Parallel Verses
- 新标点和合本 - 神啊,你是拯救我的 神; 求你救我脱离流人血的罪! 我的舌头就高声歌唱你的公义。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,你是拯救我的上帝; 求你救我脱离流人血的罪! 我的舌头就高唱你的公义。
- 和合本2010(神版-简体) - 神啊,你是拯救我的 神; 求你救我脱离流人血的罪! 我的舌头就高唱你的公义。
- 当代译本 - 上帝啊,拯救我的上帝啊, 求你救我脱离杀人流血的罪, 使我开口颂扬你的公义。
- 圣经新译本 - 神啊!你是拯救我的 神, 求你救我脱离 流人血的罪; 我的舌头就必颂扬你的公义。
- 中文标准译本 - 神哪,拯救我的神, 求你救我脱离杀人流血的罪, 我的舌头就颂唱你的公义!
- 现代标点和合本 - 神啊,你是拯救我的神, 求你救我脱离流人血的罪, 我的舌头就高声歌唱你的公义。
- 和合本(拼音版) - 上帝啊,你是拯救我的上帝, 求你救我脱离流人血的罪, 我的舌头就高声歌唱你的公义。
- New International Version - Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, you who are God my Savior, and my tongue will sing of your righteousness.
- New International Reader's Version - You are the God who saves me. I have committed murder. God, take away my guilt. Then my tongue will sing about how right you are no matter what you do.
- English Standard Version - Deliver me from bloodguiltiness, O God, O God of my salvation, and my tongue will sing aloud of your righteousness.
- New Living Translation - Forgive me for shedding blood, O God who saves; then I will joyfully sing of your forgiveness.
- Christian Standard Bible - Save me from the guilt of bloodshed, God — God of my salvation — and my tongue will sing of your righteousness.
- New American Standard Bible - Save me from the guilt of bloodshed, God, the God of my salvation; Then my tongue will joyfully sing of Your righteousness.
- New King James Version - Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, The God of my salvation, And my tongue shall sing aloud of Your righteousness.
- Amplified Bible - Rescue me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation; Then my tongue will sing joyfully of Your righteousness and Your justice.
- American Standard Version - Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation; And my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
- King James Version - Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
- New English Translation - Rescue me from the guilt of murder, O God, the God who delivers me! Then my tongue will shout for joy because of your deliverance.
- World English Bible - Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, the God of my salvation. My tongue will sing aloud of your righteousness.
- 新標點和合本 - 神啊,你是拯救我的神; 求你救我脫離流人血的罪! 我的舌頭就高聲歌唱你的公義。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,你是拯救我的上帝; 求你救我脫離流人血的罪! 我的舌頭就高唱你的公義。
- 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,你是拯救我的 神; 求你救我脫離流人血的罪! 我的舌頭就高唱你的公義。
- 當代譯本 - 上帝啊,拯救我的上帝啊, 求你救我脫離殺人流血的罪, 使我開口頌揚你的公義。
- 聖經新譯本 - 神啊!你是拯救我的 神, 求你救我脫離 流人血的罪; 我的舌頭就必頌揚你的公義。
- 呂振中譯本 - 上帝啊,拯救我的上帝啊, 援救我免犯 流人 血 的罪 ; 我的舌頭就呼頌你的義氣。
- 中文標準譯本 - 神哪,拯救我的神, 求你救我脫離殺人流血的罪, 我的舌頭就頌唱你的公義!
- 現代標點和合本 - 神啊,你是拯救我的神, 求你救我脫離流人血的罪, 我的舌頭就高聲歌唱你的公義。
- 文理和合譯本 - 上帝拯我之上帝歟、宥我流血之罪、我口大聲歌頌爾公義兮、
- 文理委辦譯本 - 我救主上帝兮、殺人之罪、爾其宥予、則我謳歌、頌爾仁慈兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主乃拯救我之天主、求主救我脫離殺人流血之罪、我必以舌歌頌主之仁義、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 怡怡欣欣。使我立志。樂道津津。
- Nueva Versión Internacional - Dios mío, Dios de mi salvación, líbrame de derramar sangre, y mi lengua alabará tu justicia.
- 현대인의 성경 - 하나님이시여, 나의 구원의 하나님이시여, 사람을 죽인 죄에서 나를 구하소서. 내가 주의 의를 노래하겠습니다.
- La Bible du Semeur 2015 - Rends-moi la joie du salut ╵que tu accomplis, et affermis-moi ╵par ton Esprit généreux !
- リビングバイブル - ああ神よ。 私の頼むところはあなただけですから、 どうか死刑の宣告を下さないでください。 助けてくださるなら、私の舌はゆるみ、 あなたの赦しを高らかに歌いだすでしょう。 ああ、私はどれほどあなたをほめたたえることでしょう。
- Nova Versão Internacional - Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará a tua justiça.
- Hoffnung für alle - Schenk mir wieder Freude über deine Rettung und mach mich bereit, dir zu gehorchen!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Xin tha con tội làm đổ máu, lạy Đức Chúa Trời, Đấng cứu rỗi; để lưỡi con ca ngợi đức công bằng của Chúa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า พระเจ้าผู้ทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอด ขอโปรดช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากความผิดที่ทำให้เขาโลหิตตก แล้วลิ้นของข้าพระองค์จะร้องสรรเสริญความชอบธรรมของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระเจ้า ช่วยข้าพเจ้าให้พ้นโทษอันเนื่องมาจากการฆาตกรรม พระองค์เป็นพระเจ้าผู้ช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้น และลิ้นของข้าพเจ้าจะเปล่งเสียงร้องด้วยความยินดีถึงความชอบธรรมของพระองค์
Cross Reference
- Genesis 42:22 - Reuben broke in. “Didn’t I tell you, ‘Don’t hurt the boy’? But no, you wouldn’t listen. And now we’re paying for his murder.”
- 2 Samuel 11:16 - So Joab, holding the city under siege, put Uriah in a place where he knew there were fierce enemy fighters. When the city’s defenders came out to fight Joab, some of David’s soldiers were killed, including Uriah the Hittite.
- 2 Samuel 3:28 - Later on, when David heard what happened, he said, “Before God I and my kingdom are totally innocent of this murder of Abner son of Ner. Joab and his entire family will always be under the curse of this bloodguilt. May they forever be victims of crippling diseases, violence, and famine.” (Joab and his brother, Abishai, murdered Abner because he had killed their brother Asahel at the battle of Gibeon.)
- Psalms 88:1 - God, you’re my last chance of the day. I spend the night on my knees before you. Put me on your salvation agenda; take notes on the trouble I’m in. I’ve had my fill of trouble; I’m camped on the edge of hell. I’m written off as a lost cause, one more statistic, a hopeless case. Abandoned as already dead, one more body in a stack of corpses, And not so much as a gravestone— I’m a black hole in oblivion. You’ve dropped me into a bottomless pit, sunk me in a pitch-black abyss. I’m battered senseless by your rage, relentlessly pounded by your waves of anger. You turned my friends against me, made me horrible to them. I’m caught in a maze and can’t find my way out, blinded by tears of pain and frustration.
- 2 Samuel 21:1 - There was a famine in David’s time. It went on year after year after year—three years. David went to God seeking the reason. God said, “This is because there is blood on Saul and his house, from the time he massacred the Gibeonites.”
- Ezra 9:13 - “And now this, on top of all we’ve already suffered because of our evil ways and accumulated guilt, even though you, dear God, punished us far less than we deserved and even went ahead and gave us this present escape. Yet here we are, at it again, breaking your commandments by intermarrying with the people who practice all these obscenities! Are you angry to the point of wiping us out completely, without even a few stragglers, with no way out at all? You are the righteous God of Israel. We are, right now, a small band of escapees. Look at us, openly standing here, guilty before you. No one can last long like this.”
- Psalms 25:5 - Take me by the hand; Lead me down the path of truth. You are my Savior, aren’t you?
- Psalms 71:17 - You got me when I was an unformed youth, God, and taught me everything I know. Now I’m telling the world your wonders; I’ll keep at it until I’m old and gray. God, don’t walk off and leave me until I get out the news Of your strong right arm to this world, news of your power to the world yet to come, Your famous and righteous ways, O God. God, you’ve done it all! Who is quite like you? You, who made me stare trouble in the face, Turn me around; Now let me look life in the face. I’ve been to the bottom; Bring me up, streaming with honors; turn to me, be tender to me, And I’ll take up the lute and thank you to the tune of your faithfulness, God. I’ll make music for you on a harp, Holy One of Israel. When I open up in song to you, I let out lungsful of praise, my rescued life a song. All day long I’m chanting about you and your righteous ways, While those who tried to do me in slink off looking ashamed.
- Isaiah 12:2 - “Yes, indeed—God is my salvation. I trust, I won’t be afraid. God—yes God!—is my strength and song, best of all, my salvation!”
- Genesis 9:6 - Whoever sheds human blood, by humans let his blood be shed, Because God made humans in his image reflecting God’s very nature. You’re here to bear fruit, reproduce, lavish life on the Earth, live bountifully!”