Parallel Verses
- Christian Standard Bible - Lord, you are my portion and my cup of blessing; you hold my future.
- 新标点和合本 - 耶和华是我的产业, 是我杯中的份; 我所得的,你为我持守。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华是我的产业,是我杯中的福分; 我所得的,你为我持守。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华是我的产业,是我杯中的福分; 我所得的,你为我持守。
- 当代译本 - 耶和华啊,你是我的一切, 你是我的福分, 你掌管我的一切。
- 圣经新译本 - 耶和华是我的产业,是我杯中的分; 我所得的业分,你亲自为我持守。
- 中文标准译本 - 耶和华是我继业的份、我的杯; 是你掌握我的命运 !
- 现代标点和合本 - 耶和华是我的产业,是我杯中的份, 我所得的你为我持守。
- 和合本(拼音版) - 耶和华是我的产业, 是我杯中的份; 我所得的,你为我持守。
- New International Version - Lord, you alone are my portion and my cup; you make my lot secure.
- New International Reader's Version - Lord, you alone are everything I need. You make my life secure.
- English Standard Version - The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot.
- New Living Translation - Lord, you alone are my inheritance, my cup of blessing. You guard all that is mine.
- The Message - My choice is you, God, first and only. And now I find I’m your choice! You set me up with a house and yard. And then you made me your heir!
- New American Standard Bible - The Lord is the portion of my inheritance and my cup; You support my lot.
- New King James Version - O Lord, You are the portion of my inheritance and my cup; You maintain my lot.
- Amplified Bible - The Lord is the portion of my inheritance, my cup [He is all I need]; You support my lot.
- American Standard Version - Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.
- King James Version - The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
- New English Translation - Lord, you give me stability and prosperity; you make my future secure.
- World English Bible - Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
- 新標點和合本 - 耶和華是我的產業, 是我杯中的分; 我所得的,你為我持守。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華是我的產業,是我杯中的福分; 我所得的,你為我持守。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華是我的產業,是我杯中的福分; 我所得的,你為我持守。
- 當代譯本 - 耶和華啊,你是我的一切, 你是我的福分, 你掌管我的一切。
- 聖經新譯本 - 耶和華是我的產業,是我杯中的分; 我所得的業分,你親自為我持守。
- 呂振中譯本 - 永恆主是我的分額, 是我杯中之分, 我的鬮分、惟有你 為我 持守着。
- 中文標準譯本 - 耶和華是我繼業的份、我的杯; 是你掌握我的命運 !
- 現代標點和合本 - 耶和華是我的產業,是我杯中的份, 我所得的你為我持守。
- 文理和合譯本 - 耶和華為我業我杯、所得之產、爾為我守之兮、
- 文理委辦譯本 - 我得耶和華以為真福、如酒之盈樽兮、所得之福、既永且久、爾使之然兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我以主為我之生業、為我之福杯、我所得之分、主為我持守、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主是我基業。主是我歡杯。杯中酒常滿。家業永不衰。
- Nueva Versión Internacional - Tú, Señor, eres mi porción y mi copa; eres tú quien ha afirmado mi suerte.
- 현대인의 성경 - 여호와여, 주는 나의 모든 것이 되셔서 내가 필요로 하는 것을 다 주셨으니 나의 미래도 주의 손에 있습니다.
- Новый Русский Перевод - Стопы мои шли по Твоим путям, мои ноги не оступались.
- Восточный перевод - Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались.
- La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel est ma part ╵et la coupe où je bois. Tu garantis la part que j’ai reçue.
- リビングバイブル - 主こそ、私の相続財産、また宝です。 主は私の食べ物や飲み物でもあり、 また最高の喜びです。 主は私の持っているものをすべて守ってくださいます。
- Nova Versão Internacional - Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.
- Hoffnung für alle - Du, Herr, bist alles, was ich habe; du gibst mir, was ich zum Leben brauche. In deiner Hand liegt meine Zukunft.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu là phần thưởng và cơ nghiệp của con. Ngài bảo vệ phần thuộc về con.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นส่วนมรดกและเป็นจอกแห่งพระพรของข้าพระองค์ พระองค์ทรงดูแลรักษากรรมสิทธิ์ของข้าพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้าเป็นทุกสิ่งของข้าพเจ้า พระองค์ให้พระพรแก่ข้าพเจ้าอย่างเต็มเปี่ยม และทำให้ข้าพเจ้ามั่นคง
Cross Reference
- Acts 2:32 - “God has raised this Jesus; we are all witnesses of this.
- Isaiah 42:1 - “This is my servant; I strengthen him, this is my chosen one; I delight in him. I have put my Spirit on him; he will bring justice to the nations.
- Psalms 110:1 - This is the declaration of the Lord to my Lord: “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”
- Psalms 110:2 - The Lord will extend your mighty scepter from Zion. Rule over your surrounding enemies.
- Psalms 132:17 - There I will make a horn grow for David; I have prepared a lamp for my anointed one.
- Psalms 132:18 - I will clothe his enemies with shame, but the crown he wears will be glorious.”
- Psalms 61:6 - Add days to the king’s life; may his years span many generations.
- Psalms 61:7 - May he sit enthroned before God forever. Appoint faithful love and truth to guard him.
- 1 Corinthians 15:25 - For he must reign until he puts all his enemies under his feet.
- Ephesians 5:18 - And don’t get drunk with wine, which leads to reckless living, but be filled by the Spirit:
- Psalms 125:3 - The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, so that the righteous will not apply their hands to injustice.
- Psalms 2:6 - “I have installed my king on Zion, my holy mountain.”
- Psalms 9:4 - For you have upheld my just cause; you are seated on your throne as a righteous judge.
- Psalms 11:6 - Let him rain burning coals and sulfur on the wicked; let a scorching wind be the portion in their cup.
- Jeremiah 10:16 - Jacob’s Portion is not like these because he is the one who formed all things. Israel is the tribe of his inheritance; the Lord of Armies is his name.
- Acts 5:31 - God exalted this man to his right hand as ruler and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
- Isaiah 53:12 - Therefore I will give him the many as a portion, and he will receive the mighty as spoil, because he willingly submitted to death, and was counted among the rebels; yet he bore the sin of many and interceded for the rebels.
- Psalms 21:7 - For the king relies on the Lord; through the faithful love of the Most High he is not shaken.
- Psalms 21:8 - Your hand will capture all your enemies; your right hand will seize those who hate you.
- Psalms 21:9 - You will make them burn like a fiery furnace when you appear; the Lord will engulf them in his wrath, and fire will devour them.
- Psalms 21:10 - You will wipe their progeny from the earth and their offspring from the human race.
- Psalms 21:11 - Though they intend to harm you and devise a wicked plan, they will not prevail.
- Psalms 21:12 - Instead, you will put them to flight when you ready your bowstrings to shoot at them.
- Psalms 132:11 - The Lord swore an oath to David, a promise he will not abandon: “I will set one of your offspring on your throne.
- Psalms 116:13 - I will take the cup of salvation and call on the name of the Lord.
- Psalms 89:4 - ‘I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.’” Selah
- Psalms 89:20 - I have found David my servant; I have anointed him with my sacred oil.
- Psalms 89:21 - My hand will always be with him, and my arm will strengthen him.
- Psalms 89:22 - The enemy will not oppress him; the wicked will not afflict him.
- Psalms 89:23 - I will crush his foes before him and strike those who hate him.
- Psalms 89:24 - My faithfulness and love will be with him, and through my name his horn will be exalted.
- Psalms 89:25 - I will extend his power to the sea and his right hand to the rivers.
- Psalms 89:26 - He will call to me, ‘You are my Father, my God, the rock of my salvation.’
- Psalms 89:27 - I will also make him my firstborn, greatest of the kings of the earth.
- Psalms 89:28 - I will always preserve my faithful love for him, and my covenant with him will endure.
- Psalms 89:29 - I will establish his line forever, his throne as long as heaven lasts.
- Psalms 89:30 - If his sons abandon my instruction and do not live by my ordinances,
- Psalms 89:31 - if they dishonor my statutes and do not keep my commands,
- Psalms 89:32 - then I will call their rebellion to account with the rod, their iniquity with blows.
- Psalms 89:33 - But I will not withdraw my faithful love from him or betray my faithfulness.
- Psalms 89:34 - I will not violate my covenant or change what my lips have said.
- Psalms 89:35 - Once and for all I have sworn an oath by my holiness; I will not lie to David.
- Psalms 89:36 - His offspring will continue forever, his throne like the sun before me,
- Psalms 89:37 - like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah
- Deuteronomy 32:9 - But the Lord’s portion is his people, Jacob, his own inheritance.
- Psalms 119:57 - The Lord is my portion; I have promised to keep your words.
- Psalms 23:5 - You prepare a table before me in the presence of my enemies; you anoint my head with oil; my cup overflows.
- Lamentations 3:24 - I say, “The Lord is my portion, therefore I will put my hope in him.” ט Teth
- Psalms 142:5 - I cry to you, Lord; I say, “You are my shelter, my portion in the land of the living.”
- Psalms 73:26 - My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart, my portion forever.