Parallel Verses
- Amplified Bible - His enemies I will clothe with shame, But upon himself shall his crown shine.”
- 新标点和合本 - 我要使他的仇敌披上羞耻; 但他的冠冕要在头上发光。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我要使他的仇敌披上羞耻; 但他的冠冕要在他头上发光。”
- 和合本2010(神版-简体) - 我要使他的仇敌披上羞耻; 但他的冠冕要在他头上发光。”
- 当代译本 - 我必使他的仇敌抱愧蒙羞, 但他头上的王冠必光芒四射。”
- 圣经新译本 - 我要使他的仇敌都披上羞辱, 但他的冠冕必在他头上发光。”
- 中文标准译本 - 我必使他的仇敌披上耻辱; 而他的冠冕必在他头上发光。”
- 现代标点和合本 - 我要使他的仇敌披上羞耻, 但他的冠冕要在头上发光。”
- 和合本(拼音版) - 我要使他的仇敌披上羞耻, 但他的冠冕要在头上发光。”
- New International Version - I will clothe his enemies with shame, but his head will be adorned with a radiant crown.”
- New International Reader's Version - I will put shame on his enemies as if it were their clothes. But he will wear on his head a shining crown.”
- English Standard Version - His enemies I will clothe with shame, but on him his crown will shine.”
- New Living Translation - I will clothe his enemies with shame, but he will be a glorious king.”
- Christian Standard Bible - I will clothe his enemies with shame, but the crown he wears will be glorious.”
- New American Standard Bible - I will clothe his enemies with shame, But upon himself his crown will gleam.”
- New King James Version - His enemies I will clothe with shame, But upon Himself His crown shall flourish.”
- American Standard Version - His enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish.
- King James Version - His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
- New English Translation - I will humiliate his enemies, and his crown will shine.
- World English Bible - I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will shine.”
- 新標點和合本 - 我要使他的仇敵披上羞恥; 但他的冠冕要在頭上發光。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要使他的仇敵披上羞恥; 但他的冠冕要在他頭上發光。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 我要使他的仇敵披上羞恥; 但他的冠冕要在他頭上發光。」
- 當代譯本 - 我必使他的仇敵抱愧蒙羞, 但他頭上的王冠必光芒四射。」
- 聖經新譯本 - 我要使他的仇敵都披上羞辱, 但他的冠冕必在他頭上發光。”
- 呂振中譯本 - 我必使他的仇敵披上羞辱; 但他的冠冕必在他 頭 上發光。』
- 中文標準譯本 - 我必使他的仇敵披上恥辱; 而他的冠冕必在他頭上發光。」
- 現代標點和合本 - 我要使他的仇敵披上羞恥, 但他的冠冕要在頭上發光。」
- 文理和合譯本 - 必使其敵蒙羞、彼之冠冕、光輝發越兮、
- 文理委辦譯本 - 敵必蒙羞、彼必冠冕、赫赫榮華兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 必使彼之敵人蒙羞抱愧、使彼首戴冠冕、發顯榮光、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 諸敵蒙辱。彼獨長榮。
- Nueva Versión Internacional - A sus enemigos los cubriré de vergüenza, pero él lucirá su corona esplendorosa».
- 현대인의 성경 - 내가 그의 원수들에게는 수치로 옷을 입히고 그에게는 면류관을 씌워 빛나게 하리라.”
- La Bible du Semeur 2015 - Mais je parerai de honte ses ennemis alors que, sur son front, ╵brillera sa couronne. »
- リビングバイブル - 敵対する者には恥を見させ、 ダビデ王家は栄光に輝かせよう。」
- Nova Versão Internacional - Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa”.
- Hoffnung für alle - Schimpf und Schande bringe ich über die Feinde des Königs, aber der Ruhm seiner Krone wird immer heller erstrahlen!«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ cho kẻ thù người áo xống bị nhơ nhuốc, còn người thì được đội vương miện vinh quang.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะทำให้ศัตรูของเขาสวมความอัปยศอดสูเป็นอาภรณ์ แต่มงกุฎบนศีรษะของเขาจะแวววับกระจ่างตา”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เราจะให้พวกศัตรูของเขาอับอายเป็นที่สุด แต่มงกุฎของเขาจะเปล่งประกายบนตัวเขา”
Cross Reference
- Revelation 17:14 - They will wage war against the Lamb (Christ), and the Lamb will triumph and conquer them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him and on His side are the called and chosen (elect) and faithful.”
- Psalms 72:8 - May he also rule from sea to sea And from the River [Euphrates] to the ends of the earth.
- Psalms 72:9 - The nomads of the desert will bow before him, And his enemies will lick the dust.
- Psalms 72:10 - The kings of Tarshish and of the islands will bring offerings; The kings of Sheba and Seba will offer gifts.
- Psalms 72:11 - Yes, all kings will bow down before him, All nations will serve him.
- Matthew 28:18 - Jesus came up and said to them, “All authority (all power of absolute rule) in heaven and on earth has been given to Me.
- Isaiah 9:6 - For to us a Child shall be born, to us a Son shall be given; And the government shall be upon His shoulder, And His name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
- Isaiah 9:7 - There shall be no end to the increase of His government and of peace, [He shall rule] on the throne of David and over his kingdom, To establish it and to uphold it with justice and righteousness From that time forward and forevermore. The zeal of the Lord of hosts will accomplish this.
- Isaiah 58:10 - And if you offer yourself to [assist] the hungry And satisfy the need of the afflicted, Then your light will rise in darkness And your gloom will become like midday.
- Isaiah 58:11 - And the Lord will continually guide you, And satisfy your soul in scorched and dry places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.
- Isaiah 58:12 - And your people will rebuild the ancient ruins; You will raise up and restore the age-old foundations [of buildings that have been laid waste]; You will be called Repairer of the Breach, Restorer of Streets with Dwellings.
- Luke 1:32 - He will be great and eminent and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give Him the throne of His father David;
- Luke 1:33 - and He will reign over the house of Jacob (Israel) forever, and of His kingdom there shall be no end.”
- Daniel 12:2 - Many of those who sleep in the dust of the ground will awake (resurrect), these to everlasting life, but some to disgrace and everlasting contempt (abhorrence).
- Revelation 11:15 - Then the seventh angel sounded [his trumpet]; and there were loud voices in heaven, saying, “The kingdom (dominion, rule) of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ; and He will reign forever and ever.”
- Psalms 21:8 - Your hand will reach out and defeat all your enemies; Your right hand will reach those who hate you.
- Psalms 21:9 - You will make them as [if in] a blazing oven in the time of your anger; The Lord will swallow them up in His wrath, And the fire will devour them.
- Psalms 109:29 - Let my attackers be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
- Psalms 35:26 - Let those be ashamed and humiliated together who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.
- Job 8:22 - Those who hate you will be clothed with shame, And the tents of the wicked will be no longer.”