Parallel Verses
- Thai KJV - การแช่งด่า การล่อลวง และการฉ้อฉลอยู่เต็มปากของเขา ความชั่วร้ายและความเลวทรามอยู่ใต้ลิ้นของเขา
- 新标点和合本 - 他满口是咒骂、诡诈、欺压, 舌底是毒害、奸恶。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他满口咒骂、诡诈、欺压, 舌底尽是毒害、奸恶。
- 和合本2010(神版-简体) - 他满口咒骂、诡诈、欺压, 舌底尽是毒害、奸恶。
- 当代译本 - 他们满口咒诅、谎话和恐吓之言, 舌头沾满祸害和邪恶。
- 圣经新译本 - 他口里充满咒诅、诡诈和欺压的话, 舌头底下尽是毒害与奸恶。
- 中文标准译本 - 他满口都在诅咒、欺诈、欺压, 舌头底下满是祸患和坏事。
- 现代标点和合本 - 他满口是咒骂、诡诈、欺压, 舌底是毒害、奸恶。
- 和合本(拼音版) - 他满口是咒骂、诡诈、欺压, 舌底是毒害、奸恶。
- New International Version - His mouth is full of lies and threats; trouble and evil are under his tongue.
- New International Reader's Version - His mouth is full of lies and warnings. With his tongue he speaks evil and makes trouble.
- English Standard Version - His mouth is filled with cursing and deceit and oppression; under his tongue are mischief and iniquity.
- New Living Translation - Their mouths are full of cursing, lies, and threats. Trouble and evil are on the tips of their tongues.
- The Message - They carry a mouthful of spells, their tongues spit venom like adders. They hide behind ordinary people, then pounce on their victims.
- Christian Standard Bible - Cursing, deceit, and violence fill his mouth; trouble and malice are under his tongue.
- New American Standard Bible - His mouth is full of cursing, deceit, and oppression; Under his tongue is harm and injustice.
- New King James Version - His mouth is full of cursing and deceit and oppression; Under his tongue is trouble and iniquity.
- Amplified Bible - His mouth is full of curses and deceit (fraud) and oppression; Under his tongue is mischief and wickedness [injustice and sin].
- American Standard Version - His mouth is full of cursing and deceit and oppression: Under his tongue is mischief and iniquity.
- King James Version - His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity.
- New English Translation - His mouth is full of curses and deceptive, harmful words; his tongue injures and destroys.
- World English Bible - His mouth is full of cursing, deceit, and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity.
- 新標點和合本 - 他滿口是咒罵、詭詐、欺壓, 舌底是毒害、奸惡。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他滿口咒罵、詭詐、欺壓, 舌底盡是毒害、奸惡。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他滿口咒罵、詭詐、欺壓, 舌底盡是毒害、奸惡。
- 當代譯本 - 他們滿口咒詛、謊話和恐嚇之言, 舌頭沾滿禍害和邪惡。
- 聖經新譯本 - 他口裡充滿咒詛、詭詐和欺壓的話, 舌頭底下盡是毒害與奸惡。
- 呂振中譯本 - 他的口滿是咒詛、詭詐和欺凌; 他的舌底是毒害和奸惡。
- 中文標準譯本 - 他滿口都在詛咒、欺詐、欺壓, 舌頭底下滿是禍患和壞事。
- 現代標點和合本 - 他滿口是咒罵、詭詐、欺壓, 舌底是毒害、奸惡。
- 文理和合譯本 - 呪詛詭譎殘刻盈其口、很毒邪慝在其舌、
- 文理委辦譯本 - 厥口咒詛、詭詐是施兮、厥舌謠諑、殘害是為兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 滿口悉是咒詛欺詐奸險、舌端盡是毒害虛假、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 彼之口中兮。惟有欺詐與呪詛。彼之舌底兮。滿貯螫毒與邪汚。
- Nueva Versión Internacional - Llena está su boca de maldiciones, de mentiras y amenazas; bajo su lengua esconde maldad y violencia.
- 현대인의 성경 - 그들의 입에는 저주와 거짓과 협박이 가득하여 그 혀로 남을 해치고 범죄합니다.
- Новый Русский Перевод - Господь справедлив и любит праведный суд; праведники увидят Его лицо.
- Восточный перевод - Вечный справедлив и любит праведный суд; праведники увидят Его лицо.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный справедлив и любит праведный суд; праведники увидят Его лицо.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный справедлив и любит праведный суд; праведники увидят Его лицо.
- La Bible du Semeur 2015 - Sa bouche ne fait que maudire , ╵ses mots sont trompeurs et violents, sous sa langue acérée fleurissent ╵des propos méchants et blessants.
- リビングバイブル - 彼らの口には、 冒瀆と偽りと欺きとが満ちています。 常に悪だくみを自慢の種にしています。
- Nova Versão Internacional - Sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças; violência e maldade estão em sua língua.
- Hoffnung für alle - Sobald sie den Mund aufmachen, fluchen, lügen und erpressen sie. Wie viel Unheil und Verderben richten sie an!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Miệng đầy lời chửi rủa, dối trá, và đe dọa. Lưỡi họ toàn lời gây rối và độc ác.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ริมฝีปากของพวกเขาเต็มไปด้วยคำโกหกและคำข่มขู่ ความเดือดร้อนและความชั่วอยู่ใต้ลิ้นของพวกเขา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปากของเขาเต็มด้วยคำสาปแช่ง คำหลอกลวง และการข่มขู่ ใต้ลิ้นของเขาพร้อมที่จะปล่อยความยุ่งยาก และความชั่วออกมา
Cross Reference
- เพลงสดุดี 140:9 - ฝ่ายศีรษะของคนที่ล้อมข้าพระองค์ไว้นั้น ขอให้ความสาระแนแห่งริมฝีปากของเขาท่วมเขา
- เพลงสดุดี 5:9 - เพราะในปากของเขาเหล่านั้นไม่มีความสัตย์ซื่อ จิตใจของเขาก็คือความชั่วร้าย ลำคอของเขาคือหลุมฝังศพที่เปิดอยู่ เขาประจบสอพลอด้วยลิ้นของเขา
- เพลงสดุดี 58:3 - คนชั่วหลงเจิ่นไปตั้งแต่จากครรภ์ เขาหลงทางไปตั้งแต่เกิด คือพูดมุสา
- สุภาษิต 30:8 - ขอให้ความไร้สาระและความมุสาไกลจากข้าพระองค์ ขออย่าประทานความยากจนหรือความมั่งคั่งแก่ข้าพระองค์ ขอเลี้ยงข้าพระองค์ด้วยอาหารที่พอดีแก่ข้าพระองค์
- เพลงสดุดี 62:4 - เขาคิดแต่เพียงจะผลักท่านลงมาจากยศของท่าน เขาพอใจในความเท็จ เขาอวยพรด้วยปากของเขา แต่เขาแช่งอยู่ในใจ เซลาห์
- เยเรมีย์ 9:3 - “เขาทั้งหลายงอลิ้นของเขาเหมือนคันธนูเพื่อกล่าวความเท็จ แต่เขาทั้งหลายไม่กล้าสู้เพื่อความจริงในแผ่นดิน เพราะเขาทั้งหลายจากความชั่วอย่างนี้ไปสู่ความชั่วอย่างนั้น และเขาทั้งหลายไม่รู้จักเรา” พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ
- เพลงสดุดี 55:21 - คำพูดจากปากของเขาเรียบลื่นยิ่งกว่าเนย แต่สงครามอยู่ภายในใจของเขา ถ้อยคำของเขาอ่อนนุ่มยิ่งกว่าน้ำมัน แต่ทว่าเป็นดาบที่ชักออกมาแล้ว
- สุภาษิต 21:6 - การได้คลังทรัพย์มาด้วยลิ้นมุสาก็คือความอนิจจังที่เคลื่อนไปๆมาๆของคนที่เสาะหาความตาย
- เพลงสดุดี 41:6 - ถ้าคนหนึ่งคนใดมาเห็นข้าพระองค์ เขาจะพูดเรื่องไร้สาระ ขณะที่ใจของเขาเก็บเรื่องความชั่วช้า เมื่อเขาออกไปเขาก็ป่าวร้องไป
- โรม 3:13 - ลำคอของเขาคือหลุมฝังศพที่เปิดอยู่ เขาใช้ลิ้นของเขาในการล่อลวง ภายใต้ริมฝีปากของเขามีพิษของงูร้าย
- โรม 3:14 - ปากของเขาเต็มด้วยคำแช่งด่าและคำขมขื่น
- เพลงสดุดี 144:8 - ผู้ซึ่งปากของเขาพูดเรื่องไร้สาระและซึ่งมือขวาของเขาเป็นมือขวาแห่งความมุสา
- โยบ 15:35 - เขาทั้งหลายตั้งครรภ์ความชั่ว และคลอดความร้ายออกมา และท้องของเขาทั้งหลายตระเตรียมการล่อลวง”
- เพลงสดุดี 12:2 - ทุกคนกล่าวคำไร้สาระต่อเพื่อนบ้านของตน เขาทั้งหลายพูดด้วยริมฝีปากที่ป้อยอและสองใจ
- เยเรมีย์ 9:6 - เจ้าอาศัยอยู่ท่ามกลางการล่อลวง โดยการล่อลวงเขาปฏิเสธที่จะรู้จักเรา” พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ
- มัทธิว 12:34 - โอ ชาติงูร้าย เจ้าเป็นคนชั่วแล้วจะพูดความดีได้อย่างไร ด้วยว่าปากย่อมพูดจากสิ่งที่เต็มอยู่ในใจ
- อิสยาห์ 59:4 - ไม่มีผู้ใดฟ้องอย่างยุติธรรม ไม่มีผู้ใดขึ้นศาลอย่างสัตย์จริง เขาทั้งหลายวางใจอยู่กับสิ่งที่ไม่เป็นสาระ เขาพูดเท็จ เขาตั้งครรภ์ความชั่วและคลอดความชั่วช้า
- เพลงสดุดี 36:3 - ถ้อยคำจากปากของเขาก็ชั่วช้าและหลอกลวง เขาหยุดที่จะประพฤติอย่างฉลาดและกระทำความดี
- เพลงสดุดี 59:12 - เพราะบาปแห่งปากของเขา และเพราะถ้อยคำริมฝีปากของเขา ขอให้เขาติดกับโดยความเย่อหยิ่งของเขา เพราะการสาปแช่งและการมุสาซึ่งเขาเปล่งออกมานั้น
- เพลงสดุดี 144:11 - ขอทรงช่วยเหลือข้าพระองค์ และขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากมือคนต่างด้าว ผู้ซึ่งปากของเขาพูดเรื่องไร้สาระและซึ่งมือขวาของเขาเป็นมือขวาแห่งความมุสา
- เพลงสดุดี 140:3 - เขาทำลิ้นของเขาให้คมเหมือนลิ้นงู และภายใต้ริมฝีปากของเขามีพิษของงูพิษ เซลาห์
- เพลงสดุดี 52:4 - เจ้ารักทุกคำที่ทำลาย โอ ลิ้นแห่งการหลอกลวง
- เพลงสดุดี 73:8 - เขาเย้ยและพูดด้วยความมุ่งร้าย เขาใฝ่สูงขู่ว่าจะบีบบังคับ
- ยากอบ 3:6 - และลิ้นนั้นก็เป็นไฟ เป็นโลกแห่งการชั่วช้าซึ่งตั้งอยู่ในบรรดาอวัยวะของเรา เป็นเหตุให้ทั้งกายเป็นมลทินไป ทำให้วิถีแห่งธรรมชาติเผาไหม้ และมันเองก็ติดไฟจากนรก
- ยากอบ 3:7 - เพราะสัตว์เดียรัจฉานทุกชนิด ทั้งนก งู และสัตว์ในทะเลก็เลี้ยงให้เชื่องได้ และมนุษย์ก็ได้เลี้ยงให้เชื่องแล้ว
- ยากอบ 3:8 - แต่ลิ้นนั้นไม่มีมนุษย์คนใดสามารถทำให้เชื่องได้ ลิ้นเป็นสิ่งชั่วซึ่งยับยั้งไม่ได้ และเต็มไปด้วยพิษร้ายถึงตาย
- เพลงสดุดี 64:3 - ผู้ลับลิ้นของเขาอย่างลับดาบ ผู้เอาคำขมขื่นเล็งอย่างลูกธนู
- โยบ 20:12 - แม้ว่าความชั่วจะหวานอยู่ในปากของเขา แม้เขาซ่อนไว้ใต้ลิ้นของเขา
- เพลงสดุดี 7:14 - ดูเถิด คนชั่วก่อความชั่วช้าขึ้นแล้ว กำลังท้องความชั่วช้า และคลอดการมุสาออกมา