Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
20:10 標準譯本
Parallel Verses
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟願主雅瑋。保王徹始終。聽我此日禱。鑒我區區衷。
  • Новый Русский Перевод - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своем Господь их погубит, и огонь Его их сожжет.
  • Восточный перевод - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.
  • La Bible du Semeur 2015 - Eternel, sauve notre roi ! Qu’il nous réponde ╵quand nous faisons appel à lui .
  • Hoffnung für alle - Herr, hilf dem König! Erhöre uns, wenn wir zu dir rufen!
Cross Reference

No data information

Parallel VersesCross Reference
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟願主雅瑋。保王徹始終。聽我此日禱。鑒我區區衷。
  • Новый Русский Перевод - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своем Господь их погубит, и огонь Его их сожжет.
  • Восточный перевод - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своём Вечный их погубит, и огонь Его их сожжёт.
  • La Bible du Semeur 2015 - Eternel, sauve notre roi ! Qu’il nous réponde ╵quand nous faisons appel à lui .
  • Hoffnung für alle - Herr, hilf dem König! Erhöre uns, wenn wir zu dir rufen!
    Bible
    Resources
    Plans
    Donate