Parallel Verses
- リビングバイブル - 主は正しく、正義を愛します。 信仰の直ぐな者は、その御顔を拝することができるでしょう。
- 新标点和合本 - 因为耶和华是公义的,他喜爱公义; 正直人必得见他的面。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因为耶和华是公义的,他喜爱义行, 正直人必得见他的面。
- 和合本2010(神版-简体) - 因为耶和华是公义的,他喜爱义行, 正直人必得见他的面。
- 当代译本 - 因为耶和华是公义的, 祂喜爱公义。 正直的人必见祂的面。
- 圣经新译本 - 因为耶和华是公义的,他喜爱公义的行为, 正直的人必得见他的面。
- 中文标准译本 - 因为耶和华是公义的,他爱公义; 正直的人必见他的荣面。
- 现代标点和合本 - 因为耶和华是公义的,他喜爱公义, 正直人必得见他的面。
- 和合本(拼音版) - 因为耶和华是公义的,他喜爱公义, 正直人必得见他的面。
- New International Version - For the Lord is righteous, he loves justice; the upright will see his face.
- New International Reader's Version - The Lord always does what is right. So he loves it when people do what is fair. Those who are honest will enjoy his blessing.
- English Standard Version - For the Lord is righteous; he loves righteous deeds; the upright shall behold his face.
- New Living Translation - For the righteous Lord loves justice. The virtuous will see his face.
- The Message - God’s business is putting things right; he loves getting the lines straight, Setting us straight. Once we’re standing tall, we can look him straight in the eye.
- Christian Standard Bible - For the Lord is righteous; he loves righteous deeds. The upright will see his face.
- New American Standard Bible - For the Lord is righteous, He loves righteousness; The upright will see His face.
- New King James Version - For the Lord is righteous, He loves righteousness; His countenance beholds the upright.
- Amplified Bible - For the Lord is [absolutely] righteous, He loves righteousness (virtue, morality, justice); The upright shall see His face.
- American Standard Version - For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face.
- King James Version - For the righteous Lord loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
- New English Translation - Certainly the Lord is just; he rewards godly deeds; the upright will experience his favor.
- World English Bible - For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face.
- 新標點和合本 - 因為耶和華是公義的,他喜愛公義; 正直人必得見他的面。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為耶和華是公義的,他喜愛義行, 正直人必得見他的面。
- 和合本2010(神版-繁體) - 因為耶和華是公義的,他喜愛義行, 正直人必得見他的面。
- 當代譯本 - 因為耶和華是公義的, 祂喜愛公義。 正直的人必見祂的面。
- 聖經新譯本 - 因為耶和華是公義的,他喜愛公義的行為, 正直的人必得見他的面。
- 呂振中譯本 - 因為永恆主至為公義; 他喜愛公義的行為; 正直人必瞻仰他的 聖 容。
- 中文標準譯本 - 因為耶和華是公義的,他愛公義; 正直的人必見他的榮面。
- 現代標點和合本 - 因為耶和華是公義的,他喜愛公義, 正直人必得見他的面。
- 文理和合譯本 - 蓋耶和華乃義、且好義行、正人必見其面兮、
- 文理委辦譯本 - 耶和華無不義兮、秉大公、俯念兮善氓。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 因主公義、喜悅公義、必面向正直之人、 必面向正直之人或作正直之人必瞻仰主之面
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 為惡嬰天羅。雷霆作杯羹。
- Nueva Versión Internacional - Justo es el Señor, y ama la justicia; por eso los íntegros contemplarán su rostro.
- 현대인의 성경 - 여호와는 의로우셔서 의로운 일을 좋아하시니 정직한 자가 그의 얼굴을 보리라.
- Новый Русский Перевод - Слова Господа – слова чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.
- Восточный перевод - Обещания Вечного – обещания чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Обещания Вечного – обещания чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Обещания Вечного – обещания чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.
- La Bible du Semeur 2015 - Car l’Eternel est un Dieu juste, ╵et il aime les actes ╵accomplis selon la justice. Les hommes droits verront sa face.
- Nova Versão Internacional - Pois o Senhor é justo e ama a justiça; os retos verão a sua face.
- Hoffnung für alle - Der Herr ist zuverlässig und gerecht, deshalb liebt er alle, die sich an das Recht halten und aufrichtig nach seinem Willen leben; sie werden ihn einst schauen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa công chính yêu điều ngay thẳng. Người lành ngay sẽ nhìn thấy Thiên nhan.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงชอบธรรม พระองค์ทรงรักความยุติธรรม คนชอบธรรมจะเห็นพระพักตร์พระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วยว่าพระผู้เป็นเจ้ามีความชอบธรรม พระองค์รักความยุติธรรม บรรดาผู้มีความเที่ยงธรรมจะมองเห็นใบหน้าของพระองค์
Cross Reference
- イザヤ書 61:8 - 「主であるわたしは、正義を愛し、不正と盗みを憎む。 わたしは、苦しんだわたしの民に報い、 彼らと永遠の契約を結ぶ。
- ペテロの手紙Ⅰ 3:12 - 主は常に、自分の子どもたちを守り、その祈りに耳を傾けてくださいます。しかし悪を働く者には、主のきびしい顔が向けられているのです。
- 詩篇 7:11 - 神は公平な裁判官。 日々、悪者には怒りを燃やします。
- 詩篇 7:9 - ああ主よ、すべての悪を根絶やしにし、 心の底から主を礼拝する者を祝福してください。 正しい神である主は、人の心の奥底まで見抜き、 いっさいの動機と思いとをお調べになります。
- 詩篇 146:8 - 盲人の目を開き、 身をかがめている人の重荷を取り除かれます。 主は正しい人を愛しておられます。
- 詩篇 33:5 - 主はすべて正しいこと、良いことを愛しておられ、 地上はその優しい愛で潤っています。
- 詩篇 5:12 - 神は心から信じる者を祝福されます。 主よ、あなたは愛の盾で彼らを囲まれます。
- 詩篇 21:6 - また、永遠の幸福を授け、 主の前に立つことの喜びが、 いつまでも薄れないようにしてくださいました。
- 詩篇 33:18 - しかし主の目線は、主を信じて従い、 その変わらない愛に頼る者に注がれます。 ききんのときにも、餓死することはありません。
- ヨハネの手紙Ⅰ 3:2 - 愛する人たち。私たちは、もうすでに神の子どもなのです。これから先のことは想像もつきませんが、ただこの一事だけはわかっています。つまり、キリストが再び来られる時、私たちはキリストに似た者となるということです。その時、キリストのありのままの姿を見るからです。
- 詩篇 99:4 - 公正なさばきを行うこと、 それこそが、この絶大な王の統治の基です。 イスラエル中に正しい判決が下ります。
- 詩篇 34:15 - 主は正しい生活を送る者をじっと見守り、 その人の願うことを聞き届けてくださいます。
- 詩篇 45:7 - 真実を愛し、悪を憎むあなたに、 神は格別大きな喜びをお授けになった。
- ヨブ 記 36:7 - 神は正しい者を、陽の当たらない所には置かず、 かえって栄誉を与えて永遠の王座につける。
- ヨハネの黙示録 22:4 - 彼らは、神と顔を合わせることができます。またその額には、神の名が書き込まれています。
- 詩篇 17:15 - しかし、私の関心は富にはなく、 私が神を見ているかどうか、 また、神と正しい関係にあるかどうかにあります。 私は天で目覚めるとき、 この上ない満足感にひたるでしょう。 神の御顔をじかに見るからです。