Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
111:6 CSB
Parallel Verses
  • Christian Standard Bible - He has shown his people the power of his works by giving them the inheritance of the nations.
  • 新标点和合本 - 他向百姓显出大能的作为, 把外邦的地赐给他们为业。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他向百姓显出大能的作为, 将列国赐给他们为业。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他向百姓显出大能的作为, 将列国赐给他们为业。
  • 当代译本 - 祂向子民彰显大能的作为, 把列国的土地赐给他们。
  • 圣经新译本 - 他向自己的子民彰显大能的作为, 把列国赐给他们为业。
  • 中文标准译本 - 他向他的子民宣告自己的大能作为, 把列国的继业赐给他们。
  • 现代标点和合本 - 他向百姓显出大能的作为, 把外邦的地赐给他们为业。
  • 和合本(拼音版) - 他向百姓显出大能的作为, 把外邦的地赐给他们为业。
  • New International Version - He has shown his people the power of his works, giving them the lands of other nations.
  • New International Reader's Version - He has shown his people what his power can do. He has given them the lands of other nations.
  • English Standard Version - He has shown his people the power of his works, in giving them the inheritance of the nations.
  • New Living Translation - He has shown his great power to his people by giving them the lands of other nations.
  • New American Standard Bible - He has made known to His people the power of His works, In giving them the inheritance of the nations.
  • New King James Version - He has declared to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations.
  • Amplified Bible - He has declared and made known to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations.
  • American Standard Version - He hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.
  • King James Version - He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
  • New English Translation - He announced that he would do mighty deeds for his people, giving them a land that belonged to other nations.
  • World English Bible - He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
  • 新標點和合本 - 他向百姓顯出大能的作為, 把外邦的地賜給他們為業。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他向百姓顯出大能的作為, 將列國賜給他們為業。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他向百姓顯出大能的作為, 將列國賜給他們為業。
  • 當代譯本 - 祂向子民彰顯大能的作為, 把列國的土地賜給他們。
  • 聖經新譯本 - 他向自己的子民彰顯大能的作為, 把列國賜給他們為業。
  • 呂振中譯本 - 他向他人民宣揚他作為之大能, 把列國 的地 賜給他們為產業。
  • 中文標準譯本 - 他向他的子民宣告自己的大能作為, 把列國的繼業賜給他們。
  • 現代標點和合本 - 他向百姓顯出大能的作為, 把外邦的地賜給他們為業。
  • 文理和合譯本 - 以作為之能力示其民、以列邦賜之為業兮、
  • 文理委辦譯本 - 著厥經綸、為民目睹、錫以異邦之地兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主將大能之作為、指示己民、將列邦之地、賜之為業、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 兆域付天民。德威信無邊。
  • Nueva Versión Internacional - Ha mostrado a su pueblo el poder de sus obras Lámed al darle la heredad de otras naciones. Mem
  • 현대인의 성경 - 그가 자기 백성에게 다른 민족의 땅을 주심으로 그들에게 능력을 보여 주셨다.
  • Новый Русский Перевод - Он никогда не поколеблется; праведник будет в вечной памяти.
  • Восточный перевод - Он никогда не поколеблется; праведник никогда не будет забыт.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он никогда не поколеблется; праведник никогда не будет забыт.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он никогда не поколеблется; праведник никогда не будет забыт.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il a manifesté ╵sa puissance à son peuple ╵en agissant pour lui quand il lui a donné ╵le pays d’autres peuples.
  • リビングバイブル - 神はご自分の民を大きな力で支え、 多くの民族が住んでいた、 イスラエルの地をお与えになりました。
  • Nova Versão Internacional - Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhe as terras das nações.
  • Hoffnung für alle - Er bewies ihnen seine große Macht: Die Länder anderer Völker gab er ihnen zum Besitz.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa phô bày quyền năng kỳ diệu, cho dân Ngài cơ nghiệp của các nước.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงสำแดงอานุภาพแห่งพระราชกิจของพระองค์แก่เหล่าประชากรของพระองค์ ทรงประทานดินแดนของชนชาติอื่นๆ แก่พวกเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ให้​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​รู้​แจ้ง​ถึง​การ​กระทำ​อัน​กอปร​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์ โดย​ให้​ได้​เป็น​เจ้า​ของ​ดินแดน​ซึ่ง​เป็น​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ
Cross Reference
  • Joshua 10:13 - And the sun stood still and the moon stopped until the nation took vengeance on its enemies. Isn’t this written in the Book of Jashar? So the sun stopped in the middle of the sky and delayed its setting almost a full day.
  • Joshua 10:14 - There has been no day like it before or since, when the Lord listened to a man, because the Lord fought for Israel.
  • Deuteronomy 4:32 - “Indeed, ask about the earlier days that preceded you, from the day God created mankind on the earth and from one end of the heavens to the other: Has anything like this great event ever happened, or has anything like it been heard of?
  • Deuteronomy 4:33 - Has a people heard God’s voice speaking from the fire as you have, and lived?
  • Deuteronomy 4:34 - Or has a god attempted to go and take a nation as his own out of another nation, by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?
  • Deuteronomy 4:35 - You were shown these things so that you would know that the Lord is God; there is no other besides him.
  • Deuteronomy 4:36 - He let you hear his voice from heaven to instruct you. He showed you his great fire on earth, and you heard his words from the fire.
  • Deuteronomy 4:37 - Because he loved your ancestors, he chose their descendants after them and brought you out of Egypt by his presence and great power,
  • Deuteronomy 4:38 - to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you in and give you their land as an inheritance, as is now taking place.
  • Psalms 2:8 - Ask of me, and I will make the nations your inheritance and the ends of the earth your possession.
  • Psalms 78:12 - He worked wonders in the sight of their ancestors in the land of Egypt, the territory of Zoan.
  • Psalms 78:13 - He split the sea and brought them across; the water stood firm like a wall.
  • Psalms 78:14 - He led them with a cloud by day and with a fiery light throughout the night.
  • Psalms 78:15 - He split rocks in the wilderness and gave them drink as abundant as the depths.
  • Psalms 78:16 - He brought streams out of the stone and made water flow down like rivers.
  • Psalms 78:17 - But they continued to sin against him, rebelling in the desert against the Most High.
  • Psalms 78:18 - They deliberately tested God, demanding the food they craved.
  • Psalms 78:19 - They spoke against God, saying, “Is God able to provide food in the wilderness?
  • Psalms 78:20 - Look! He struck the rock and water gushed out; torrents overflowed. But can he also provide bread or furnish meat for his people?”
  • Psalms 78:21 - Therefore, the Lord heard and became furious; then fire broke out against Jacob, and anger flared up against Israel
  • Psalms 78:22 - because they did not believe God or rely on his salvation.
  • Psalms 78:23 - He gave a command to the clouds above and opened the doors of heaven.
  • Psalms 78:24 - He rained manna for them to eat; he gave them grain from heaven.
  • Psalms 78:25 - People ate the bread of angels. He sent them an abundant supply of food.
  • Psalms 78:26 - He made the east wind blow in the skies and drove the south wind by his might.
  • Psalms 78:27 - He rained meat on them like dust, and winged birds like the sand of the seas.
  • Psalms 78:28 - He made them fall in the camp, all around the tents.
  • Psalms 78:29 - The people ate and were completely satisfied, for he gave them what they craved.
  • Psalms 78:30 - Before they had turned from what they craved, while the food was still in their mouths,
  • Psalms 78:31 - God’s anger flared up against them, and he killed some of their best men. He struck down Israel’s fit young men.
  • Psalms 78:32 - Despite all this, they kept sinning and did not believe his wondrous works.
  • Psalms 78:33 - He made their days end in futility, their years in sudden disaster.
  • Psalms 78:34 - When he killed some of them, the rest began to seek him; they repented and searched for God.
  • Psalms 78:35 - They remembered that God was their rock, the Most High God, their Redeemer.
  • Psalms 78:36 - But they deceived him with their mouths, they lied to him with their tongues,
  • Psalms 78:37 - their hearts were insincere toward him, and they were unfaithful to his covenant.
  • Psalms 78:38 - Yet he was compassionate; he atoned for their iniquity and did not destroy them. He often turned his anger aside and did not unleash all his wrath.
  • Psalms 78:39 - He remembered that they were only flesh, a wind that passes and does not return.
  • Psalms 78:40 - How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert.
  • Psalms 78:41 - They constantly tested God and provoked the Holy One of Israel.
  • Psalms 78:42 - They did not remember his power shown on the day he redeemed them from the foe,
  • Psalms 78:43 - when he performed his miraculous signs in Egypt and his wonders in the territory of Zoan.
  • Psalms 78:44 - He turned their rivers into blood, and they could not drink from their streams.
  • Psalms 78:45 - He sent among them swarms of flies, which fed on them, and frogs, which devastated them.
  • Psalms 78:46 - He gave their crops to the caterpillar and the fruit of their labor to the locust.
  • Psalms 78:47 - He killed their vines with hail and their sycamore fig trees with a flood.
  • Psalms 78:48 - He handed over their livestock to hail and their cattle to lightning bolts.
  • Psalms 78:49 - He sent his burning anger against them: fury, indignation, and calamity — a band of deadly messengers.
  • Psalms 78:50 - He cleared a path for his anger. He did not spare them from death but delivered their lives to the plague.
  • Psalms 78:51 - He struck all the firstborn in Egypt, the first progeny of the tents of Ham.
  • Psalms 78:52 - He led his people out like sheep and guided them like a flock in the wilderness.
  • Psalms 78:53 - He led them safely, and they were not afraid; but the sea covered their enemies.
  • Psalms 78:54 - He brought them to his holy territory, to the mountain his right hand acquired.
  • Psalms 78:55 - He drove out nations before them. He apportioned their inheritance by lot and settled the tribes of Israel in their tents.
  • Psalms 78:56 - But they rebelliously tested the Most High God, for they did not keep his decrees.
  • Psalms 78:57 - They treacherously turned away like their ancestors; they became warped like a faulty bow.
  • Psalms 78:58 - They enraged him with their high places and provoked his jealousy with their carved images.
  • Psalms 78:59 - God heard and became furious; he completely rejected Israel.
  • Psalms 78:60 - He abandoned the tabernacle at Shiloh, the tent where he resided among mankind.
  • Psalms 78:61 - He gave up his strength to captivity and his splendor to the hand of a foe.
  • Psalms 78:62 - He surrendered his people to the sword because he was enraged with his heritage.
  • Psalms 78:63 - Fire consumed his chosen young men, and his young women had no wedding songs.
  • Psalms 78:64 - His priests fell by the sword, and the widows could not lament.
  • Psalms 78:65 - The Lord awoke as if from sleep, like a warrior from the effects of wine.
  • Psalms 78:66 - He beat back his foes; he gave them lasting disgrace.
  • Psalms 78:67 - He rejected the tent of Joseph and did not choose the tribe of Ephraim.
  • Psalms 78:68 - He chose instead the tribe of Judah, Mount Zion, which he loved.
  • Psalms 78:69 - He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established forever.
  • Psalms 78:70 - He chose David his servant and took him from the sheep pens;
  • Psalms 78:71 - he brought him from tending ewes to be shepherd over his people Jacob — over Israel, his inheritance.
  • Psalms 78:72 - He shepherded them with a pure heart and guided them with his skillful hands.
  • Psalms 105:27 - They performed his miraculous signs among them and wonders in the land of Ham.
  • Psalms 105:28 - He sent darkness, and it became dark — for did they not defy his commands?
  • Psalms 105:29 - He turned their water into blood and caused their fish to die.
  • Psalms 105:30 - Their land was overrun with frogs, even in their royal chambers.
  • Psalms 105:31 - He spoke, and insects came  — gnats throughout their country.
  • Psalms 105:32 - He gave them hail for rain, and lightning throughout their land.
  • Psalms 105:33 - He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their territory.
  • Psalms 105:34 - He spoke, and locusts came — young locusts without number.
  • Psalms 105:35 - They devoured all the vegetation in their land and consumed the produce of their land.
  • Psalms 105:36 - He struck all the firstborn in their land, all their first progeny.
  • Psalms 105:37 - Then he brought Israel out with silver and gold, and no one among his tribes stumbled.
  • Psalms 105:38 - Egypt was glad when they left, for the dread of Israel had fallen on them.
  • Psalms 105:39 - He spread a cloud as a covering and gave a fire to light up the night.
  • Psalms 105:40 - They asked, and he brought quail and satisfied them with bread from heaven.
  • Psalms 105:41 - He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a stream in the desert.
  • Psalms 105:42 - For he remembered his holy promise to Abraham his servant.
  • Psalms 105:43 - He brought his people out with rejoicing, his chosen ones with shouts of joy.
  • Psalms 105:44 - He gave them the lands of the nations, and they inherited what other peoples had worked for.
  • Psalms 105:45 - All this happened so that they might keep his statutes and obey his instructions. Hallelujah!
  • Joshua 3:14 - When the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of the people.
  • Joshua 3:15 - Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan, their feet touched the water at its edge
  • Joshua 3:16 - and the water flowing downstream stood still, rising up in a mass that extended as far as Adam, a city next to Zarethan. The water flowing downstream into the Sea of the Arabah  — the Dead Sea — was completely cut off, and the people crossed opposite Jericho.
  • Joshua 3:17 - The priests carrying the ark of the Lord’s covenant stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan.
  • Joshua 6:20 - So the troops shouted, and the ram’s horns sounded. When they heard the blast of the ram’s horn, the troops gave a great shout, and the wall collapsed. The troops advanced into the city, each man straight ahead, and they captured the city.
  • Psalms 44:2 - In order to plant them, you displaced the nations by your hand; in order to settle them, you brought disaster on the peoples.
  • Psalms 80:8 - You dug up a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
Parallel VersesCross Reference
  • Christian Standard Bible - He has shown his people the power of his works by giving them the inheritance of the nations.
  • 新标点和合本 - 他向百姓显出大能的作为, 把外邦的地赐给他们为业。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他向百姓显出大能的作为, 将列国赐给他们为业。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他向百姓显出大能的作为, 将列国赐给他们为业。
  • 当代译本 - 祂向子民彰显大能的作为, 把列国的土地赐给他们。
  • 圣经新译本 - 他向自己的子民彰显大能的作为, 把列国赐给他们为业。
  • 中文标准译本 - 他向他的子民宣告自己的大能作为, 把列国的继业赐给他们。
  • 现代标点和合本 - 他向百姓显出大能的作为, 把外邦的地赐给他们为业。
  • 和合本(拼音版) - 他向百姓显出大能的作为, 把外邦的地赐给他们为业。
  • New International Version - He has shown his people the power of his works, giving them the lands of other nations.
  • New International Reader's Version - He has shown his people what his power can do. He has given them the lands of other nations.
  • English Standard Version - He has shown his people the power of his works, in giving them the inheritance of the nations.
  • New Living Translation - He has shown his great power to his people by giving them the lands of other nations.
  • New American Standard Bible - He has made known to His people the power of His works, In giving them the inheritance of the nations.
  • New King James Version - He has declared to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations.
  • Amplified Bible - He has declared and made known to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations.
  • American Standard Version - He hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.
  • King James Version - He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
  • New English Translation - He announced that he would do mighty deeds for his people, giving them a land that belonged to other nations.
  • World English Bible - He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
  • 新標點和合本 - 他向百姓顯出大能的作為, 把外邦的地賜給他們為業。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他向百姓顯出大能的作為, 將列國賜給他們為業。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他向百姓顯出大能的作為, 將列國賜給他們為業。
  • 當代譯本 - 祂向子民彰顯大能的作為, 把列國的土地賜給他們。
  • 聖經新譯本 - 他向自己的子民彰顯大能的作為, 把列國賜給他們為業。
  • 呂振中譯本 - 他向他人民宣揚他作為之大能, 把列國 的地 賜給他們為產業。
  • 中文標準譯本 - 他向他的子民宣告自己的大能作為, 把列國的繼業賜給他們。
  • 現代標點和合本 - 他向百姓顯出大能的作為, 把外邦的地賜給他們為業。
  • 文理和合譯本 - 以作為之能力示其民、以列邦賜之為業兮、
  • 文理委辦譯本 - 著厥經綸、為民目睹、錫以異邦之地兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主將大能之作為、指示己民、將列邦之地、賜之為業、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 兆域付天民。德威信無邊。
  • Nueva Versión Internacional - Ha mostrado a su pueblo el poder de sus obras Lámed al darle la heredad de otras naciones. Mem
  • 현대인의 성경 - 그가 자기 백성에게 다른 민족의 땅을 주심으로 그들에게 능력을 보여 주셨다.
  • Новый Русский Перевод - Он никогда не поколеблется; праведник будет в вечной памяти.
  • Восточный перевод - Он никогда не поколеблется; праведник никогда не будет забыт.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он никогда не поколеблется; праведник никогда не будет забыт.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он никогда не поколеблется; праведник никогда не будет забыт.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il a manifesté ╵sa puissance à son peuple ╵en agissant pour lui quand il lui a donné ╵le pays d’autres peuples.
  • リビングバイブル - 神はご自分の民を大きな力で支え、 多くの民族が住んでいた、 イスラエルの地をお与えになりました。
  • Nova Versão Internacional - Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhe as terras das nações.
  • Hoffnung für alle - Er bewies ihnen seine große Macht: Die Länder anderer Völker gab er ihnen zum Besitz.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa phô bày quyền năng kỳ diệu, cho dân Ngài cơ nghiệp của các nước.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงสำแดงอานุภาพแห่งพระราชกิจของพระองค์แก่เหล่าประชากรของพระองค์ ทรงประทานดินแดนของชนชาติอื่นๆ แก่พวกเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ให้​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​รู้​แจ้ง​ถึง​การ​กระทำ​อัน​กอปร​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์ โดย​ให้​ได้​เป็น​เจ้า​ของ​ดินแดน​ซึ่ง​เป็น​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ
  • Joshua 10:13 - And the sun stood still and the moon stopped until the nation took vengeance on its enemies. Isn’t this written in the Book of Jashar? So the sun stopped in the middle of the sky and delayed its setting almost a full day.
  • Joshua 10:14 - There has been no day like it before or since, when the Lord listened to a man, because the Lord fought for Israel.
  • Deuteronomy 4:32 - “Indeed, ask about the earlier days that preceded you, from the day God created mankind on the earth and from one end of the heavens to the other: Has anything like this great event ever happened, or has anything like it been heard of?
  • Deuteronomy 4:33 - Has a people heard God’s voice speaking from the fire as you have, and lived?
  • Deuteronomy 4:34 - Or has a god attempted to go and take a nation as his own out of another nation, by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?
  • Deuteronomy 4:35 - You were shown these things so that you would know that the Lord is God; there is no other besides him.
  • Deuteronomy 4:36 - He let you hear his voice from heaven to instruct you. He showed you his great fire on earth, and you heard his words from the fire.
  • Deuteronomy 4:37 - Because he loved your ancestors, he chose their descendants after them and brought you out of Egypt by his presence and great power,
  • Deuteronomy 4:38 - to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you in and give you their land as an inheritance, as is now taking place.
  • Psalms 2:8 - Ask of me, and I will make the nations your inheritance and the ends of the earth your possession.
  • Psalms 78:12 - He worked wonders in the sight of their ancestors in the land of Egypt, the territory of Zoan.
  • Psalms 78:13 - He split the sea and brought them across; the water stood firm like a wall.
  • Psalms 78:14 - He led them with a cloud by day and with a fiery light throughout the night.
  • Psalms 78:15 - He split rocks in the wilderness and gave them drink as abundant as the depths.
  • Psalms 78:16 - He brought streams out of the stone and made water flow down like rivers.
  • Psalms 78:17 - But they continued to sin against him, rebelling in the desert against the Most High.
  • Psalms 78:18 - They deliberately tested God, demanding the food they craved.
  • Psalms 78:19 - They spoke against God, saying, “Is God able to provide food in the wilderness?
  • Psalms 78:20 - Look! He struck the rock and water gushed out; torrents overflowed. But can he also provide bread or furnish meat for his people?”
  • Psalms 78:21 - Therefore, the Lord heard and became furious; then fire broke out against Jacob, and anger flared up against Israel
  • Psalms 78:22 - because they did not believe God or rely on his salvation.
  • Psalms 78:23 - He gave a command to the clouds above and opened the doors of heaven.
  • Psalms 78:24 - He rained manna for them to eat; he gave them grain from heaven.
  • Psalms 78:25 - People ate the bread of angels. He sent them an abundant supply of food.
  • Psalms 78:26 - He made the east wind blow in the skies and drove the south wind by his might.
  • Psalms 78:27 - He rained meat on them like dust, and winged birds like the sand of the seas.
  • Psalms 78:28 - He made them fall in the camp, all around the tents.
  • Psalms 78:29 - The people ate and were completely satisfied, for he gave them what they craved.
  • Psalms 78:30 - Before they had turned from what they craved, while the food was still in their mouths,
  • Psalms 78:31 - God’s anger flared up against them, and he killed some of their best men. He struck down Israel’s fit young men.
  • Psalms 78:32 - Despite all this, they kept sinning and did not believe his wondrous works.
  • Psalms 78:33 - He made their days end in futility, their years in sudden disaster.
  • Psalms 78:34 - When he killed some of them, the rest began to seek him; they repented and searched for God.
  • Psalms 78:35 - They remembered that God was their rock, the Most High God, their Redeemer.
  • Psalms 78:36 - But they deceived him with their mouths, they lied to him with their tongues,
  • Psalms 78:37 - their hearts were insincere toward him, and they were unfaithful to his covenant.
  • Psalms 78:38 - Yet he was compassionate; he atoned for their iniquity and did not destroy them. He often turned his anger aside and did not unleash all his wrath.
  • Psalms 78:39 - He remembered that they were only flesh, a wind that passes and does not return.
  • Psalms 78:40 - How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert.
  • Psalms 78:41 - They constantly tested God and provoked the Holy One of Israel.
  • Psalms 78:42 - They did not remember his power shown on the day he redeemed them from the foe,
  • Psalms 78:43 - when he performed his miraculous signs in Egypt and his wonders in the territory of Zoan.
  • Psalms 78:44 - He turned their rivers into blood, and they could not drink from their streams.
  • Psalms 78:45 - He sent among them swarms of flies, which fed on them, and frogs, which devastated them.
  • Psalms 78:46 - He gave their crops to the caterpillar and the fruit of their labor to the locust.
  • Psalms 78:47 - He killed their vines with hail and their sycamore fig trees with a flood.
  • Psalms 78:48 - He handed over their livestock to hail and their cattle to lightning bolts.
  • Psalms 78:49 - He sent his burning anger against them: fury, indignation, and calamity — a band of deadly messengers.
  • Psalms 78:50 - He cleared a path for his anger. He did not spare them from death but delivered their lives to the plague.
  • Psalms 78:51 - He struck all the firstborn in Egypt, the first progeny of the tents of Ham.
  • Psalms 78:52 - He led his people out like sheep and guided them like a flock in the wilderness.
  • Psalms 78:53 - He led them safely, and they were not afraid; but the sea covered their enemies.
  • Psalms 78:54 - He brought them to his holy territory, to the mountain his right hand acquired.
  • Psalms 78:55 - He drove out nations before them. He apportioned their inheritance by lot and settled the tribes of Israel in their tents.
  • Psalms 78:56 - But they rebelliously tested the Most High God, for they did not keep his decrees.
  • Psalms 78:57 - They treacherously turned away like their ancestors; they became warped like a faulty bow.
  • Psalms 78:58 - They enraged him with their high places and provoked his jealousy with their carved images.
  • Psalms 78:59 - God heard and became furious; he completely rejected Israel.
  • Psalms 78:60 - He abandoned the tabernacle at Shiloh, the tent where he resided among mankind.
  • Psalms 78:61 - He gave up his strength to captivity and his splendor to the hand of a foe.
  • Psalms 78:62 - He surrendered his people to the sword because he was enraged with his heritage.
  • Psalms 78:63 - Fire consumed his chosen young men, and his young women had no wedding songs.
  • Psalms 78:64 - His priests fell by the sword, and the widows could not lament.
  • Psalms 78:65 - The Lord awoke as if from sleep, like a warrior from the effects of wine.
  • Psalms 78:66 - He beat back his foes; he gave them lasting disgrace.
  • Psalms 78:67 - He rejected the tent of Joseph and did not choose the tribe of Ephraim.
  • Psalms 78:68 - He chose instead the tribe of Judah, Mount Zion, which he loved.
  • Psalms 78:69 - He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established forever.
  • Psalms 78:70 - He chose David his servant and took him from the sheep pens;
  • Psalms 78:71 - he brought him from tending ewes to be shepherd over his people Jacob — over Israel, his inheritance.
  • Psalms 78:72 - He shepherded them with a pure heart and guided them with his skillful hands.
  • Psalms 105:27 - They performed his miraculous signs among them and wonders in the land of Ham.
  • Psalms 105:28 - He sent darkness, and it became dark — for did they not defy his commands?
  • Psalms 105:29 - He turned their water into blood and caused their fish to die.
  • Psalms 105:30 - Their land was overrun with frogs, even in their royal chambers.
  • Psalms 105:31 - He spoke, and insects came  — gnats throughout their country.
  • Psalms 105:32 - He gave them hail for rain, and lightning throughout their land.
  • Psalms 105:33 - He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their territory.
  • Psalms 105:34 - He spoke, and locusts came — young locusts without number.
  • Psalms 105:35 - They devoured all the vegetation in their land and consumed the produce of their land.
  • Psalms 105:36 - He struck all the firstborn in their land, all their first progeny.
  • Psalms 105:37 - Then he brought Israel out with silver and gold, and no one among his tribes stumbled.
  • Psalms 105:38 - Egypt was glad when they left, for the dread of Israel had fallen on them.
  • Psalms 105:39 - He spread a cloud as a covering and gave a fire to light up the night.
  • Psalms 105:40 - They asked, and he brought quail and satisfied them with bread from heaven.
  • Psalms 105:41 - He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a stream in the desert.
  • Psalms 105:42 - For he remembered his holy promise to Abraham his servant.
  • Psalms 105:43 - He brought his people out with rejoicing, his chosen ones with shouts of joy.
  • Psalms 105:44 - He gave them the lands of the nations, and they inherited what other peoples had worked for.
  • Psalms 105:45 - All this happened so that they might keep his statutes and obey his instructions. Hallelujah!
  • Joshua 3:14 - When the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of the people.
  • Joshua 3:15 - Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan, their feet touched the water at its edge
  • Joshua 3:16 - and the water flowing downstream stood still, rising up in a mass that extended as far as Adam, a city next to Zarethan. The water flowing downstream into the Sea of the Arabah  — the Dead Sea — was completely cut off, and the people crossed opposite Jericho.
  • Joshua 3:17 - The priests carrying the ark of the Lord’s covenant stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan.
  • Joshua 6:20 - So the troops shouted, and the ram’s horns sounded. When they heard the blast of the ram’s horn, the troops gave a great shout, and the wall collapsed. The troops advanced into the city, each man straight ahead, and they captured the city.
  • Psalms 44:2 - In order to plant them, you displaced the nations by your hand; in order to settle them, you brought disaster on the peoples.
  • Psalms 80:8 - You dug up a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
Bible
Resources
Plans
Donate