Parallel Verses
- Nueva Versión Internacional - Los que confían en el Señor son como el monte Sión, que jamás será conmovido, que permanecerá para siempre.
- 新标点和合本 - 倚靠耶和华的人 好像锡安山,永不动摇。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 倚靠耶和华的人好像锡安山, 安稳坐镇,永不动摇。
- 和合本2010(神版-简体) - 倚靠耶和华的人好像锡安山, 安稳坐镇,永不动摇。
- 当代译本 - 信靠耶和华的人就像锡安山坚立不摇, 永远长存。
- 圣经新译本 - 倚靠耶和华的人好像锡安山, 总不动摇,永远屹立。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
- 中文标准译本 - 依靠耶和华的人,就像锡安山, 不致动摇,永远屹立。
- 现代标点和合本 - 倚靠耶和华的人 好像锡安山,永不动摇。
- 和合本(拼音版) - 倚靠耶和华的人 好像锡安山,永不动摇。
- New International Version - Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be shaken but endures forever.
- New International Reader's Version - Those who trust in the Lord are like Mount Zion. They will always be secure. They will last forever.
- English Standard Version - Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever.
- New Living Translation - Those who trust in the Lord are as secure as Mount Zion; they will not be defeated but will endure forever.
- The Message - Those who trust in God are like Zion Mountain: Nothing can move it, a rock-solid mountain you can always depend on. Mountains encircle Jerusalem, and God encircles his people— always has and always will. The fist of the wicked will never violate What is due the righteous, provoking wrongful violence. Be good to your good people, God, to those whose hearts are right! God will round up the backsliders, corral them with the incorrigibles. Peace over Israel!
- Christian Standard Bible - Those who trust in the Lord are like Mount Zion. It cannot be shaken; it remains forever.
- New American Standard Bible - Those who trust in the Lord Are like Mount Zion, which cannot be moved but remains forever.
- New King James Version - Those who trust in the Lord Are like Mount Zion, Which cannot be moved, but abides forever.
- Amplified Bible - Those who trust in and rely on the Lord [with confident expectation] Are like Mount Zion, which cannot be moved but remains forever.
- American Standard Version - They that trust in Jehovah Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever.
- King James Version - They that trust in the Lord shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.
- New English Translation - Those who trust in the Lord are like Mount Zion; it cannot be upended and will endure forever.
- World English Bible - Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever.
- 新標點和合本 - 倚靠耶和華的人 好像錫安山,永不動搖。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 倚靠耶和華的人好像錫安山, 安穩坐鎮,永不動搖。
- 和合本2010(神版-繁體) - 倚靠耶和華的人好像錫安山, 安穩坐鎮,永不動搖。
- 當代譯本 - 信靠耶和華的人就像錫安山堅立不搖, 永遠長存。
- 聖經新譯本 - 倚靠耶和華的人好像錫安山, 總不動搖,永遠屹立。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
- 呂振中譯本 - 倚靠永恆主的好像 錫安 山、總不搖動。
- 中文標準譯本 - 依靠耶和華的人,就像錫安山, 不致動搖,永遠屹立。
- 現代標點和合本 - 倚靠耶和華的人 好像錫安山,永不動搖。
- 文理和合譯本 - 恃耶和華者、有若郇山、永立不動兮、
- 文理委辦譯本 - 恃耶和華者、譬彼郇山、永不震動兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 倚賴主之人、猶如 郇 山、總不動搖、永遠穩立、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 依主之人。安如 西溫 。確乎不拔。終古長存。
- 현대인의 성경 - 여호와를 신뢰하는 자는 흔들리지 않고 언제나 든든하게 서 있는 시온산과 같다.
- Новый Русский Перевод - Песнь восхождения. Когда вернул Господь пленных на Сион, мы были как бы во сне.
- Восточный перевод - Когда Вечный вернул благополучие Сиону, мы были как бы во сне.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда Вечный вернул благополучие Сиону, мы были как бы во сне.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда Вечный вернул благополучие Сиону, мы были как бы во сне.
- La Bible du Semeur 2015 - Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel . Ceux qui ont placé leur confiance ╵en l’Eternel sont comme le mont de Sion : ╵il n’est pas ébranlé et subsiste à jamais.
- リビングバイブル - 主を信頼する人は、シオンの山のように、 どのような状況でも動じません。
- Nova Versão Internacional - Os que confiam no Senhor são como o monte Sião, que não se pode abalar, mas permanece para sempre.
- Hoffnung für alle - Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Wer dem Herrn vertraut, ist wie der Berg Zion; er steht für immer unerschütterlich und fest.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ai tin cậy Chúa Hằng Hữu sẽ giống Núi Si-ôn; không dao động, nhưng bất diệt trường tồn.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาผู้ที่วางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้าก็เป็นเช่นภูเขาศิโยน ซึ่งไม่หวั่นไหว แต่ตั้งมั่นตลอดกาล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดาผู้ไว้วางใจในพระผู้เป็นเจ้าเป็นเหมือนภูเขาศิโยน ที่ไม่ขยับเขยื้อน แต่ตั้งมั่นอยู่ตลอดกาล
Cross Reference
- Miqueas 4:2 - y muchas naciones se acercarán, diciendo: «Vengan, subamos al monte del Señor, a la casa del Dios de Jacob. Dios mismo nos instruirá en sus caminos, y así andaremos en sus sendas». Porque de Sión viene la instrucción; de Jerusalén, la palabra del Señor.
- Isaías 51:8 - porque la polilla se los comerá como ropa y el gusano los devorará como lana. Pero mi justicia permanecerá para siempre; mi salvación, por todas las generaciones».
- Isaías 52:7 - ¡Qué hermosos son, sobre los montes, los pies del que trae buenas nuevas; del que proclama la paz, del que anuncia buenas noticias, del que proclama la salvación, del que dice a Sión: «Tu Dios reina»!
- Isaías 52:8 - ¡Escucha! Tus centinelas alzan la voz, y juntos gritan de alegría, porque ven con sus propios ojos que el Señor vuelve a Sión.
- Zacarías 1:14 - y luego el ángel me dijo: «Proclama este mensaje de parte del Señor Todopoderoso: »“Mi amor por Sión y por Jerusalén me hace sentir celos por ellas.
- Isaías 12:6 - ¡Canta y grita de alegría, habitante de Sión; realmente es grande, en medio de ti, el Santo de Israel!»
- Isaías 52:1 - ¡Despierta, Sión, despierta! ¡Revístete de poder! Jerusalén, ciudad santa, ponte tus vestidos de gala, que los incircuncisos e impuros no volverán a entrar en ti.
- Isaías 14:32 - ¿Qué respuesta se dará a los mensajeros de esa nación? Pues que el Señor ha afirmado a Sión, y que allí se refugiarán los afligidos de su pueblo.
- Efesios 1:12 - a fin de que nosotros, que ya hemos puesto nuestra esperanza en Cristo, seamos para alabanza de su gloria.
- Efesios 1:13 - En él también ustedes, cuando oyeron el mensaje de la verdad, el evangelio que les trajo la salvación, y lo creyeron, fueron marcados con el sello que es el Espíritu Santo prometido.
- Isaías 51:11 - Volverán los rescatados del Señor, y entrarán en Sión con cánticos de júbilo; su corona será el gozo eterno. Se llenarán de regocijo y alegría, y se apartarán de ellos el dolor y los gemidos.
- 1 Pedro 1:21 - Por medio de él ustedes creen en Dios, que lo resucitó y glorificó, de modo que su fe y su esperanza están puestas en Dios.
- Mateo 16:16 - —Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente —afirmó Simón Pedro.
- Mateo 16:17 - —Dichoso tú, Simón, hijo de Jonás —le dijo Jesús—, porque eso no te lo reveló ningún mortal, sino mi Padre que está en el cielo.
- Mateo 16:18 - Yo te digo que tú eres Pedro, y sobre esta piedra edificaré mi iglesia, y las puertas del reino de la muerte no prevalecerán contra ella.
- Salmo 46:5 - Dios está en ella, la ciudad no caerá; al rayar el alba Dios le brindará su ayuda.
- Abdías 1:21 - y los libertadores subirán al monte Sión para gobernar la región montañosa de Esaú. Y el reino será del Señor.
- Salmo 25:8 - Bueno y justo es el Señor; por eso les muestra a los pecadores el camino. Yod
- Apocalipsis 14:1 - Luego miré, y apareció el Cordero. Estaba de pie sobre el monte Sión, en compañía de ciento cuarenta y cuatro mil personas que llevaban escrito en la frente el nombre del Cordero y de su Padre.
- Isaías 51:16 - He puesto mis palabras en tu boca y te he cubierto con la sombra de mi mano; he establecido los cielos y afirmado la tierra, y he dicho a Sión: “Tú eres mi pueblo”».
- Salmo 122:1 - Yo me alegro cuando me dicen: «Vamos a la casa del Señor».
- Salmo 147:11 - sino que se complace en los que le temen, en los que confían en su gran amor.
- Salmo 132:13 - El Señor ha escogido a Sión; su deseo es hacer de este monte su morada:
- Salmo 132:14 - «Este será para siempre mi lugar de reposo; aquí pondré mi trono, porque así lo deseo.
- Salmo 124:1 - Si el Señor no hubiera estado de nuestra parte —que lo repita ahora Israel—,
- Salmo 123:1 - Hacia ti dirijo la mirada, hacia ti, cuyo trono está en el cielo.
- Salmo 27:1 - El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es el baluarte de mi vida; ¿quién podrá amedrentarme?
- Zacarías 1:17 - »Proclama además lo siguiente de parte del Señor Todopoderoso: »“Otra vez mis ciudades rebosarán de bienes, otra vez el Señor consolará a Sión, otra vez escogerá a Jerusalén”».
- Salmo 121:1 - A las montañas levanto mis ojos; ¿de dónde ha de venir mi ayuda?
- Salmo 25:2 - mi Dios, en ti confío; no permitas que sea yo humillado, no dejes que mis enemigos se burlen de mí. Guímel
- Salmo 34:22 - El Señor libra a sus siervos; no serán condenados los que en él confían.
- Salmo 62:6 - Solo él es mi roca y mi salvación; él es mi protector y no habré de caer.
- Salmo 120:1 - En mi angustia invoqué al Señor, y él me respondió.
- 1 Crónicas 5:20 - Por cuanto confiaban en Dios, clamaron a él en medio del combate, y Dios los ayudó a derrotar a los agarenos y a sus aliados.
- Salmo 118:8 - Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el hombre.
- Salmo 118:9 - Es mejor refugiarse en el Señor que fiarse de los poderosos.
- Proverbios 3:5 - Confía en el Señor de todo corazón, y no en tu propia inteligencia.
- Proverbios 3:6 - Reconócelo en todos tus caminos, y él allanará tus sendas.
- Salmo 62:2 - Solo él es mi roca y mi salvación; él es mi protector. ¡Jamás habré de caer!
- Jeremías 17:7 - »Bendito el hombre que confía en el Señor y pone su confianza en él.
- Jeremías 17:8 - Será como un árbol plantado junto al agua, que extiende sus raíces hacia la corriente; no teme que llegue el calor, y sus hojas están siempre verdes. En época de sequía no se angustia, y nunca deja de dar fruto».