18 - Then they said, “Come and let us devise plans against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us attack him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.”
  • Jeremiah 9:3 - “And like their bow they have bent their tongues for lies. They are not valiant for the truth on the earth. For they proceed from evil to evil, And they do not know Me,” says the Lord.
  • Jeremiah 9:4 - “Everyone take heed to his neighbor, And do not trust any brother; For every brother will utterly supplant, And every neighbor will walk with slanderers.
  • Acts 24:5 - For we have found this man a plague, a creator of dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
  • 2 Corinthians 11:13 - For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
  • Proverbs 12:18 - There is one who speaks like the piercings of a sword, But the tongue of the wise promotes health.
  • Psalms 59:7 - Indeed, they belch with their mouth; Swords are in their lips; For they say, “Who hears?”
  • Psalms 57:4 - My soul is among lions; I lie among the sons of men Who are set on fire, Whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
  • Proverbs 18:21 - Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit.
Parallel VersesCross Reference
  • New King James Version - Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, working deceitfully.
  • 新标点和合本 - 你的舌头邪恶诡诈, 好像剃头刀,快利伤人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你这行诡诈的人哪, 你的舌头像快利的剃刀,图谋毁灭。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你这行诡诈的人哪, 你的舌头像快利的剃刀,图谋毁灭。
  • 当代译本 - 你这诡诈的人啊, 舌头利如剃刀, 尽是害人的奸计。
  • 圣经新译本 - 你图谋毁灭, 你的舌头锋利像剃刀, 常弄诡诈。
  • 中文标准译本 - 行事诡诈的人哪, 你的舌头谋算奸恶, 如同磨利的剃刀!
  • 现代标点和合本 - 你的舌头邪恶诡诈, 好像剃头刀,快利伤人。
  • 和合本(拼音版) - 你的舌头邪恶诡诈, 好像剃头刀,快利伤人。
  • New International Version - You who practice deceit, your tongue plots destruction; it is like a sharpened razor.
  • New International Reader's Version - You plan ways to destroy others. Your tongue is like a blade that has a sharp edge. You are always telling lies.
  • English Standard Version - Your tongue plots destruction, like a sharp razor, you worker of deceit.
  • New Living Translation - All day long you plot destruction. Your tongue cuts like a sharp razor; you’re an expert at telling lies.
  • Christian Standard Bible - Like a sharpened razor, your tongue devises destruction, working treachery.
  • New American Standard Bible - Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, you worker of deceit.
  • Amplified Bible - Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, working deceitfully.
  • American Standard Version - Thy tongue deviseth very wickedness, Like a sharp razor, working deceitfully.
  • King James Version - Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
  • New English Translation - Your tongue carries out your destructive plans; it is as effective as a sharp razor, O deceiver.
  • World English Bible - Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.
  • 新標點和合本 - 你的舌頭邪惡詭詐, 好像剃頭刀,快利傷人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你這行詭詐的人哪, 你的舌頭像快利的剃刀,圖謀毀滅。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你這行詭詐的人哪, 你的舌頭像快利的剃刀,圖謀毀滅。
  • 當代譯本 - 你這詭詐的人啊, 舌頭利如剃刀, 盡是害人的奸計。
  • 聖經新譯本 - 你圖謀毀滅, 你的舌頭鋒利像剃刀, 常弄詭詐。
  • 呂振中譯本 - 行詭詐的人哪, 你終日圖謀着毁滅; 你的舌頭就像磨快的剃刀。
  • 中文標準譯本 - 行事詭詐的人哪, 你的舌頭謀算奸惡, 如同磨利的剃刀!
  • 現代標點和合本 - 你的舌頭邪惡詭詐, 好像剃頭刀,快利傷人。
  • 文理和合譯本 - 爾舌運用邪惡、如銛利之薙刀、詭譎是行兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾謀殘害、爾行詭譎、如薙髮之刀、其鋒銛利兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 行詐之人乎、爾舌利如薙刀、捏造毒害之詞、
  • Nueva Versión Internacional - Tu lengua, como navaja afilada, trama destrucción y practica el engaño.
  • 현대인의 성경 - 남을 속이며 악한 음모를 꾸미는 네 혀가 날카로운 면도칼 같구나.
  • Новый Русский Перевод - Сказал безумец в сердце своем: «Нет Бога». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.
  • Восточный перевод - Говорят безумцы в сердце своём: «Нет Всевышнего». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Говорят безумцы в сердце своём: «Нет Аллаха». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Говорят безумцы в сердце своём: «Нет Всевышнего». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.
  • La Bible du Semeur 2015 - qu’il composa lorsque Doëg l’Edomite vint informer Saül que David était entré dans la maison d’Ahimélek .
  • リビングバイブル - おまえは策略を謀ることにかけては天才だ。
  • Nova Versão Internacional - Sua língua trama destruição; é como navalha afiada, cheia de engano.
  • Hoffnung für alle - Dieses Lied stammt aus der Zeit, als der Edomiter Doëg zu Saul gekommen war und ihm verraten hatte: »David war bei Ahimelech!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cả ngày người âm mưu hủy diệt. Lưỡi ngươi không khác gì dao cạo bén, làm điều tội ác và lừa dối.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ลิ้นของเจ้าวางแผนทำลายล้าง ดั่งมีดโกนคมกริบ เจ้าตวัดลิ้นตลบตะแลง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​วาง​แผน​เพื่อ​ทำลาย​ผู้​อื่น ลิ้น​ของ​ท่าน​เป็น​เสมือน​มีด​โกน​คม​กริบ ท่าน​กระทำ​แต่​สิ่ง​ลวง​หลอก
  • Revelation 12:10 - Then I heard a loud voice saying in heaven, “Now salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of His Christ have come, for the accuser of our brethren, who accused them before our God day and night, has been cast down.
  • Psalms 50:19 - You give your mouth to evil, And your tongue frames deceit.
  • 2 Corinthians 4:2 - But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness nor handling the word of God deceitfully, but by manifestation of the truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God.
  • Matthew 26:59 - Now the chief priests, the elders, and all the council sought false testimony against Jesus to put Him to death,
  • Acts 24:1 - Now after five days Ananias the high priest came down with the elders and a certain orator named Tertullus. These gave evidence to the governor against Paul.
  • Psalms 140:2 - Who plan evil things in their hearts; They continually gather together for war.
  • Psalms 140:3 - They sharpen their tongues like a serpent; The poison of asps is under their lips. Selah
  • Acts 6:11 - Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”
  • Acts 6:12 - And they stirred up the people, the elders, and the scribes; and they came upon him, seized him, and brought him to the council.
  • Acts 6:13 - They also set up false witnesses who said, “This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law;
  • Psalms 120:2 - Deliver my soul, O Lord, from lying lips And from a deceitful tongue.
  • Psalms 64:2 - Hide me from the secret plots of the wicked, From the rebellion of the workers of iniquity,
  • Psalms 64:3 - Who sharpen their tongue like a sword, And bend their bows to shoot their arrows—bitter words,
  • Psalms 64:4 - That they may shoot in secret at the blameless; Suddenly they shoot at him and do not fear.
  • Psalms 64:5 - They encourage themselves in an evil matter; They talk of laying snares secretly; They say, “Who will see them?”
  • Psalms 64:6 - They devise iniquities: “We have perfected a shrewd scheme.” Both the inward thought and the heart of man are deep.
  • Psalms 109:2 - For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful Have opened against me; They have spoken against me with a lying tongue.
  • Proverbs 6:16 - These six things the Lord hates, Yes, seven are an abomination to Him:
  • Proverbs 6:17 - A proud look, A lying tongue, Hands that shed innocent blood,
  • Proverbs 6:18 - A heart that devises wicked plans, Feet that are swift in running to evil,
  • Proverbs 6:19 - A false witness who speaks lies, And one who sows discord among brethren.
  • Proverbs 30:14 - There is a generation whose teeth are like swords, And whose fangs are like knives, To devour the poor from off the earth, And the needy from among men.
  • Jeremiah 18:18 - Then they said, “Come and let us devise plans against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us attack him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.”
  • Jeremiah 9:3 - “And like their bow they have bent their tongues for lies. They are not valiant for the truth on the earth. For they proceed from evil to evil, And they do not know Me,” says the Lord.
  • Jeremiah 9:4 - “Everyone take heed to his neighbor, And do not trust any brother; For every brother will utterly supplant, And every neighbor will walk with slanderers.
  • Acts 24:5 - For we have found this man a plague, a creator of dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
  • 2 Corinthians 11:13 - For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
  • Proverbs 12:18 - There is one who speaks like the piercings of a sword, But the tongue of the wise promotes health.
  • Psalms 59:7 - Indeed, they belch with their mouth; Swords are in their lips; For they say, “Who hears?”
  • Psalms 57:4 - My soul is among lions; I lie among the sons of men Who are set on fire, Whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
  • Proverbs 18:21 - Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit.
Bible
Resources
Plans
Donate