Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
111:4 NIrV
Parallel Verses
  • New International Reader's Version - The Lord causes his wonders to be remembered. He is kind and tender.
  • 新标点和合本 - 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 当代译本 - 祂使人铭记祂奇妙的作为。 耶和华有恩典、好怜悯。
  • 圣经新译本 - 他使人记念他所行的奇事; 耶和华有恩典,有怜悯。
  • 中文标准译本 - 他使人记念他的奇妙之事; 耶和华有恩惠、有怜悯。
  • 现代标点和合本 - 他行了奇事,使人记念, 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 和合本(拼音版) - 他行了奇事,使人记念。 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • New International Version - He has caused his wonders to be remembered; the Lord is gracious and compassionate.
  • English Standard Version - He has caused his wondrous works to be remembered; the Lord is gracious and merciful.
  • New Living Translation - He causes us to remember his wonderful works. How gracious and merciful is our Lord!
  • Christian Standard Bible - He has caused his wondrous works to be remembered. The Lord is gracious and compassionate.
  • New American Standard Bible - He has caused His wonders to be remembered; The Lord is gracious and compassionate.
  • New King James Version - He has made His wonderful works to be remembered; The Lord is gracious and full of compassion.
  • Amplified Bible - He has made His wonderful acts to be remembered; The Lord is gracious and merciful and full of loving compassion.
  • American Standard Version - He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
  • King James Version - He hath made his wonderful works to be remembered: the Lord is gracious and full of compassion.
  • New English Translation - He does amazing things that will be remembered; the Lord is merciful and compassionate.
  • World English Bible - He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.
  • 新標點和合本 - 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 當代譯本 - 祂使人銘記祂奇妙的作為。 耶和華有恩典、好憐憫。
  • 聖經新譯本 - 他使人記念他所行的奇事; 耶和華有恩典,有憐憫。
  • 呂振中譯本 - 他使他 行 的奇事被記念。 永恆主有恩惠,有憐憫;
  • 中文標準譯本 - 他使人記念他的奇妙之事; 耶和華有恩惠、有憐憫。
  • 現代標點和合本 - 他行了奇事,使人記念, 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 文理和合譯本 - 所行奇異、俾人憶之、耶和華乃仁慈矜憫兮、
  • 文理委辦譯本 - 所施異跡、可記憶之、耶和華矜憫為懷兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主行奇事、令人記憶、主施恩惠、發憐憫、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 聖蹟堪永懷。聖心乃慈淵。
  • Nueva Versión Internacional - Ha hecho memorables sus maravillas. Jet ¡El Señor es clemente y compasivo! Tet
  • 현대인의 성경 - 그는 자기가 행한 놀라운 일을 사람들이 기억하도록 하셨으니 여호와는 은혜스럽고 자비로운 분이시다.
  • Новый Русский Перевод - Для честных восходит свет во тьме, он милостив, милосерден и праведен .
  • Восточный перевод - Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен .
  • La Bible du Semeur 2015 - Il fait qu’on se souvienne ╵de ses prodiges. L’Eternel est compatissant, ╵et il fait grâce .
  • リビングバイブル - だれが、主のあわれみと恵みを簡単に忘れるでしょう。
  • Nova Versão Internacional - Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
  • Hoffnung für alle - Er selbst hat alles dafür getan, dass seine Wunder nicht in Vergessenheit geraten. Gnädig und barmherzig ist der Herr!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Kỳ công Chúa đáng nên ghi nhớ. Ngài đầy tràn ân lành và trắc ẩn biết bao!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงกระทำให้การอัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่จดจำไม่รู้ลืม องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปี่ยมด้วยพระคุณและทรงเอ็นดูสงสาร
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ทำให้​สิ่ง​มหัศจรรย์​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​กล่าว​ถึง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​พระ​คุณ​และ​เมตตา​ยิ่ง​นัก
Cross Reference
  • Micah 7:18 - Lord, who is a God like you? You forgive sin. You forgive your people when they do what is wrong. You don’t stay angry forever. Instead, you take delight in showing your faithful love to them.
  • Micah 7:19 - Once again you will show loving concern for us. You will completely wipe out the evil things we’ve done. You will throw all our sins into the bottom of the sea.
  • Psalm 78:38 - But he was full of tender love. He forgave their sins and didn’t destroy his people. Time after time he held back his anger. He didn’t let all his burning anger blaze out.
  • Exodus 34:6 - As he passed in front of Moses, he called out. He said, “I am the Lord, the Lord. I am the God who is tender and kind. I am gracious. I am slow to get angry. I am faithful and full of love.
  • Exodus 34:7 - I continue to show my love to thousands of people. I forgive those who do evil. I forgive those who refuse to obey me. And I forgive those who sin. But I do not let guilty people go without punishing them. I cause the sins of the parents to affect their children, grandchildren and great-grandchildren.”
  • Deuteronomy 31:19 - “I want you to write down a song and teach it to the Israelites. Have them sing it. It will be my witness against them.
  • Deuteronomy 31:20 - I will bring them into a land that has plenty of milk and honey. I promised the land to their people of long ago. In that land they will eat until they have had enough. They will get fat. When they do, they will turn to other gods and worship them. They will turn their backs on me. They will break my covenant.
  • Deuteronomy 31:21 - Many horrible troubles and hard times will come on them. Then the song I am giving you will be a witness against them. That is because the song will not be forgotten by their children and their children’s children. I know what they are likely to do. I know it even before I bring them into the land I promised them.”
  • Deuteronomy 31:22 - So that day Moses wrote the song down. And Moses taught it to the Israelites.
  • Deuteronomy 31:23 - The Lord gave a command to Joshua, the son of Nun. He said, “Be strong and brave. You will bring the Israelites into the land I promised them. I myself will be with you.”
  • Deuteronomy 31:24 - Moses finished writing the words of this law in a book. He wrote them down from beginning to end.
  • Deuteronomy 31:25 - Then he gave a command to the Levites who carried the ark of the covenant of the Lord. Moses said,
  • Deuteronomy 31:26 - “Take this Book of the Law. Place it beside the ark of the covenant of the Lord your God. It will remain there as a witness against you.
  • Deuteronomy 31:27 - I know how you refuse to obey the Lord. I know how stubborn you are. You have refused to obey him while I’ve been living among you. So you will certainly refuse to obey him after I’m dead!
  • Deuteronomy 31:28 - Gather together all the elders of your tribes and all your officials. Bring them to me. Then I can speak these words to them. I can call for the heavens and the earth to be witnesses against them.
  • Deuteronomy 31:29 - I know that after I’m dead you will certainly become very sinful. You will turn away from the path I’ve commanded you to take. In days to come, trouble will fall on you. That’s because you will do what is evil in the sight of the Lord. You will make him very angry because of the statues of gods your hands have made.”
  • Deuteronomy 31:30 - Moses spoke the words of this song from beginning to end. The whole community of Israel heard them. Here is what he said.
  • Romans 5:20 - The law was given so that sin would increase. But where sin increased, God’s grace increased even more.
  • Romans 5:21 - Sin ruled and brought death. But grace rules in the lives of those who are right with God. The grace of God brings eternal life. That’s because of what Jesus Christ our Lord has done.
  • Exodus 13:14 - “In days to come, your child will ask you, ‘What does this mean?’ Say to them, ‘The Lord used his mighty hand to bring us out of Egypt. That’s the land where we were slaves.
  • Exodus 13:15 - Pharaoh was stubborn. He refused to let us go. So the Lord killed every oldest son in Egypt. He also killed all those born first among the people and animals. That’s why I sacrifice to the Lord every male animal born first. And that’s why I buy back each of my oldest sons for the Lord.’
  • 1 Corinthians 11:24 - When he had given thanks, he broke it. He said, “This is my body. It is given for you. Every time you eat it, do it in memory of me.”
  • 1 Corinthians 11:25 - In the same way, after supper he took the cup. He said, “This cup is the new covenant in my blood. Every time you drink it, do it in memory of me.”
  • 1 Corinthians 11:26 - You eat the bread and drink the cup. When you do this, you are announcing the Lord’s death until he comes again.
  • Joshua 4:6 - The stones will serve as a reminder to you. In days to come, your children will ask you, ‘What do these stones mean?’
  • Joshua 4:7 - Tell them that the Lord cut off the flow of water in the Jordan River. Tell them its water stopped flowing when the ark of the covenant of the Lord went across. The stones will always remind the Israelites of what happened there.”
  • Exodus 12:26 - Your children will ask you, ‘What does this holy day mean to you?’
  • Exodus 12:27 - Tell them, ‘It’s the Passover sacrifice to honor the Lord. He passed over the houses of the Israelites in Egypt. He spared our homes when he struck down the Egyptians.’ ” Then the Israelites bowed down and worshiped.
  • Isaiah 63:7 - I will talk about the kind things the Lord has done. I’ll praise him for everything he’s done for us. He has done many good things for the nation of Israel. That’s because he loves us and is very kind to us.
  • Psalm 78:4 - We won’t hide them from our children. We will tell them to those who live after us. We will tell them what the Lord has done that is worthy of praise. We will talk about his power and the wonderful things he has done.
  • Psalm 78:5 - He gave laws to the people of Jacob. He gave Israel their law. He commanded our people who lived before us to teach his laws to their children.
  • Psalm 78:6 - Then those born later would know his laws. Even their children yet to come would know them. And they in turn would tell their children.
  • Psalm 78:7 - Then they would put their trust in God. They would not forget what he had done. They would obey his commands.
  • Psalm 78:8 - They would not be like their people who lived long ago. Those people were stubborn. They refused to obey God. They turned away from him. Their spirits were not faithful to him.
  • Joshua 4:21 - Then he spoke to the Israelites. He said, “In days to come, your children after you will ask their parents, ‘What do these stones mean?’
  • Joshua 4:22 - Their parents must tell them, ‘Israel went across the Jordan River on dry ground.’
  • Joshua 4:23 - The Lord your God dried up the Jordan for you until you had gone across it. He did to the Jordan River the same thing he had done to the Red Sea. He dried up the Red Sea ahead of us until we had gone across it.
  • Joshua 4:24 - He did it so that all the nations on earth would know that he is powerful. He did it so that you would always have respect for the Lord your God.”
  • Psalm 112:4 - Even in the darkness light shines on honest people. It shines on those who are kind and tender and godly.
  • 1 Timothy 1:14 - Our Lord poured out more and more of his grace on me. Along with it came faith and love from Christ Jesus.
  • Deuteronomy 4:9 - Don’t be careless. Instead, be very careful. Don’t forget the things your eyes have seen. As long as you live, don’t let them slip from your mind. Teach them to your children and their children after them.
  • Psalm 86:5 - Lord, you are forgiving and good. You are full of love for all who call out to you.
  • Ephesians 1:6 - All those things bring praise to his glorious grace. God freely gave us his grace because of the One he loves.
  • Ephesians 1:7 - We have been set free because of what Christ has done. Because he bled and died our sins have been forgiven. We have been set free because God’s grace is so rich.
  • Ephesians 1:8 - He poured his grace on us. By giving us great wisdom and understanding,
  • Psalm 145:8 - The Lord is gracious, kind and tender. He is slow to get angry and full of love.
  • Psalm 86:15 - But Lord, you are a God who is tender and kind. You are gracious. You are slow to get angry. You are faithful and full of love.
  • Psalm 103:8 - The Lord is tender and kind. He is gracious. He is slow to get angry. He is full of love.
Parallel VersesCross Reference
  • New International Reader's Version - The Lord causes his wonders to be remembered. He is kind and tender.
  • 新标点和合本 - 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 当代译本 - 祂使人铭记祂奇妙的作为。 耶和华有恩典、好怜悯。
  • 圣经新译本 - 他使人记念他所行的奇事; 耶和华有恩典,有怜悯。
  • 中文标准译本 - 他使人记念他的奇妙之事; 耶和华有恩惠、有怜悯。
  • 现代标点和合本 - 他行了奇事,使人记念, 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • 和合本(拼音版) - 他行了奇事,使人记念。 耶和华有恩惠,有怜悯。
  • New International Version - He has caused his wonders to be remembered; the Lord is gracious and compassionate.
  • English Standard Version - He has caused his wondrous works to be remembered; the Lord is gracious and merciful.
  • New Living Translation - He causes us to remember his wonderful works. How gracious and merciful is our Lord!
  • Christian Standard Bible - He has caused his wondrous works to be remembered. The Lord is gracious and compassionate.
  • New American Standard Bible - He has caused His wonders to be remembered; The Lord is gracious and compassionate.
  • New King James Version - He has made His wonderful works to be remembered; The Lord is gracious and full of compassion.
  • Amplified Bible - He has made His wonderful acts to be remembered; The Lord is gracious and merciful and full of loving compassion.
  • American Standard Version - He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
  • King James Version - He hath made his wonderful works to be remembered: the Lord is gracious and full of compassion.
  • New English Translation - He does amazing things that will be remembered; the Lord is merciful and compassionate.
  • World English Bible - He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.
  • 新標點和合本 - 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 當代譯本 - 祂使人銘記祂奇妙的作為。 耶和華有恩典、好憐憫。
  • 聖經新譯本 - 他使人記念他所行的奇事; 耶和華有恩典,有憐憫。
  • 呂振中譯本 - 他使他 行 的奇事被記念。 永恆主有恩惠,有憐憫;
  • 中文標準譯本 - 他使人記念他的奇妙之事; 耶和華有恩惠、有憐憫。
  • 現代標點和合本 - 他行了奇事,使人記念, 耶和華有恩惠,有憐憫。
  • 文理和合譯本 - 所行奇異、俾人憶之、耶和華乃仁慈矜憫兮、
  • 文理委辦譯本 - 所施異跡、可記憶之、耶和華矜憫為懷兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主行奇事、令人記憶、主施恩惠、發憐憫、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 聖蹟堪永懷。聖心乃慈淵。
  • Nueva Versión Internacional - Ha hecho memorables sus maravillas. Jet ¡El Señor es clemente y compasivo! Tet
  • 현대인의 성경 - 그는 자기가 행한 놀라운 일을 사람들이 기억하도록 하셨으니 여호와는 은혜스럽고 자비로운 분이시다.
  • Новый Русский Перевод - Для честных восходит свет во тьме, он милостив, милосерден и праведен .
  • Восточный перевод - Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен .
  • La Bible du Semeur 2015 - Il fait qu’on se souvienne ╵de ses prodiges. L’Eternel est compatissant, ╵et il fait grâce .
  • リビングバイブル - だれが、主のあわれみと恵みを簡単に忘れるでしょう。
  • Nova Versão Internacional - Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
  • Hoffnung für alle - Er selbst hat alles dafür getan, dass seine Wunder nicht in Vergessenheit geraten. Gnädig und barmherzig ist der Herr!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Kỳ công Chúa đáng nên ghi nhớ. Ngài đầy tràn ân lành và trắc ẩn biết bao!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงกระทำให้การอัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่จดจำไม่รู้ลืม องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปี่ยมด้วยพระคุณและทรงเอ็นดูสงสาร
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ทำให้​สิ่ง​มหัศจรรย์​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​กล่าว​ถึง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​พระ​คุณ​และ​เมตตา​ยิ่ง​นัก
  • Micah 7:18 - Lord, who is a God like you? You forgive sin. You forgive your people when they do what is wrong. You don’t stay angry forever. Instead, you take delight in showing your faithful love to them.
  • Micah 7:19 - Once again you will show loving concern for us. You will completely wipe out the evil things we’ve done. You will throw all our sins into the bottom of the sea.
  • Psalm 78:38 - But he was full of tender love. He forgave their sins and didn’t destroy his people. Time after time he held back his anger. He didn’t let all his burning anger blaze out.
  • Exodus 34:6 - As he passed in front of Moses, he called out. He said, “I am the Lord, the Lord. I am the God who is tender and kind. I am gracious. I am slow to get angry. I am faithful and full of love.
  • Exodus 34:7 - I continue to show my love to thousands of people. I forgive those who do evil. I forgive those who refuse to obey me. And I forgive those who sin. But I do not let guilty people go without punishing them. I cause the sins of the parents to affect their children, grandchildren and great-grandchildren.”
  • Deuteronomy 31:19 - “I want you to write down a song and teach it to the Israelites. Have them sing it. It will be my witness against them.
  • Deuteronomy 31:20 - I will bring them into a land that has plenty of milk and honey. I promised the land to their people of long ago. In that land they will eat until they have had enough. They will get fat. When they do, they will turn to other gods and worship them. They will turn their backs on me. They will break my covenant.
  • Deuteronomy 31:21 - Many horrible troubles and hard times will come on them. Then the song I am giving you will be a witness against them. That is because the song will not be forgotten by their children and their children’s children. I know what they are likely to do. I know it even before I bring them into the land I promised them.”
  • Deuteronomy 31:22 - So that day Moses wrote the song down. And Moses taught it to the Israelites.
  • Deuteronomy 31:23 - The Lord gave a command to Joshua, the son of Nun. He said, “Be strong and brave. You will bring the Israelites into the land I promised them. I myself will be with you.”
  • Deuteronomy 31:24 - Moses finished writing the words of this law in a book. He wrote them down from beginning to end.
  • Deuteronomy 31:25 - Then he gave a command to the Levites who carried the ark of the covenant of the Lord. Moses said,
  • Deuteronomy 31:26 - “Take this Book of the Law. Place it beside the ark of the covenant of the Lord your God. It will remain there as a witness against you.
  • Deuteronomy 31:27 - I know how you refuse to obey the Lord. I know how stubborn you are. You have refused to obey him while I’ve been living among you. So you will certainly refuse to obey him after I’m dead!
  • Deuteronomy 31:28 - Gather together all the elders of your tribes and all your officials. Bring them to me. Then I can speak these words to them. I can call for the heavens and the earth to be witnesses against them.
  • Deuteronomy 31:29 - I know that after I’m dead you will certainly become very sinful. You will turn away from the path I’ve commanded you to take. In days to come, trouble will fall on you. That’s because you will do what is evil in the sight of the Lord. You will make him very angry because of the statues of gods your hands have made.”
  • Deuteronomy 31:30 - Moses spoke the words of this song from beginning to end. The whole community of Israel heard them. Here is what he said.
  • Romans 5:20 - The law was given so that sin would increase. But where sin increased, God’s grace increased even more.
  • Romans 5:21 - Sin ruled and brought death. But grace rules in the lives of those who are right with God. The grace of God brings eternal life. That’s because of what Jesus Christ our Lord has done.
  • Exodus 13:14 - “In days to come, your child will ask you, ‘What does this mean?’ Say to them, ‘The Lord used his mighty hand to bring us out of Egypt. That’s the land where we were slaves.
  • Exodus 13:15 - Pharaoh was stubborn. He refused to let us go. So the Lord killed every oldest son in Egypt. He also killed all those born first among the people and animals. That’s why I sacrifice to the Lord every male animal born first. And that’s why I buy back each of my oldest sons for the Lord.’
  • 1 Corinthians 11:24 - When he had given thanks, he broke it. He said, “This is my body. It is given for you. Every time you eat it, do it in memory of me.”
  • 1 Corinthians 11:25 - In the same way, after supper he took the cup. He said, “This cup is the new covenant in my blood. Every time you drink it, do it in memory of me.”
  • 1 Corinthians 11:26 - You eat the bread and drink the cup. When you do this, you are announcing the Lord’s death until he comes again.
  • Joshua 4:6 - The stones will serve as a reminder to you. In days to come, your children will ask you, ‘What do these stones mean?’
  • Joshua 4:7 - Tell them that the Lord cut off the flow of water in the Jordan River. Tell them its water stopped flowing when the ark of the covenant of the Lord went across. The stones will always remind the Israelites of what happened there.”
  • Exodus 12:26 - Your children will ask you, ‘What does this holy day mean to you?’
  • Exodus 12:27 - Tell them, ‘It’s the Passover sacrifice to honor the Lord. He passed over the houses of the Israelites in Egypt. He spared our homes when he struck down the Egyptians.’ ” Then the Israelites bowed down and worshiped.
  • Isaiah 63:7 - I will talk about the kind things the Lord has done. I’ll praise him for everything he’s done for us. He has done many good things for the nation of Israel. That’s because he loves us and is very kind to us.
  • Psalm 78:4 - We won’t hide them from our children. We will tell them to those who live after us. We will tell them what the Lord has done that is worthy of praise. We will talk about his power and the wonderful things he has done.
  • Psalm 78:5 - He gave laws to the people of Jacob. He gave Israel their law. He commanded our people who lived before us to teach his laws to their children.
  • Psalm 78:6 - Then those born later would know his laws. Even their children yet to come would know them. And they in turn would tell their children.
  • Psalm 78:7 - Then they would put their trust in God. They would not forget what he had done. They would obey his commands.
  • Psalm 78:8 - They would not be like their people who lived long ago. Those people were stubborn. They refused to obey God. They turned away from him. Their spirits were not faithful to him.
  • Joshua 4:21 - Then he spoke to the Israelites. He said, “In days to come, your children after you will ask their parents, ‘What do these stones mean?’
  • Joshua 4:22 - Their parents must tell them, ‘Israel went across the Jordan River on dry ground.’
  • Joshua 4:23 - The Lord your God dried up the Jordan for you until you had gone across it. He did to the Jordan River the same thing he had done to the Red Sea. He dried up the Red Sea ahead of us until we had gone across it.
  • Joshua 4:24 - He did it so that all the nations on earth would know that he is powerful. He did it so that you would always have respect for the Lord your God.”
  • Psalm 112:4 - Even in the darkness light shines on honest people. It shines on those who are kind and tender and godly.
  • 1 Timothy 1:14 - Our Lord poured out more and more of his grace on me. Along with it came faith and love from Christ Jesus.
  • Deuteronomy 4:9 - Don’t be careless. Instead, be very careful. Don’t forget the things your eyes have seen. As long as you live, don’t let them slip from your mind. Teach them to your children and their children after them.
  • Psalm 86:5 - Lord, you are forgiving and good. You are full of love for all who call out to you.
  • Ephesians 1:6 - All those things bring praise to his glorious grace. God freely gave us his grace because of the One he loves.
  • Ephesians 1:7 - We have been set free because of what Christ has done. Because he bled and died our sins have been forgiven. We have been set free because God’s grace is so rich.
  • Ephesians 1:8 - He poured his grace on us. By giving us great wisdom and understanding,
  • Psalm 145:8 - The Lord is gracious, kind and tender. He is slow to get angry and full of love.
  • Psalm 86:15 - But Lord, you are a God who is tender and kind. You are gracious. You are slow to get angry. You are faithful and full of love.
  • Psalm 103:8 - The Lord is tender and kind. He is gracious. He is slow to get angry. He is full of love.
Bible
Resources
Plans
Donate