Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
106:16 CSB
Parallel Verses
  • Christian Standard Bible - In the camp they were envious of Moses and of Aaron, the Lord’s holy one.
  • 新标点和合本 - 他们又在营中嫉妒摩西 和耶和华的圣者亚伦。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们在营中嫉妒摩西 和耶和华的圣者亚伦。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们在营中嫉妒摩西 和耶和华的圣者亚伦。
  • 当代译本 - 他们还在营中嫉妒摩西和耶和华的圣仆亚伦。
  • 圣经新译本 - 他们在营中嫉妒摩西, 以及归耶和华为圣的 亚伦。
  • 中文标准译本 - 他们在营中嫉妒摩西, 以及耶和华的圣者亚伦。
  • 现代标点和合本 - 他们又在营中嫉妒摩西 和耶和华的圣者亚伦。
  • 和合本(拼音版) - 他们又在营中嫉妒摩西 和耶和华的圣者亚伦。
  • New International Version - In the camp they grew envious of Moses and of Aaron, who was consecrated to the Lord.
  • New International Reader's Version - In their camp some of them became jealous of Moses and Aaron. Aaron had been set apart to serve the Lord.
  • English Standard Version - When men in the camp were jealous of Moses and Aaron, the holy one of the Lord,
  • New Living Translation - The people in the camp were jealous of Moses and envious of Aaron, the Lord’s holy priest.
  • New American Standard Bible - When they became envious of Moses in the camp, And of Aaron, the holy one of the Lord,
  • New King James Version - When they envied Moses in the camp, And Aaron the saint of the Lord,
  • Amplified Bible - They envied Moses in the camp, And Aaron [the high priest], the holy one of the Lord,
  • American Standard Version - They envied Moses also in the camp, And Aaron the saint of Jehovah.
  • King James Version - They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the Lord.
  • New English Translation - In the camp they resented Moses, and Aaron, the Lord’s holy priest.
  • World English Bible - They envied Moses also in the camp, and Aaron, Yahweh’s saint.
  • 新標點和合本 - 他們又在營中嫉妒摩西 和耶和華的聖者亞倫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們在營中嫉妒摩西 和耶和華的聖者亞倫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們在營中嫉妒摩西 和耶和華的聖者亞倫。
  • 當代譯本 - 他們還在營中嫉妒摩西和耶和華的聖僕亞倫。
  • 聖經新譯本 - 他們在營中嫉妒摩西, 以及歸耶和華為聖的 亞倫。
  • 呂振中譯本 - 但有人在營中嫉妒 摩西 、 和永恆主的聖品人 亞倫 ;
  • 中文標準譯本 - 他們在營中嫉妒摩西, 以及耶和華的聖者亞倫。
  • 現代標點和合本 - 他們又在營中嫉妒摩西 和耶和華的聖者亞倫。
  • 文理和合譯本 - 民在營中、媢嫉摩西、及耶和華之聖者亞倫兮、
  • 文理委辦譯本 - 斯民在營、娼嫉摩西、維彼亞倫、上帝俾之作聖、民亦深忌之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼在營中嫉妒 摩西 、嫉妒主所選之聖人 亞倫 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 復在營中。嫉妒 每瑟 。曁彼 亞倫 。天縱之哲。
  • Nueva Versión Internacional - En el campamento tuvieron envidia de Moisés y de Aarón, el que estaba consagrado al Señor.
  • 현대인의 성경 - 그들이 여호와의 거룩한 종 모세와 아론을 질투하였으므로
  • Новый Русский Перевод - ведь Он сокрушил бронзовые ворота и сломал железные засовы.
  • Восточный перевод - ведь Он сокрушил бронзовые ворота и сломал железные засовы.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - ведь Он сокрушил бронзовые ворота и сломал железные засовы.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - ведь Он сокрушил бронзовые ворота и сломал железные засовы.
  • La Bible du Semeur 2015 - Dans le camp, ils ont jalousé Moïse et Aaron, ╵qui était consacré à l’Eternel .
  • リビングバイブル - 人々は、モーセと、主が祭司に任命したアロンを ねたんだのです。
  • Nova Versão Internacional - No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão, daquele que fora consagrado ao Senhor.
  • Hoffnung für alle - Im Lager sah man voller Neid auf Mose und auf Aaron, den heiligen Diener des Herrn.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trong trại quân, họ ganh ghét Môi-se cùng A-rôn, thầy tế lễ thánh của Chúa Hằng Hữu;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในค่ายพักนั้น พวกเขาเริ่มอิจฉาโมเสส และเริ่มริษยาอาโรนผู้ซึ่งได้รับการชำระและแยกไว้แด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เขา​อิจฉา​โมเสส​ใน​ค่าย​ที่​พัก และ​อิจฉา​อาโรน​คน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Cross Reference
  • Leviticus 21:6 - They are to be holy to their God and not profane the name of their God. For they present the food offerings to the Lord, the food of their God, and they must be holy.
  • Leviticus 21:7 - They are not to marry a woman defiled by prostitution. They are not to marry one divorced by her husband, for the priest is holy to his God.
  • Leviticus 21:8 - You are to consider him holy since he presents the food of your God. He will be holy to you because I, the Lord who sets you apart, am holy.
  • Exodus 28:36 - “You are to make a pure gold medallion and engrave it, like the engraving of a seal: Holy to the Lord.
  • Leviticus 21:10 - “The priest who is highest among his brothers, who has had the anointing oil poured on his head and has been ordained to wear the clothes, must not dishevel his hair or tear his clothes.
  • Leviticus 21:11 - He must not go near any dead person or make himself unclean even for his father or mother.
  • Leviticus 21:12 - He must not leave the sanctuary or he will desecrate the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him; I am the Lord.
  • Numbers 16:1 - Now Korah son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, with Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On son of Peleth, sons of Reuben, took
  • Numbers 16:2 - two hundred fifty prominent Israelite men who were leaders of the community and representatives in the assembly, and they rebelled against Moses.
  • Numbers 16:3 - They came together against Moses and Aaron and told them, “You have gone too far! Everyone in the entire community is holy, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the Lord’s assembly?”
  • Numbers 16:4 - When Moses heard this, he fell facedown.
  • Numbers 16:5 - Then he said to Korah and all his followers, “Tomorrow morning the Lord will reveal who belongs to him, who is set apart, and the one he will let come near him. He will let the one he chooses come near him.
  • Numbers 16:6 - Korah, you and all your followers are to do this: take firepans, and tomorrow
  • Numbers 16:7 - place fire in them and put incense on them before the Lord. Then the man the Lord chooses will be the one who is set apart. It is you Levites who have gone too far!”
  • Numbers 16:8 - Moses also told Korah, “Now listen, Levites!
  • Numbers 16:9 - Isn’t it enough for you that the God of Israel has separated you from the Israelite community to bring you near to himself, to perform the work at the Lord’s tabernacle, and to stand before the community to minister to them?
  • Numbers 16:10 - He has brought you near, and all your fellow Levites who are with you, but you are pursuing the priesthood as well.
  • Numbers 16:11 - Therefore, it is you and all your followers who have conspired against the Lord! As for Aaron, who is he that you should complain about him?”
  • Numbers 16:12 - Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come!
  • Numbers 16:13 - Is it not enough that you brought us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? Do you also have to appoint yourself as ruler over us?
  • Numbers 16:14 - Furthermore, you didn’t bring us to a land flowing with milk and honey or give us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? We will not come!”
  • Numbers 16:15 - Then Moses became angry and said to the Lord, “Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them or mistreated a single one of them.”
  • Numbers 16:16 - So Moses told Korah, “You and all your followers are to appear before the Lord tomorrow — you, they, and Aaron.
  • Numbers 16:17 - Each of you is to take his firepan, place incense on it, and present his firepan before the Lord — 250 firepans. You and Aaron are each to present your firepan also.”
  • Numbers 16:18 - Each man took his firepan, placed fire in it, put incense on it, and stood at the entrance to the tent of meeting along with Moses and Aaron.
  • Numbers 16:19 - After Korah assembled the whole community against them at the entrance to the tent of meeting, the glory of the Lord appeared to the whole community.
  • Numbers 16:20 - The Lord spoke to Moses and Aaron,
  • Numbers 16:21 - “Separate yourselves from this community so I may consume them instantly.”
  • Numbers 16:22 - But Moses and Aaron fell facedown and said, “God, God who gives breath to all, when one man sins, will you vent your wrath on the whole community?”
  • Numbers 16:23 - The Lord replied to Moses,
  • Numbers 16:24 - “Tell the community: Get away from the dwellings of Korah, Dathan, and Abiram.”
  • Numbers 16:25 - Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
  • Numbers 16:26 - He warned the community, “Get away now from the tents of these wicked men. Don’t touch anything that belongs to them, or you will be swept away because of all their sins.”
  • Numbers 16:27 - So they got away from the dwellings of Korah, Dathan, and Abiram. Meanwhile, Dathan and Abiram came out and stood at the entrance of their tents with their wives, children, and infants.
  • Numbers 16:28 - Then Moses said, “This is how you will know that the Lord sent me to do all these things and that it was not of my own will:
  • Numbers 16:29 - If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the Lord has not sent me.
  • Numbers 16:30 - But if the Lord brings about something unprecedented, and the ground opens its mouth and swallows them along with all that belongs to them so that they go down alive into Sheol, then you will know that these men have despised the Lord.”
  • Numbers 16:31 - Just as he finished speaking all these words, the ground beneath them split open.
  • Numbers 16:32 - The earth opened its mouth and swallowed them and their households, all Korah’s people, and all their possessions.
  • Numbers 16:33 - They went down alive into Sheol with all that belonged to them. The earth closed over them, and they vanished from the assembly.
  • Numbers 16:34 - At their cries, all the people of Israel who were around them fled because they thought, “The earth may swallow us too!”
  • Numbers 16:35 - Fire also came out from the Lord and consumed the 250 men who were presenting the incense.
  • Numbers 16:36 - Then the Lord spoke to Moses:
  • Numbers 16:37 - “Tell Eleazar son of Aaron the priest to remove the firepans from the burning debris, because they are holy, and scatter the fire far away.
  • Numbers 16:38 - As for the firepans of those who sinned at the cost of their own lives, make them into hammered sheets as plating for the altar, for they presented them before the Lord, and the firepans are holy. They will be a sign to the Israelites.”
  • Numbers 16:39 - So the priest Eleazar took the bronze firepans that those who were burned had presented, and they were hammered into plating for the altar,
  • Numbers 16:40 - just as the Lord commanded him through Moses. It was to be a reminder for the Israelites that no unauthorized person outside the lineage of Aaron should approach to offer incense before the Lord and become like Korah and his followers.
  • Numbers 16:41 - The next day the entire Israelite community complained about Moses and Aaron, saying, “You have killed the Lord’s people!”
  • Numbers 16:42 - When the community assembled against them, Moses and Aaron turned toward the tent of meeting, and suddenly the cloud covered it, and the Lord’s glory appeared.
  • Numbers 16:43 - Moses and Aaron went to the front of the tent of meeting,
  • Numbers 16:44 - and the Lord said to Moses,
  • Numbers 16:45 - “Get away from this community so that I may consume them instantly.” But they fell facedown.
  • Numbers 16:46 - Then Moses told Aaron, “Take your firepan, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the community and make atonement for them, because wrath has come from the Lord; the plague has begun.”
  • Numbers 16:47 - So Aaron took his firepan as Moses had ordered, ran into the middle of the assembly, and saw that the plague had begun among the people. After he added incense, he made atonement for the people.
  • Numbers 16:48 - He stood between the dead and the living, and the plague was halted.
  • Numbers 16:49 - But those who died from the plague numbered 14,700, in addition to those who died because of the Korah incident.
  • Numbers 16:50 - Aaron then returned to Moses at the entrance to the tent of meeting, since the plague had been halted.
Parallel VersesCross Reference
  • Christian Standard Bible - In the camp they were envious of Moses and of Aaron, the Lord’s holy one.
  • 新标点和合本 - 他们又在营中嫉妒摩西 和耶和华的圣者亚伦。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们在营中嫉妒摩西 和耶和华的圣者亚伦。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们在营中嫉妒摩西 和耶和华的圣者亚伦。
  • 当代译本 - 他们还在营中嫉妒摩西和耶和华的圣仆亚伦。
  • 圣经新译本 - 他们在营中嫉妒摩西, 以及归耶和华为圣的 亚伦。
  • 中文标准译本 - 他们在营中嫉妒摩西, 以及耶和华的圣者亚伦。
  • 现代标点和合本 - 他们又在营中嫉妒摩西 和耶和华的圣者亚伦。
  • 和合本(拼音版) - 他们又在营中嫉妒摩西 和耶和华的圣者亚伦。
  • New International Version - In the camp they grew envious of Moses and of Aaron, who was consecrated to the Lord.
  • New International Reader's Version - In their camp some of them became jealous of Moses and Aaron. Aaron had been set apart to serve the Lord.
  • English Standard Version - When men in the camp were jealous of Moses and Aaron, the holy one of the Lord,
  • New Living Translation - The people in the camp were jealous of Moses and envious of Aaron, the Lord’s holy priest.
  • New American Standard Bible - When they became envious of Moses in the camp, And of Aaron, the holy one of the Lord,
  • New King James Version - When they envied Moses in the camp, And Aaron the saint of the Lord,
  • Amplified Bible - They envied Moses in the camp, And Aaron [the high priest], the holy one of the Lord,
  • American Standard Version - They envied Moses also in the camp, And Aaron the saint of Jehovah.
  • King James Version - They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the Lord.
  • New English Translation - In the camp they resented Moses, and Aaron, the Lord’s holy priest.
  • World English Bible - They envied Moses also in the camp, and Aaron, Yahweh’s saint.
  • 新標點和合本 - 他們又在營中嫉妒摩西 和耶和華的聖者亞倫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們在營中嫉妒摩西 和耶和華的聖者亞倫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們在營中嫉妒摩西 和耶和華的聖者亞倫。
  • 當代譯本 - 他們還在營中嫉妒摩西和耶和華的聖僕亞倫。
  • 聖經新譯本 - 他們在營中嫉妒摩西, 以及歸耶和華為聖的 亞倫。
  • 呂振中譯本 - 但有人在營中嫉妒 摩西 、 和永恆主的聖品人 亞倫 ;
  • 中文標準譯本 - 他們在營中嫉妒摩西, 以及耶和華的聖者亞倫。
  • 現代標點和合本 - 他們又在營中嫉妒摩西 和耶和華的聖者亞倫。
  • 文理和合譯本 - 民在營中、媢嫉摩西、及耶和華之聖者亞倫兮、
  • 文理委辦譯本 - 斯民在營、娼嫉摩西、維彼亞倫、上帝俾之作聖、民亦深忌之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼在營中嫉妒 摩西 、嫉妒主所選之聖人 亞倫 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 復在營中。嫉妒 每瑟 。曁彼 亞倫 。天縱之哲。
  • Nueva Versión Internacional - En el campamento tuvieron envidia de Moisés y de Aarón, el que estaba consagrado al Señor.
  • 현대인의 성경 - 그들이 여호와의 거룩한 종 모세와 아론을 질투하였으므로
  • Новый Русский Перевод - ведь Он сокрушил бронзовые ворота и сломал железные засовы.
  • Восточный перевод - ведь Он сокрушил бронзовые ворота и сломал железные засовы.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - ведь Он сокрушил бронзовые ворота и сломал железные засовы.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - ведь Он сокрушил бронзовые ворота и сломал железные засовы.
  • La Bible du Semeur 2015 - Dans le camp, ils ont jalousé Moïse et Aaron, ╵qui était consacré à l’Eternel .
  • リビングバイブル - 人々は、モーセと、主が祭司に任命したアロンを ねたんだのです。
  • Nova Versão Internacional - No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão, daquele que fora consagrado ao Senhor.
  • Hoffnung für alle - Im Lager sah man voller Neid auf Mose und auf Aaron, den heiligen Diener des Herrn.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trong trại quân, họ ganh ghét Môi-se cùng A-rôn, thầy tế lễ thánh của Chúa Hằng Hữu;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในค่ายพักนั้น พวกเขาเริ่มอิจฉาโมเสส และเริ่มริษยาอาโรนผู้ซึ่งได้รับการชำระและแยกไว้แด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เขา​อิจฉา​โมเสส​ใน​ค่าย​ที่​พัก และ​อิจฉา​อาโรน​คน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • Leviticus 21:6 - They are to be holy to their God and not profane the name of their God. For they present the food offerings to the Lord, the food of their God, and they must be holy.
  • Leviticus 21:7 - They are not to marry a woman defiled by prostitution. They are not to marry one divorced by her husband, for the priest is holy to his God.
  • Leviticus 21:8 - You are to consider him holy since he presents the food of your God. He will be holy to you because I, the Lord who sets you apart, am holy.
  • Exodus 28:36 - “You are to make a pure gold medallion and engrave it, like the engraving of a seal: Holy to the Lord.
  • Leviticus 21:10 - “The priest who is highest among his brothers, who has had the anointing oil poured on his head and has been ordained to wear the clothes, must not dishevel his hair or tear his clothes.
  • Leviticus 21:11 - He must not go near any dead person or make himself unclean even for his father or mother.
  • Leviticus 21:12 - He must not leave the sanctuary or he will desecrate the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him; I am the Lord.
  • Numbers 16:1 - Now Korah son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, with Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On son of Peleth, sons of Reuben, took
  • Numbers 16:2 - two hundred fifty prominent Israelite men who were leaders of the community and representatives in the assembly, and they rebelled against Moses.
  • Numbers 16:3 - They came together against Moses and Aaron and told them, “You have gone too far! Everyone in the entire community is holy, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the Lord’s assembly?”
  • Numbers 16:4 - When Moses heard this, he fell facedown.
  • Numbers 16:5 - Then he said to Korah and all his followers, “Tomorrow morning the Lord will reveal who belongs to him, who is set apart, and the one he will let come near him. He will let the one he chooses come near him.
  • Numbers 16:6 - Korah, you and all your followers are to do this: take firepans, and tomorrow
  • Numbers 16:7 - place fire in them and put incense on them before the Lord. Then the man the Lord chooses will be the one who is set apart. It is you Levites who have gone too far!”
  • Numbers 16:8 - Moses also told Korah, “Now listen, Levites!
  • Numbers 16:9 - Isn’t it enough for you that the God of Israel has separated you from the Israelite community to bring you near to himself, to perform the work at the Lord’s tabernacle, and to stand before the community to minister to them?
  • Numbers 16:10 - He has brought you near, and all your fellow Levites who are with you, but you are pursuing the priesthood as well.
  • Numbers 16:11 - Therefore, it is you and all your followers who have conspired against the Lord! As for Aaron, who is he that you should complain about him?”
  • Numbers 16:12 - Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come!
  • Numbers 16:13 - Is it not enough that you brought us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? Do you also have to appoint yourself as ruler over us?
  • Numbers 16:14 - Furthermore, you didn’t bring us to a land flowing with milk and honey or give us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? We will not come!”
  • Numbers 16:15 - Then Moses became angry and said to the Lord, “Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them or mistreated a single one of them.”
  • Numbers 16:16 - So Moses told Korah, “You and all your followers are to appear before the Lord tomorrow — you, they, and Aaron.
  • Numbers 16:17 - Each of you is to take his firepan, place incense on it, and present his firepan before the Lord — 250 firepans. You and Aaron are each to present your firepan also.”
  • Numbers 16:18 - Each man took his firepan, placed fire in it, put incense on it, and stood at the entrance to the tent of meeting along with Moses and Aaron.
  • Numbers 16:19 - After Korah assembled the whole community against them at the entrance to the tent of meeting, the glory of the Lord appeared to the whole community.
  • Numbers 16:20 - The Lord spoke to Moses and Aaron,
  • Numbers 16:21 - “Separate yourselves from this community so I may consume them instantly.”
  • Numbers 16:22 - But Moses and Aaron fell facedown and said, “God, God who gives breath to all, when one man sins, will you vent your wrath on the whole community?”
  • Numbers 16:23 - The Lord replied to Moses,
  • Numbers 16:24 - “Tell the community: Get away from the dwellings of Korah, Dathan, and Abiram.”
  • Numbers 16:25 - Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
  • Numbers 16:26 - He warned the community, “Get away now from the tents of these wicked men. Don’t touch anything that belongs to them, or you will be swept away because of all their sins.”
  • Numbers 16:27 - So they got away from the dwellings of Korah, Dathan, and Abiram. Meanwhile, Dathan and Abiram came out and stood at the entrance of their tents with their wives, children, and infants.
  • Numbers 16:28 - Then Moses said, “This is how you will know that the Lord sent me to do all these things and that it was not of my own will:
  • Numbers 16:29 - If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the Lord has not sent me.
  • Numbers 16:30 - But if the Lord brings about something unprecedented, and the ground opens its mouth and swallows them along with all that belongs to them so that they go down alive into Sheol, then you will know that these men have despised the Lord.”
  • Numbers 16:31 - Just as he finished speaking all these words, the ground beneath them split open.
  • Numbers 16:32 - The earth opened its mouth and swallowed them and their households, all Korah’s people, and all their possessions.
  • Numbers 16:33 - They went down alive into Sheol with all that belonged to them. The earth closed over them, and they vanished from the assembly.
  • Numbers 16:34 - At their cries, all the people of Israel who were around them fled because they thought, “The earth may swallow us too!”
  • Numbers 16:35 - Fire also came out from the Lord and consumed the 250 men who were presenting the incense.
  • Numbers 16:36 - Then the Lord spoke to Moses:
  • Numbers 16:37 - “Tell Eleazar son of Aaron the priest to remove the firepans from the burning debris, because they are holy, and scatter the fire far away.
  • Numbers 16:38 - As for the firepans of those who sinned at the cost of their own lives, make them into hammered sheets as plating for the altar, for they presented them before the Lord, and the firepans are holy. They will be a sign to the Israelites.”
  • Numbers 16:39 - So the priest Eleazar took the bronze firepans that those who were burned had presented, and they were hammered into plating for the altar,
  • Numbers 16:40 - just as the Lord commanded him through Moses. It was to be a reminder for the Israelites that no unauthorized person outside the lineage of Aaron should approach to offer incense before the Lord and become like Korah and his followers.
  • Numbers 16:41 - The next day the entire Israelite community complained about Moses and Aaron, saying, “You have killed the Lord’s people!”
  • Numbers 16:42 - When the community assembled against them, Moses and Aaron turned toward the tent of meeting, and suddenly the cloud covered it, and the Lord’s glory appeared.
  • Numbers 16:43 - Moses and Aaron went to the front of the tent of meeting,
  • Numbers 16:44 - and the Lord said to Moses,
  • Numbers 16:45 - “Get away from this community so that I may consume them instantly.” But they fell facedown.
  • Numbers 16:46 - Then Moses told Aaron, “Take your firepan, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the community and make atonement for them, because wrath has come from the Lord; the plague has begun.”
  • Numbers 16:47 - So Aaron took his firepan as Moses had ordered, ran into the middle of the assembly, and saw that the plague had begun among the people. After he added incense, he made atonement for the people.
  • Numbers 16:48 - He stood between the dead and the living, and the plague was halted.
  • Numbers 16:49 - But those who died from the plague numbered 14,700, in addition to those who died because of the Korah incident.
  • Numbers 16:50 - Aaron then returned to Moses at the entrance to the tent of meeting, since the plague had been halted.
Bible
Resources
Plans
Donate