Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
119:149 NTV
Parallel Verses
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โปรด​ฟัง​เสียง​ข้าพเจ้า​ด้วย​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​มี​ชีวิต​ตาม​คำ​ตัดสิน​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 求你照你的慈爱听我的声音; 耶和华啊,求你照你的典章将我救活!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 求你按你的慈爱听我的声音, 耶和华啊,求你照你的典章将我救活!
  • 和合本2010(神版-简体) - 求你按你的慈爱听我的声音, 耶和华啊,求你照你的典章将我救活!
  • 当代译本 - 耶和华啊, 求你凭你的慈爱垂听我的呼求, 照你的法令保全我性命。
  • 圣经新译本 - 耶和华啊!求你照着你的慈爱垂听我的声音, 求你按着你的公正使我存活。
  • 中文标准译本 - 求你照着你的慈爱垂听我的声音, 耶和华啊, 求你照着你的法规使我存活!
  • 现代标点和合本 - 求你照你的慈爱听我的声音, 耶和华啊,求你照你的典章将我救活。
  • 和合本(拼音版) - 求你照你的慈爱听我的声音。 耶和华啊,求你照你的典章将我救活。
  • New International Version - Hear my voice in accordance with your love; preserve my life, Lord, according to your laws.
  • New International Reader's Version - Listen to me, because you love me. Lord, keep me alive as you have promised.
  • English Standard Version - Hear my voice according to your steadfast love; O Lord, according to your justice give me life.
  • New Living Translation - In your faithful love, O Lord, hear my cry; let me be revived by following your regulations.
  • Christian Standard Bible - In keeping with your faithful love, hear my voice. Lord, give me life in keeping with your justice.
  • New American Standard Bible - Hear my voice according to Your faithfulness; Revive me, Lord, according to Your judgments.
  • New King James Version - Hear my voice according to Your lovingkindness; O Lord, revive me according to Your justice.
  • Amplified Bible - Hear my voice according to Your [steadfast] lovingkindness; O Lord, renew and refresh me according to Your ordinances.
  • American Standard Version - Hear my voice according unto thy lovingkindness: Quicken me, O Jehovah, according to thine ordinances.
  • King James Version - Hear my voice according unto thy lovingkindness: O Lord, quicken me according to thy judgment.
  • New English Translation - Listen to me because of your loyal love! O Lord, revive me, as you typically do!
  • World English Bible - Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, Yahweh, according to your ordinances.
  • 新標點和合本 - 求你照你的慈愛聽我的聲音; 耶和華啊,求你照你的典章將我救活!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你按你的慈愛聽我的聲音, 耶和華啊,求你照你的典章將我救活!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 求你按你的慈愛聽我的聲音, 耶和華啊,求你照你的典章將我救活!
  • 當代譯本 - 耶和華啊, 求你憑你的慈愛垂聽我的呼求, 照你的法令保全我性命。
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊!求你照著你的慈愛垂聽我的聲音, 求你按著你的公正使我存活。
  • 呂振中譯本 - 求你照你的堅愛聽我的聲音; 永恆主啊,照你素常行的使我活過來哦!
  • 中文標準譯本 - 求你照著你的慈愛垂聽我的聲音, 耶和華啊, 求你照著你的法規使我存活!
  • 現代標點和合本 - 求你照你的慈愛聽我的聲音, 耶和華啊,求你照你的典章將我救活。
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、依爾慈惠、垂聽我聲、依爾律例甦我兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、矜恤為懷、垂聽我祈、使余活潑、如爾平昔所施兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主依主之恩惠、聽我懇求、依主之公義、使我蘇醒、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 求主垂憐。昭爾慈仁。按爾典章。錫我康寧。
  • Nueva Versión Internacional - Conforme a tu gran amor, escucha mi voz; conforme a tus juicios, Señor, dame vida.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주의 한결같은 사랑으로 내 기도를 들으시고 주의 법에 따라 나를 살려 주소서.
  • La Bible du Semeur 2015 - Dans ton amour, écoute-moi ! O Eternel, ╵sauve ma vie ╵conformément à ta justice !
  • リビングバイブル - 愛と思いやりに満ちた主よ、私の声を聞き、 以前のように生かしてください。
  • Nova Versão Internacional - Ouve a minha voz pelo teu amor leal; faze-me viver, Senhor, conforme as tuas ordenanças.
  • Hoffnung für alle - Höre mich, Herr, in deiner großen Liebe; erhalte mein Leben durch dein gerechtes Urteil.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu, xin nghe con tùy lượng nhân từ Chúa; và cho con hồi sinh nhờ lời sống của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอทรงฟังคำร้องทูลของข้าพระองค์ตามความรักมั่นคงของพระองค์ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงรักษาชีวิตของข้าพระองค์ตามบทบัญญัติของพระองค์
Cross Reference
  • สดุดี 119:154 - ขอ​พระ​องค์​สู้​ความ​ให้​ข้าพเจ้า โปรด​ไถ่​ข้าพเจ้า ให้​มี​ชีวิต​ตาม​คำ​สัญญา​ของ​พระ​องค์​เถิด
  • สดุดี 119:40 - ข้าพเจ้า​ใคร่​จะ​เชื่อฟัง​ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​มี​ความ​ชอบธรรม ฉะนั้น​โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​มี​ชีวิต​ใหม่​เถิด
  • สดุดี 119:156 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​มี​เมตตา​ยิ่ง​นัก ให้​ข้าพเจ้า​มี​ชีวิต​ตาม​คำ​ตัดสิน​ของ​พระ​องค์​เถิด
  • สดุดี 64:1 - โอ พระ​เจ้า โปรด​ฟัง​คำ​รำพัน​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​ไว้​ชีวิต​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​กลัว​พวก​ศัตรู
  • สดุดี 109:21 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ขอ​พระ​องค์​กระทำ​ตอบ​โต้​เพื่อ​ข้าพเจ้า เพื่อ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​ปลอดภัย​เถิด เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ประเสริฐ​ยิ่ง​นัก
  • สดุดี 51:1 - โอ พระ​เจ้า โปรด​เมตตา​ข้าพเจ้า เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ เพราะ​พระ​องค์​มี​เมตตา​เป็น​ล้น​พ้น โปรด​ลบล้าง​การ​ล่วง​ละเมิด​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 5:2 - กษัตริย์​และ​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​ตั้งใจ​ฟัง​เสียง​ร้องเรียก​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​ว่า​ข้าพเจ้า​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​องค์
  • สดุดี 5:3 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใน​ยาม​เช้า​พระ​องค์​ฟัง​เสียง​ของ​ข้าพเจ้า ใน​ยาม​เช้า​ข้าพเจ้า​กล่าว​คำ​ร้อง​ขอ​ต่อ​พระ​องค์ และ​ยัง​เฝ้า​รอ​อยู่
  • สดุดี 69:16 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ตอบ​ข้าพเจ้า​ด้วย เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ประเสริฐ​นัก และ​พระ​องค์​มี​ความ​เมตตา​อย่าง​ยิ่ง โปรด​หัน​มา​ทาง​ข้าพเจ้า​ด้วย
  • สดุดี 55:2 - โปรด​ฟัง​และ​ตอบ​ข้าพเจ้า​ด้วย ข้าพเจ้า​บอบช้ำ​จาก​ความ​ทุกข์ยาก
  • สดุดี 119:25 - ชีวิต​ข้าพเจ้า​เคียง​คู่​อยู่​กับ​ธุลี​ดิน โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​มี​ชีวิต​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 63:7 - ข้าพเจ้า​จะ​ระลึก​ถึง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​การ​สรรเสริญ​ที่​มี​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เนื่องจาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​มอบ​ทุก​สิ่ง​ให้​แก่​พวก​เรา และ​ความ​ดี​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ที่​มี​ต่อ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล ที่​พระ​องค์​ได้​โปรด​มอบ​ให้​แก่​พวก​เขา​เนื่องจาก​ความ​สงสาร​ของ​พระ​องค์ เนื่องจาก​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ที่​มี​อย่าง​เอนกอนันต์
Parallel VersesCross Reference
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โปรด​ฟัง​เสียง​ข้าพเจ้า​ด้วย​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​มี​ชีวิต​ตาม​คำ​ตัดสิน​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 求你照你的慈爱听我的声音; 耶和华啊,求你照你的典章将我救活!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 求你按你的慈爱听我的声音, 耶和华啊,求你照你的典章将我救活!
  • 和合本2010(神版-简体) - 求你按你的慈爱听我的声音, 耶和华啊,求你照你的典章将我救活!
  • 当代译本 - 耶和华啊, 求你凭你的慈爱垂听我的呼求, 照你的法令保全我性命。
  • 圣经新译本 - 耶和华啊!求你照着你的慈爱垂听我的声音, 求你按着你的公正使我存活。
  • 中文标准译本 - 求你照着你的慈爱垂听我的声音, 耶和华啊, 求你照着你的法规使我存活!
  • 现代标点和合本 - 求你照你的慈爱听我的声音, 耶和华啊,求你照你的典章将我救活。
  • 和合本(拼音版) - 求你照你的慈爱听我的声音。 耶和华啊,求你照你的典章将我救活。
  • New International Version - Hear my voice in accordance with your love; preserve my life, Lord, according to your laws.
  • New International Reader's Version - Listen to me, because you love me. Lord, keep me alive as you have promised.
  • English Standard Version - Hear my voice according to your steadfast love; O Lord, according to your justice give me life.
  • New Living Translation - In your faithful love, O Lord, hear my cry; let me be revived by following your regulations.
  • Christian Standard Bible - In keeping with your faithful love, hear my voice. Lord, give me life in keeping with your justice.
  • New American Standard Bible - Hear my voice according to Your faithfulness; Revive me, Lord, according to Your judgments.
  • New King James Version - Hear my voice according to Your lovingkindness; O Lord, revive me according to Your justice.
  • Amplified Bible - Hear my voice according to Your [steadfast] lovingkindness; O Lord, renew and refresh me according to Your ordinances.
  • American Standard Version - Hear my voice according unto thy lovingkindness: Quicken me, O Jehovah, according to thine ordinances.
  • King James Version - Hear my voice according unto thy lovingkindness: O Lord, quicken me according to thy judgment.
  • New English Translation - Listen to me because of your loyal love! O Lord, revive me, as you typically do!
  • World English Bible - Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, Yahweh, according to your ordinances.
  • 新標點和合本 - 求你照你的慈愛聽我的聲音; 耶和華啊,求你照你的典章將我救活!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你按你的慈愛聽我的聲音, 耶和華啊,求你照你的典章將我救活!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 求你按你的慈愛聽我的聲音, 耶和華啊,求你照你的典章將我救活!
  • 當代譯本 - 耶和華啊, 求你憑你的慈愛垂聽我的呼求, 照你的法令保全我性命。
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊!求你照著你的慈愛垂聽我的聲音, 求你按著你的公正使我存活。
  • 呂振中譯本 - 求你照你的堅愛聽我的聲音; 永恆主啊,照你素常行的使我活過來哦!
  • 中文標準譯本 - 求你照著你的慈愛垂聽我的聲音, 耶和華啊, 求你照著你的法規使我存活!
  • 現代標點和合本 - 求你照你的慈愛聽我的聲音, 耶和華啊,求你照你的典章將我救活。
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、依爾慈惠、垂聽我聲、依爾律例甦我兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、矜恤為懷、垂聽我祈、使余活潑、如爾平昔所施兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主依主之恩惠、聽我懇求、依主之公義、使我蘇醒、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 求主垂憐。昭爾慈仁。按爾典章。錫我康寧。
  • Nueva Versión Internacional - Conforme a tu gran amor, escucha mi voz; conforme a tus juicios, Señor, dame vida.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주의 한결같은 사랑으로 내 기도를 들으시고 주의 법에 따라 나를 살려 주소서.
  • La Bible du Semeur 2015 - Dans ton amour, écoute-moi ! O Eternel, ╵sauve ma vie ╵conformément à ta justice !
  • リビングバイブル - 愛と思いやりに満ちた主よ、私の声を聞き、 以前のように生かしてください。
  • Nova Versão Internacional - Ouve a minha voz pelo teu amor leal; faze-me viver, Senhor, conforme as tuas ordenanças.
  • Hoffnung für alle - Höre mich, Herr, in deiner großen Liebe; erhalte mein Leben durch dein gerechtes Urteil.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu, xin nghe con tùy lượng nhân từ Chúa; và cho con hồi sinh nhờ lời sống của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอทรงฟังคำร้องทูลของข้าพระองค์ตามความรักมั่นคงของพระองค์ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงรักษาชีวิตของข้าพระองค์ตามบทบัญญัติของพระองค์
  • สดุดี 119:154 - ขอ​พระ​องค์​สู้​ความ​ให้​ข้าพเจ้า โปรด​ไถ่​ข้าพเจ้า ให้​มี​ชีวิต​ตาม​คำ​สัญญา​ของ​พระ​องค์​เถิด
  • สดุดี 119:40 - ข้าพเจ้า​ใคร่​จะ​เชื่อฟัง​ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​มี​ความ​ชอบธรรม ฉะนั้น​โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​มี​ชีวิต​ใหม่​เถิด
  • สดุดี 119:156 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​มี​เมตตา​ยิ่ง​นัก ให้​ข้าพเจ้า​มี​ชีวิต​ตาม​คำ​ตัดสิน​ของ​พระ​องค์​เถิด
  • สดุดี 64:1 - โอ พระ​เจ้า โปรด​ฟัง​คำ​รำพัน​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​ไว้​ชีวิต​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​กลัว​พวก​ศัตรู
  • สดุดี 109:21 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ขอ​พระ​องค์​กระทำ​ตอบ​โต้​เพื่อ​ข้าพเจ้า เพื่อ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​ปลอดภัย​เถิด เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ประเสริฐ​ยิ่ง​นัก
  • สดุดี 51:1 - โอ พระ​เจ้า โปรด​เมตตา​ข้าพเจ้า เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ เพราะ​พระ​องค์​มี​เมตตา​เป็น​ล้น​พ้น โปรด​ลบล้าง​การ​ล่วง​ละเมิด​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 5:2 - กษัตริย์​และ​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​ตั้งใจ​ฟัง​เสียง​ร้องเรียก​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​ว่า​ข้าพเจ้า​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​องค์
  • สดุดี 5:3 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใน​ยาม​เช้า​พระ​องค์​ฟัง​เสียง​ของ​ข้าพเจ้า ใน​ยาม​เช้า​ข้าพเจ้า​กล่าว​คำ​ร้อง​ขอ​ต่อ​พระ​องค์ และ​ยัง​เฝ้า​รอ​อยู่
  • สดุดี 69:16 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ตอบ​ข้าพเจ้า​ด้วย เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ประเสริฐ​นัก และ​พระ​องค์​มี​ความ​เมตตา​อย่าง​ยิ่ง โปรด​หัน​มา​ทาง​ข้าพเจ้า​ด้วย
  • สดุดี 55:2 - โปรด​ฟัง​และ​ตอบ​ข้าพเจ้า​ด้วย ข้าพเจ้า​บอบช้ำ​จาก​ความ​ทุกข์ยาก
  • สดุดี 119:25 - ชีวิต​ข้าพเจ้า​เคียง​คู่​อยู่​กับ​ธุลี​ดิน โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​มี​ชีวิต​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 63:7 - ข้าพเจ้า​จะ​ระลึก​ถึง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​การ​สรรเสริญ​ที่​มี​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เนื่องจาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​มอบ​ทุก​สิ่ง​ให้​แก่​พวก​เรา และ​ความ​ดี​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ที่​มี​ต่อ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล ที่​พระ​องค์​ได้​โปรด​มอบ​ให้​แก่​พวก​เขา​เนื่องจาก​ความ​สงสาร​ของ​พระ​องค์ เนื่องจาก​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ที่​มี​อย่าง​เอนกอนันต์
Bible
Resources
Plans
Donate