Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
13:2 NLT
Parallel Verses
  • New Living Translation - How long must I struggle with anguish in my soul, with sorrow in my heart every day? How long will my enemy have the upper hand?
  • 新标点和合本 - 我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
  • 当代译本 - 我思绪烦乱,日夜忧伤要到何时呢? 我的仇敌占尽上风要到何时呢?
  • 圣经新译本 - 我心里筹算不安,内心终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌胜过我,要到几时呢?
  • 中文标准译本 - 我灵里满是思虑、心中整日悲哀, 要到什么时候呢? 我的仇敌高高在我之上, 要到什么时候呢?
  • 现代标点和合本 - 我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
  • 和合本(拼音版) - 我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
  • New International Version - How long must I wrestle with my thoughts and day after day have sorrow in my heart? How long will my enemy triumph over me?
  • New International Reader's Version - How long must I struggle with my thoughts? How long must my heart be sad day after day? How long will my enemies keep winning the battle over me?
  • English Standard Version - How long must I take counsel in my soul and have sorrow in my heart all the day? How long shall my enemy be exalted over me?
  • Christian Standard Bible - How long will I store up anxious concerns within me, agony in my mind every day? How long will my enemy dominate me?
  • New American Standard Bible - How long am I to feel anxious in my soul, With grief in my heart all the day? How long will my enemy be exalted over me?
  • New King James Version - How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart daily? How long will my enemy be exalted over me?
  • Amplified Bible - How long must I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart day after day? How long will my enemy exalt himself and triumph over me?
  • American Standard Version - How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long shall mine enemy be exalted over me?
  • King James Version - How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
  • New English Translation - How long must I worry, and suffer in broad daylight? How long will my enemy gloat over me?
  • World English Bible - How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?
  • 新標點和合本 - 我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?
  • 當代譯本 - 我思緒煩亂,日夜憂傷要到何時呢? 我的仇敵佔盡上風要到何時呢?
  • 聖經新譯本 - 我心裡籌算不安,內心終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵勝過我,要到幾時呢?
  • 呂振中譯本 - 我把苦痛放在自己身上 , 心裏終日愁苦,要到幾時呢? 我仇敵趾高氣揚地向着我、 要到幾時呢?
  • 中文標準譯本 - 我靈裡滿是思慮、心中整日悲哀, 要到什麼時候呢? 我的仇敵高高在我之上, 要到什麼時候呢?
  • 現代標點和合本 - 我心裡籌算,終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?
  • 文理和合譯本 - 我心籌畫、日日憂戚、將至何時、吾敵高越乎我、伊於胡底兮、
  • 文理委辦譯本 - 敵人自詡、余憂思之不已兮、心懸慮而何底兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我心中籌畫、終日憂慮、將至何時、我仇敵自高欺壓我、將至何時、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吁嗟天主兮。盍其有極。棄我如遺兮。慈顏恆匿。
  • Nueva Versión Internacional - ¿Hasta cuándo he de estar angustiado y he de sufrir cada día en mi corazón? ¿Hasta cuándo el enemigo me seguirá dominando?
  • 현대인의 성경 - 내가 언제까지 번민하며 하루 종일 슬퍼해야 합니까? 언제까지 내 원수들이 나를 이기겠습니까?
  • Новый Русский Перевод - Господь взирает с небес на людей, чтобы увидеть, есть ли понимающий, ищущий Бога.
  • Восточный перевод - Вечный взирает с небес на людей, чтобы увидеть, есть ли понимающий, ищущий Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный взирает с небес на людей, чтобы увидеть, есть ли понимающий, ищущий Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный взирает с небес на людей, чтобы увидеть, есть ли понимающий, ищущий Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - Jusques à quand, ô Eternel ? ╵M’oublieras-tu sans cesse ? Jusques à quand ╵seras-tu loin de moi ?
  • リビングバイブル - いつまで日々つきまとう苦悩に 耐えなければならないのでしょう。 いつまで敵が私に勝ち続けるのでしょう。
  • Nova Versão Internacional - Até quando terei inquietações e tristeza no coração dia após dia? Até quando o meu inimigo triunfará sobre mim?
  • Hoffnung für alle - Herr, wie lange wirst du mich noch vergessen, wie lange hältst du dich vor mir verborgen?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Bao lâu con còn lo lắng buồn phiền, và sao hằng ngày lòng con buồn thảm? Đến bao giờ kẻ thù thôi lấn lướt?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพระองค์ต้องครุ่นคิดกลัดกลุ้ม ต้องร้าวรานใจอยู่วันแล้ววันเล่าไปอีกนานเพียงใด? ศัตรูจะชนะข้าพระองค์อีกนานสักเท่าใดหนอ?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​ต้อง​ทน​ต่อ​ความ​เจ็บ​ปวด​ฝ่าย​จิต​วิญญาณ และ​เศร้า​ใจ​ทุก​วัน​ไป​นาน​เพียง​ไร ศัตรู​ของ​ข้าพเจ้า​จะ​ถูก​ยกย่อง​เกิน​กว่า​ข้าพเจ้า​นาน​เพียง​ไร
Cross Reference
  • Ecclesiastes 5:17 - Throughout their lives, they live under a cloud—frustrated, discouraged, and angry.
  • Psalms 77:2 - When I was in deep trouble, I searched for the Lord. All night long I prayed, with hands lifted toward heaven, but my soul was not comforted.
  • Psalms 77:3 - I think of God, and I moan, overwhelmed with longing for his help. Interlude
  • Psalms 77:4 - You don’t let me sleep. I am too distressed even to pray!
  • Psalms 77:5 - I think of the good old days, long since ended,
  • Psalms 77:6 - when my nights were filled with joyful songs. I search my soul and ponder the difference now.
  • Psalms 77:7 - Has the Lord rejected me forever? Will he never again be kind to me?
  • Psalms 77:8 - Is his unfailing love gone forever? Have his promises permanently failed?
  • Psalms 77:9 - Has God forgotten to be gracious? Has he slammed the door on his compassion? Interlude
  • Psalms 77:10 - And I said, “This is my fate; the Most High has turned his hand against me.”
  • Psalms 77:11 - But then I recall all you have done, O Lord; I remember your wonderful deeds of long ago.
  • Psalms 77:12 - They are constantly in my thoughts. I cannot stop thinking about your mighty works.
  • Luke 22:53 - Why didn’t you arrest me in the Temple? I was there every day. But this is your moment, the time when the power of darkness reigns.”
  • Psalms 142:4 - I look for someone to come and help me, but no one gives me a passing thought! No one will help me; no one cares a bit what happens to me.
  • Psalms 142:5 - Then I pray to you, O Lord. I say, “You are my place of refuge. You are all I really want in life.
  • Psalms 142:6 - Hear my cry, for I am very low. Rescue me from my persecutors, for they are too strong for me.
  • Psalms 142:7 - Bring me out of prison so I can thank you. The godly will crowd around me, for you are good to me.”
  • 1 Samuel 18:29 - Saul became even more afraid of him, and he remained David’s enemy for the rest of his life.
  • Job 10:15 - If I am guilty, too bad for me; and even if I’m innocent, I can’t hold my head high, because I am filled with shame and misery.
  • Psalms 123:3 - Have mercy on us, Lord, have mercy, for we have had our fill of contempt.
  • Psalms 123:4 - We have had more than our fill of the scoffing of the proud and the contempt of the arrogant.
  • Psalms 116:3 - Death wrapped its ropes around me; the terrors of the grave overtook me. I saw only trouble and sorrow.
  • Philippians 2:27 - And he certainly was ill; in fact, he almost died. But God had mercy on him—and also on me, so that I would not have one sorrow after another.
  • Nehemiah 2:2 - So the king asked me, “Why are you looking so sad? You don’t look sick to me. You must be deeply troubled.” Then I was terrified,
  • Lamentations 1:9 - She defiled herself with immorality and gave no thought to her future. Now she lies in the gutter with no one to lift her out. “Lord, see my misery,” she cries. “The enemy has triumphed.”
  • Psalms 9:6 - The enemy is finished, in endless ruins; the cities you uprooted are now forgotten.
  • Jeremiah 45:3 - You have said, ‘I am overwhelmed with trouble! Haven’t I had enough pain already? And now the Lord has added more! I am worn out from sighing and can find no rest.’
  • Proverbs 15:13 - A glad heart makes a happy face; a broken heart crushes the spirit.
  • 1 Samuel 24:19 - Who else would let his enemy get away when he had him in his power? May the Lord reward you well for the kindness you have shown me today.
  • Job 7:12 - Am I a sea monster or a dragon that you must place me under guard?
  • Job 7:13 - I think, ‘My bed will comfort me, and sleep will ease my misery,’
  • Job 7:14 - but then you shatter me with dreams and terrify me with visions.
  • Job 7:15 - I would rather be strangled— rather die than suffer like this.
  • Psalms 94:18 - I cried out, “I am slipping!” but your unfailing love, O Lord, supported me.
  • Psalms 94:19 - When doubts filled my mind, your comfort gave me renewed hope and cheer.
  • Job 9:19 - If it’s a question of strength, he’s the strong one. If it’s a matter of justice, who dares to summon him to court?
  • Job 9:20 - Though I am innocent, my own mouth would pronounce me guilty. Though I am blameless, it would prove me wicked.
  • Job 9:21 - “I am innocent, but it makes no difference to me— I despise my life.
  • Psalms 42:4 - My heart is breaking as I remember how it used to be: I walked among the crowds of worshipers, leading a great procession to the house of God, singing for joy and giving thanks amid the sound of a great celebration!
  • Matthew 26:38 - He told them, “My soul is crushed with grief to the point of death. Stay here and keep watch with me.”
  • Psalms 38:17 - I am on the verge of collapse, facing constant pain.
  • Psalms 74:18 - See how these enemies insult you, Lord. A foolish nation has dishonored your name.
  • Romans 9:2 - My heart is filled with bitter sorrow and unending grief
  • Psalms 44:14 - You have made us the butt of their jokes; they shake their heads at us in scorn.
  • Psalms 44:15 - We can’t escape the constant humiliation; shame is written across our faces.
  • Psalms 44:16 - All we hear are the taunts of our mockers. All we see are our vengeful enemies.
  • Psalms 42:9 - “O God my rock,” I cry, “why have you forgotten me? Why must I wander around in grief, oppressed by my enemies?”
  • Psalms 42:10 - Their taunts break my bones. They scoff, “Where is this God of yours?”
  • Psalms 74:10 - How long, O God, will you allow our enemies to insult you? Will you let them dishonor your name forever?
  • Psalms 22:7 - Everyone who sees me mocks me. They sneer and shake their heads, saying,
  • Psalms 22:8 - “Is this the one who relies on the Lord? Then let the Lord save him! If the Lord loves him so much, let the Lord rescue him!”
  • Psalms 143:3 - My enemy has chased me. He has knocked me to the ground and forces me to live in darkness like those in the grave.
  • Psalms 143:4 - I am losing all hope; I am paralyzed with fear.
  • John 16:6 - Instead, you grieve because of what I’ve told you.
  • Psalms 8:2 - You have taught children and infants to tell of your strength, silencing your enemies and all who oppose you.
  • Job 23:8 - I go east, but he is not there. I go west, but I cannot find him.
  • Job 23:9 - I do not see him in the north, for he is hidden. I look to the south, but he is concealed.
  • Job 23:10 - “But he knows where I am going. And when he tests me, I will come out as pure as gold.
  • Job 9:27 - If I decided to forget my complaints, to put away my sad face and be cheerful,
  • Job 9:28 - I would still dread all the pain, for I know you will not find me innocent, O God.
  • Jeremiah 15:18 - Why then does my suffering continue? Why is my wound so incurable? Your help seems as uncertain as a seasonal brook, like a spring that has gone dry.”
  • Psalms 7:4 - if I have betrayed a friend or plundered my enemy without cause,
  • Psalms 7:5 - then let my enemies capture me. Let them trample me into the ground and drag my honor in the dust. Interlude
  • Psalms 7:2 - If you don’t, they will maul me like a lion, tearing me to pieces with no one to rescue me.
  • Psalms 10:18 - You will bring justice to the orphans and the oppressed, so mere people can no longer terrify them.
  • Psalms 31:18 - Silence their lying lips— those proud and arrogant lips that accuse the godly.
  • Psalms 17:9 - Protect me from wicked people who attack me, from murderous enemies who surround me.
  • Jeremiah 8:18 - My grief is beyond healing; my heart is broken.
  • Esther 7:6 - Esther replied, “This wicked Haman is our adversary and our enemy.” Haman grew pale with fright before the king and queen.
  • Lamentations 1:5 - Her oppressors have become her masters, and her enemies prosper, for the Lord has punished Jerusalem for her many sins. Her children have been captured and taken away to distant lands.
  • Micah 7:8 - Do not gloat over me, my enemies! For though I fall, I will rise again. Though I sit in darkness, the Lord will be my light.
  • Micah 7:9 - I will be patient as the Lord punishes me, for I have sinned against him. But after that, he will take up my case and give me justice for all I have suffered from my enemies. The Lord will bring me into the light, and I will see his righteousness.
  • Micah 7:10 - Then my enemies will see that the Lord is on my side. They will be ashamed that they taunted me, saying, “So where is the Lord— that God of yours?” With my own eyes I will see their downfall; they will be trampled like mud in the streets.
Parallel VersesCross Reference
  • New Living Translation - How long must I struggle with anguish in my soul, with sorrow in my heart every day? How long will my enemy have the upper hand?
  • 新标点和合本 - 我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
  • 当代译本 - 我思绪烦乱,日夜忧伤要到何时呢? 我的仇敌占尽上风要到何时呢?
  • 圣经新译本 - 我心里筹算不安,内心终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌胜过我,要到几时呢?
  • 中文标准译本 - 我灵里满是思虑、心中整日悲哀, 要到什么时候呢? 我的仇敌高高在我之上, 要到什么时候呢?
  • 现代标点和合本 - 我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
  • 和合本(拼音版) - 我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
  • New International Version - How long must I wrestle with my thoughts and day after day have sorrow in my heart? How long will my enemy triumph over me?
  • New International Reader's Version - How long must I struggle with my thoughts? How long must my heart be sad day after day? How long will my enemies keep winning the battle over me?
  • English Standard Version - How long must I take counsel in my soul and have sorrow in my heart all the day? How long shall my enemy be exalted over me?
  • Christian Standard Bible - How long will I store up anxious concerns within me, agony in my mind every day? How long will my enemy dominate me?
  • New American Standard Bible - How long am I to feel anxious in my soul, With grief in my heart all the day? How long will my enemy be exalted over me?
  • New King James Version - How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart daily? How long will my enemy be exalted over me?
  • Amplified Bible - How long must I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart day after day? How long will my enemy exalt himself and triumph over me?
  • American Standard Version - How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long shall mine enemy be exalted over me?
  • King James Version - How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
  • New English Translation - How long must I worry, and suffer in broad daylight? How long will my enemy gloat over me?
  • World English Bible - How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?
  • 新標點和合本 - 我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?
  • 當代譯本 - 我思緒煩亂,日夜憂傷要到何時呢? 我的仇敵佔盡上風要到何時呢?
  • 聖經新譯本 - 我心裡籌算不安,內心終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵勝過我,要到幾時呢?
  • 呂振中譯本 - 我把苦痛放在自己身上 , 心裏終日愁苦,要到幾時呢? 我仇敵趾高氣揚地向着我、 要到幾時呢?
  • 中文標準譯本 - 我靈裡滿是思慮、心中整日悲哀, 要到什麼時候呢? 我的仇敵高高在我之上, 要到什麼時候呢?
  • 現代標點和合本 - 我心裡籌算,終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?
  • 文理和合譯本 - 我心籌畫、日日憂戚、將至何時、吾敵高越乎我、伊於胡底兮、
  • 文理委辦譯本 - 敵人自詡、余憂思之不已兮、心懸慮而何底兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我心中籌畫、終日憂慮、將至何時、我仇敵自高欺壓我、將至何時、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吁嗟天主兮。盍其有極。棄我如遺兮。慈顏恆匿。
  • Nueva Versión Internacional - ¿Hasta cuándo he de estar angustiado y he de sufrir cada día en mi corazón? ¿Hasta cuándo el enemigo me seguirá dominando?
  • 현대인의 성경 - 내가 언제까지 번민하며 하루 종일 슬퍼해야 합니까? 언제까지 내 원수들이 나를 이기겠습니까?
  • Новый Русский Перевод - Господь взирает с небес на людей, чтобы увидеть, есть ли понимающий, ищущий Бога.
  • Восточный перевод - Вечный взирает с небес на людей, чтобы увидеть, есть ли понимающий, ищущий Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный взирает с небес на людей, чтобы увидеть, есть ли понимающий, ищущий Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный взирает с небес на людей, чтобы увидеть, есть ли понимающий, ищущий Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - Jusques à quand, ô Eternel ? ╵M’oublieras-tu sans cesse ? Jusques à quand ╵seras-tu loin de moi ?
  • リビングバイブル - いつまで日々つきまとう苦悩に 耐えなければならないのでしょう。 いつまで敵が私に勝ち続けるのでしょう。
  • Nova Versão Internacional - Até quando terei inquietações e tristeza no coração dia após dia? Até quando o meu inimigo triunfará sobre mim?
  • Hoffnung für alle - Herr, wie lange wirst du mich noch vergessen, wie lange hältst du dich vor mir verborgen?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Bao lâu con còn lo lắng buồn phiền, và sao hằng ngày lòng con buồn thảm? Đến bao giờ kẻ thù thôi lấn lướt?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพระองค์ต้องครุ่นคิดกลัดกลุ้ม ต้องร้าวรานใจอยู่วันแล้ววันเล่าไปอีกนานเพียงใด? ศัตรูจะชนะข้าพระองค์อีกนานสักเท่าใดหนอ?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​ต้อง​ทน​ต่อ​ความ​เจ็บ​ปวด​ฝ่าย​จิต​วิญญาณ และ​เศร้า​ใจ​ทุก​วัน​ไป​นาน​เพียง​ไร ศัตรู​ของ​ข้าพเจ้า​จะ​ถูก​ยกย่อง​เกิน​กว่า​ข้าพเจ้า​นาน​เพียง​ไร
  • Ecclesiastes 5:17 - Throughout their lives, they live under a cloud—frustrated, discouraged, and angry.
  • Psalms 77:2 - When I was in deep trouble, I searched for the Lord. All night long I prayed, with hands lifted toward heaven, but my soul was not comforted.
  • Psalms 77:3 - I think of God, and I moan, overwhelmed with longing for his help. Interlude
  • Psalms 77:4 - You don’t let me sleep. I am too distressed even to pray!
  • Psalms 77:5 - I think of the good old days, long since ended,
  • Psalms 77:6 - when my nights were filled with joyful songs. I search my soul and ponder the difference now.
  • Psalms 77:7 - Has the Lord rejected me forever? Will he never again be kind to me?
  • Psalms 77:8 - Is his unfailing love gone forever? Have his promises permanently failed?
  • Psalms 77:9 - Has God forgotten to be gracious? Has he slammed the door on his compassion? Interlude
  • Psalms 77:10 - And I said, “This is my fate; the Most High has turned his hand against me.”
  • Psalms 77:11 - But then I recall all you have done, O Lord; I remember your wonderful deeds of long ago.
  • Psalms 77:12 - They are constantly in my thoughts. I cannot stop thinking about your mighty works.
  • Luke 22:53 - Why didn’t you arrest me in the Temple? I was there every day. But this is your moment, the time when the power of darkness reigns.”
  • Psalms 142:4 - I look for someone to come and help me, but no one gives me a passing thought! No one will help me; no one cares a bit what happens to me.
  • Psalms 142:5 - Then I pray to you, O Lord. I say, “You are my place of refuge. You are all I really want in life.
  • Psalms 142:6 - Hear my cry, for I am very low. Rescue me from my persecutors, for they are too strong for me.
  • Psalms 142:7 - Bring me out of prison so I can thank you. The godly will crowd around me, for you are good to me.”
  • 1 Samuel 18:29 - Saul became even more afraid of him, and he remained David’s enemy for the rest of his life.
  • Job 10:15 - If I am guilty, too bad for me; and even if I’m innocent, I can’t hold my head high, because I am filled with shame and misery.
  • Psalms 123:3 - Have mercy on us, Lord, have mercy, for we have had our fill of contempt.
  • Psalms 123:4 - We have had more than our fill of the scoffing of the proud and the contempt of the arrogant.
  • Psalms 116:3 - Death wrapped its ropes around me; the terrors of the grave overtook me. I saw only trouble and sorrow.
  • Philippians 2:27 - And he certainly was ill; in fact, he almost died. But God had mercy on him—and also on me, so that I would not have one sorrow after another.
  • Nehemiah 2:2 - So the king asked me, “Why are you looking so sad? You don’t look sick to me. You must be deeply troubled.” Then I was terrified,
  • Lamentations 1:9 - She defiled herself with immorality and gave no thought to her future. Now she lies in the gutter with no one to lift her out. “Lord, see my misery,” she cries. “The enemy has triumphed.”
  • Psalms 9:6 - The enemy is finished, in endless ruins; the cities you uprooted are now forgotten.
  • Jeremiah 45:3 - You have said, ‘I am overwhelmed with trouble! Haven’t I had enough pain already? And now the Lord has added more! I am worn out from sighing and can find no rest.’
  • Proverbs 15:13 - A glad heart makes a happy face; a broken heart crushes the spirit.
  • 1 Samuel 24:19 - Who else would let his enemy get away when he had him in his power? May the Lord reward you well for the kindness you have shown me today.
  • Job 7:12 - Am I a sea monster or a dragon that you must place me under guard?
  • Job 7:13 - I think, ‘My bed will comfort me, and sleep will ease my misery,’
  • Job 7:14 - but then you shatter me with dreams and terrify me with visions.
  • Job 7:15 - I would rather be strangled— rather die than suffer like this.
  • Psalms 94:18 - I cried out, “I am slipping!” but your unfailing love, O Lord, supported me.
  • Psalms 94:19 - When doubts filled my mind, your comfort gave me renewed hope and cheer.
  • Job 9:19 - If it’s a question of strength, he’s the strong one. If it’s a matter of justice, who dares to summon him to court?
  • Job 9:20 - Though I am innocent, my own mouth would pronounce me guilty. Though I am blameless, it would prove me wicked.
  • Job 9:21 - “I am innocent, but it makes no difference to me— I despise my life.
  • Psalms 42:4 - My heart is breaking as I remember how it used to be: I walked among the crowds of worshipers, leading a great procession to the house of God, singing for joy and giving thanks amid the sound of a great celebration!
  • Matthew 26:38 - He told them, “My soul is crushed with grief to the point of death. Stay here and keep watch with me.”
  • Psalms 38:17 - I am on the verge of collapse, facing constant pain.
  • Psalms 74:18 - See how these enemies insult you, Lord. A foolish nation has dishonored your name.
  • Romans 9:2 - My heart is filled with bitter sorrow and unending grief
  • Psalms 44:14 - You have made us the butt of their jokes; they shake their heads at us in scorn.
  • Psalms 44:15 - We can’t escape the constant humiliation; shame is written across our faces.
  • Psalms 44:16 - All we hear are the taunts of our mockers. All we see are our vengeful enemies.
  • Psalms 42:9 - “O God my rock,” I cry, “why have you forgotten me? Why must I wander around in grief, oppressed by my enemies?”
  • Psalms 42:10 - Their taunts break my bones. They scoff, “Where is this God of yours?”
  • Psalms 74:10 - How long, O God, will you allow our enemies to insult you? Will you let them dishonor your name forever?
  • Psalms 22:7 - Everyone who sees me mocks me. They sneer and shake their heads, saying,
  • Psalms 22:8 - “Is this the one who relies on the Lord? Then let the Lord save him! If the Lord loves him so much, let the Lord rescue him!”
  • Psalms 143:3 - My enemy has chased me. He has knocked me to the ground and forces me to live in darkness like those in the grave.
  • Psalms 143:4 - I am losing all hope; I am paralyzed with fear.
  • John 16:6 - Instead, you grieve because of what I’ve told you.
  • Psalms 8:2 - You have taught children and infants to tell of your strength, silencing your enemies and all who oppose you.
  • Job 23:8 - I go east, but he is not there. I go west, but I cannot find him.
  • Job 23:9 - I do not see him in the north, for he is hidden. I look to the south, but he is concealed.
  • Job 23:10 - “But he knows where I am going. And when he tests me, I will come out as pure as gold.
  • Job 9:27 - If I decided to forget my complaints, to put away my sad face and be cheerful,
  • Job 9:28 - I would still dread all the pain, for I know you will not find me innocent, O God.
  • Jeremiah 15:18 - Why then does my suffering continue? Why is my wound so incurable? Your help seems as uncertain as a seasonal brook, like a spring that has gone dry.”
  • Psalms 7:4 - if I have betrayed a friend or plundered my enemy without cause,
  • Psalms 7:5 - then let my enemies capture me. Let them trample me into the ground and drag my honor in the dust. Interlude
  • Psalms 7:2 - If you don’t, they will maul me like a lion, tearing me to pieces with no one to rescue me.
  • Psalms 10:18 - You will bring justice to the orphans and the oppressed, so mere people can no longer terrify them.
  • Psalms 31:18 - Silence their lying lips— those proud and arrogant lips that accuse the godly.
  • Psalms 17:9 - Protect me from wicked people who attack me, from murderous enemies who surround me.
  • Jeremiah 8:18 - My grief is beyond healing; my heart is broken.
  • Esther 7:6 - Esther replied, “This wicked Haman is our adversary and our enemy.” Haman grew pale with fright before the king and queen.
  • Lamentations 1:5 - Her oppressors have become her masters, and her enemies prosper, for the Lord has punished Jerusalem for her many sins. Her children have been captured and taken away to distant lands.
  • Micah 7:8 - Do not gloat over me, my enemies! For though I fall, I will rise again. Though I sit in darkness, the Lord will be my light.
  • Micah 7:9 - I will be patient as the Lord punishes me, for I have sinned against him. But after that, he will take up my case and give me justice for all I have suffered from my enemies. The Lord will bring me into the light, and I will see his righteousness.
  • Micah 7:10 - Then my enemies will see that the Lord is on my side. They will be ashamed that they taunted me, saying, “So where is the Lord— that God of yours?” With my own eyes I will see their downfall; they will be trampled like mud in the streets.
Bible
Resources
Plans
Donate