Parallel Verses
- Christian Standard Bible - Blessed be the Lord God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and amen.
- 新标点和合本 - 耶和华以色列的 神是应当称颂的, 从亘古直到永远。阿们!阿们!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华—以色列的上帝是应当称颂的, 从亘古直到永远。阿们!阿们!
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华—以色列的 神是应当称颂的, 从亘古直到永远。阿们!阿们!
- 当代译本 - 以色列的上帝耶和华永永远远当受称颂。 阿们!阿们!
- 圣经新译本 - 耶和华以色列的 神是应当称颂的, 从永远直到永远。 阿们,阿们。
- 中文标准译本 - 耶和华以色列的神是当受颂赞的, 从永远到永远 ! 阿们,阿们!
- 现代标点和合本 - 耶和华以色列的神是应当称颂的, 从亘古直到永远!阿们,阿们。
- 和合本(拼音版) - 耶和华以色列的上帝是应当称颂的, 从亘古直到永远。阿们,阿们!
- New International Version - Praise be to the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
- New International Reader's Version - Give praise to the Lord, the God of Israel, for ever and ever. Amen and Amen.
- English Standard Version - Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Amen and Amen.
- New Living Translation - Praise the Lord, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting. Amen and amen!
- The Message - Blessed is God, Israel’s God, always, always, always. Yes. Yes. Yes.
- New American Standard Bible - Blessed be the Lord, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen and Amen.
- New King James Version - Blessed be the Lord God of Israel From everlasting to everlasting! Amen and Amen.
- Amplified Bible - Blessed be the Lord, the God of Israel, From everlasting to everlasting [from this age to the next, and forever]. Amen and Amen (so be it).
- American Standard Version - Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.
- King James Version - Blessed be the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
- New English Translation - The Lord God of Israel deserves praise in the future and forevermore! We agree! We agree!
- World English Bible - Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen.
- 新標點和合本 - 耶和華-以色列的神是應當稱頌的, 從亙古直到永遠。阿們!阿們!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華-以色列的上帝是應當稱頌的, 從亙古直到永遠。阿們!阿們!
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華—以色列的 神是應當稱頌的, 從亙古直到永遠。阿們!阿們!
- 當代譯本 - 以色列的上帝耶和華永永遠遠當受稱頌。 阿們!阿們!
- 聖經新譯本 - 耶和華以色列的 神是應當稱頌的, 從永遠直到永遠。 阿們,阿們。
- 呂振中譯本 - 永恆主 以色列 之上帝當受祝頌、 從亙古直到永遠。阿們,阿們。
- 中文標準譯本 - 耶和華以色列的神是當受頌讚的, 從永遠到永遠 ! 阿們,阿們!
- 現代標點和合本 - 耶和華以色列的神是應當稱頌的, 從亙古直到永遠!阿們,阿們。
- 文理和合譯本 - 以色列之上帝耶和華、當頌美之、永世靡暨、誠所願兮、誠所願兮、
- 文理委辦譯本 - 以色列族之上帝耶和華、當頌美之、永世靡暨、心所願兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 願主 以色列 之天主受讚美、永世無盡、阿們、阿們、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 俾立主前。不被搖動。
- Nueva Versión Internacional - Bendito sea el Señor, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos. Amén y amén.
- 현대인의 성경 - 이스라엘의 하나님 여호와를 찬양하라. 지금부터 영원히 그를 찬양하라. 아멘! 아멘!
- La Bible du Semeur 2015 - Pour prix de mon intégrité, ╵tu viens me soutenir. Tu me fais subsister ╵devant toi pour toujours.
- リビングバイブル - イスラエルの神である主をあがめよう。 この方は永遠に生きておられます。 アーメン。アーメン。
- Nova Versão Internacional - Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!
- Hoffnung für alle - Du hältst zu mir, weil ich unschuldig bin. Für immer darf ich in deiner Nähe bleiben.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúc tụng Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên, từ muôn đời trước đến muôn đời sau. A-men! A-men!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอถวายสรรเสริญแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอล ตั้งแต่นิรันดรจวบจนนิรันดร อาเมนและอาเมน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของอิสราเอล จากนิรันดร์กาลจนถึงนิรันดร์กาล อาเมน และอาเมน
Cross Reference
- Numbers 5:22 - May this water that brings a curse enter your stomach, causing your belly to swell and your womb to shrivel.’ “And the woman will reply, ‘Amen, Amen.’
- Revelation 11:17 - saying, We give you thanks, Lord God, the Almighty, who is and who was, because you have taken your great power and have begun to reign.
- Revelation 22:20 - He who testifies about these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen! Come, Lord Jesus!
- 1 Kings 1:36 - “Amen,” Benaiah son of Jehoiada replied to the king. “May the Lord, the God of my lord the king, so affirm it.
- Deuteronomy 27:15 - ‘The person who makes a carved idol or cast image, which is detestable to the Lord, the work of a craftsman, and sets it up in secret is cursed.’ And all the people will reply, ‘Amen!’
- Deuteronomy 27:16 - ‘The one who dishonors his father or mother is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen!’
- Deuteronomy 27:17 - ‘The one who moves his neighbor’s boundary marker is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen!’
- Deuteronomy 27:18 - ‘The one who leads a blind person astray on the road is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen!’
- Deuteronomy 27:19 - ‘The one who denies justice to a resident alien, a fatherless child, or a widow is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen!’
- Deuteronomy 27:20 - ‘The one who sleeps with his father’s wife is cursed, for he has violated his father’s marriage bed.’ And all the people will say, ‘Amen!’
- Deuteronomy 27:21 - ‘The one who has sexual intercourse with any animal is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen!’
- Deuteronomy 27:22 - ‘The one who sleeps with his sister, whether his father’s daughter or his mother’s daughter is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen!’
- Deuteronomy 27:23 - ‘The one who sleeps with his mother-in-law is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen!’
- Deuteronomy 27:24 - ‘The one who secretly kills his neighbor is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen!’
- Deuteronomy 27:25 - ‘The one who accepts a bribe to kill an innocent person is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen!’
- Deuteronomy 27:26 - ‘Anyone who does not put the words of this law into practice is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen!’
- 1 Chronicles 16:36 - Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting.” Then all the people said, “Amen” and “Praise the Lord.”
- Jeremiah 28:6 - The prophet Jeremiah said, “Amen! May the Lord do that. May the Lord make the words you have prophesied come true and may he restore the articles of the Lord’s temple and all the exiles from Babylon to this place!
- 1 Corinthians 14:16 - Otherwise, if you praise with the spirit, how will the outsider say “Amen” at your giving of thanks, since he does not know what you are saying?
- Matthew 6:13 - And do not bring us into temptation, but deliver us from the evil one.
- 1 Chronicles 29:10 - Then David blessed the Lord in the sight of all the assembly. David said, May you be blessed, Lord God of our father Israel, from eternity to eternity.
- Psalms 150:6 - Let everything that breathes praise the Lord. Hallelujah!
- Revelation 7:12 - saying, Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength be to our God forever and ever. Amen.
- Revelation 5:9 - And they sang a new song: You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slaughtered, and you purchased people for God by your blood from every tribe and language and people and nation.
- Revelation 5:10 - You made them a kingdom and priests to our God, and they will reign on the earth.
- Revelation 5:11 - Then I looked and heard the voice of many angels around the throne, and also of the living creatures and of the elders. Their number was countless thousands, plus thousands of thousands.
- Revelation 5:12 - They said with a loud voice, Worthy is the Lamb who was slaughtered to receive power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing!
- Revelation 5:13 - I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, on the sea, and everything in them say, Blessing and honor and glory and power be to the one seated on the throne, and to the Lamb, forever and ever!
- Revelation 5:14 - The four living creatures said, “Amen,” and the elders fell down and worshiped.
- Psalms 106:48 - Blessed be the Lord God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah!
- Revelation 4:8 - Each of the four living creatures had six wings; they were covered with eyes around and inside. Day and night they never stop, saying, Holy, holy, holy, Lord God, the Almighty, who was, who is, and who is to come.
- Ephesians 1:3 - Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavens in Christ.
- Psalms 89:52 - Blessed be the Lord forever. Amen and amen.
- Psalms 72:18 - Blessed be the Lord God, the God of Israel, who alone does wonders.
- Psalms 72:19 - Blessed be his glorious name forever; the whole earth is filled with his glory. Amen and amen.