Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
100:6 NLT
Parallel Verses
  • Новый Русский Перевод - Глаза мои будут на верных земли, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.
  • Восточный перевод - Глаза мои обращены на верных людей в стране, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Глаза мои обращены на верных людей в стране, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Глаза мои обращены на верных людей в стране, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.
Cross Reference

No data information

Parallel VersesCross Reference
  • Новый Русский Перевод - Глаза мои будут на верных земли, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.
  • Восточный перевод - Глаза мои обращены на верных людей в стране, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Глаза мои обращены на верных людей в стране, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Глаза мои обращены на верных людей в стране, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.
    Bible
    Resources
    Plans
    Donate