Parallel Verses
- New International Reader's Version - The Lord hates proud eyes, a lying tongue, and hands that kill those who aren’t guilty.
- 新标点和合本 - 就是高傲的眼, 撒谎的舌, 流无辜人血的手,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 就是高傲的眼,撒谎的舌, 杀害无辜的手,
- 和合本2010(神版-简体) - 就是高傲的眼,撒谎的舌, 杀害无辜的手,
- 当代译本 - 高傲的眼睛, 撒谎的舌头, 杀害无辜的手,
- 圣经新译本 - 就是高傲的眼、 说谎的舌头、 流无辜人血的手、
- 中文标准译本 - 就是高傲的眼目、 撒谎的舌头、 沾满无辜人血的手、
- 现代标点和合本 - 就是高傲的眼, 撒谎的舌, 流无辜人血的手,
- 和合本(拼音版) - 就是高傲的眼, 撒谎的舌, 流无辜人血的手,
- New International Version - haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
- English Standard Version - haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
- New Living Translation - haughty eyes, a lying tongue, hands that kill the innocent,
- Christian Standard Bible - arrogant eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
- New American Standard Bible - Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood,
- New King James Version - A proud look, A lying tongue, Hands that shed innocent blood,
- Amplified Bible - A proud look [the attitude that makes one overestimate oneself and discount others], a lying tongue, And hands that shed innocent blood,
- American Standard Version - Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood;
- King James Version - A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
- New English Translation - haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
- World English Bible - arrogant eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
- 新標點和合本 - 就是高傲的眼, 撒謊的舌, 流無辜人血的手,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 就是高傲的眼,撒謊的舌, 殺害無辜的手,
- 和合本2010(神版-繁體) - 就是高傲的眼,撒謊的舌, 殺害無辜的手,
- 當代譯本 - 高傲的眼睛, 撒謊的舌頭, 殺害無辜的手,
- 聖經新譯本 - 就是高傲的眼、 說謊的舌頭、 流無辜人血的手、
- 呂振中譯本 - 高傲的眼、虛假的舌頭、 流無辜 人 之血的手、
- 中文標準譯本 - 就是高傲的眼目、 撒謊的舌頭、 沾滿無辜人血的手、
- 現代標點和合本 - 就是高傲的眼, 撒謊的舌, 流無辜人血的手,
- 文理和合譯本 - 即目傲舌謊、手流無辜之血、
- 文理委辦譯本 - 目所視則傲慢、口所言則詭譎、手殺無辜、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 目驕傲、舌詭譎、手流無辜人之血、
- Nueva Versión Internacional - los ojos que se enaltecen, la lengua que miente, las manos que derraman sangre inocente,
- 현대인의 성경 - 교만한 눈과, 거짓말하는 혀와, 죄 없는 자를 죽이는 손과,
- Новый Русский Перевод - надменные глаза, лживый язык, руки, что льют безвинную кровь,
- Восточный перевод - надменные глаза, лживый язык, руки, что льют невинную кровь,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - надменные глаза, лживый язык, руки, что льют невинную кровь,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - надменные глаза, лживый язык, руки, что льют невинную кровь,
- La Bible du Semeur 2015 - les yeux qui regardent les autres de haut, la langue qui répand des mensonges, les mains qui font couler le sang des innocents,
- Nova Versão Internacional - olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
- Hoffnung für alle - Augen, die überheblich blicken; eine Zunge, die Lügen verbreitet; Hände, die unschuldige Menschen töten;
- Kinh Thánh Hiện Đại - Mắt kiêu căng, lưỡi gian dối, bàn tay đẫm máu vô tội,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ตาที่หยิ่งยโส ลิ้นที่โป้ปด มือที่เข่นฆ่าผู้บริสุทธิ์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สายตาหยิ่งจองหอง ลิ้นโป้ปด และมือประหัตประหารผู้บริสุทธิ์
Cross Reference
- Psalm 131:1 - Lord, my heart isn’t proud. My eyes aren’t proud either. I don’t concern myself with important matters. I don’t concern myself with things that are too wonderful for me.
- Proverbs 17:7 - Fancy words don’t belong in the mouths of ungodly fools. And lies certainly don’t belong in the mouths of rulers!
- 1 Peter 5:5 - In the same way, I’m speaking to you who are younger. Follow the lead of those who are older. All of you, put on a spirit free of pride toward one another. Put it on as if it were your clothes. Do this because Scripture says, “God opposes those who are proud. But he gives grace to those who are humble.” ( Proverbs 3:34 )
- Psalm 73:6 - Their pride is like a necklace. They put on meanness as if it were their clothes.
- Psalm 73:7 - Many sins come out of their hard and stubborn hearts. There is no limit to the evil things they can think up.
- Psalm 73:8 - They laugh at others and speak words of hatred. They are proud. They warn others about the harm they can do to them.
- Psalm 10:4 - Because he is proud, that evil person doesn’t turn to the Lord. There is no room for God in any of his thoughts.
- John 8:44 - You belong to your father, the devil. You want to obey your father’s wishes. From the beginning, the devil was a murderer. He has never obeyed the truth. There is no truth in him. When he lies, he speaks his natural language. He does this because he is a liar. He is the father of lies.
- Revelation 22:15 - Outside the city are those who are impure. These people include those who practice witchcraft. Outside are also those who commit sexual sins and murder. Outside are those who worship statues of gods. And outside is everyone who loves and does what is false.
- Psalm 31:18 - Their lips tell lies. Let them be silenced. They speak with pride against those who do right. They make fun of them.
- Psalm 18:27 - You save those who aren’t proud. But you bring down those whose eyes are proud.
- Proverbs 1:11 - They might say, “Come along with us. Let’s hide and wait to kill someone who hasn’t done anything wrong. Let’s catch some harmless person in our trap.
- Deuteronomy 27:25 - “May anyone who accepts money to kill someone who isn’t guilty of doing anything wrong be under the Lord’s curse.” Then all the people will say, “Amen!”
- Isaiah 3:16 - The Lord continues, “The women in Zion are very proud. They walk along with their noses in the air. They tease men with their eyes. They sway their hips as they walk along. Little chains jingle on their ankles.
- Proverbs 21:4 - The proud eyes and hearts of sinful people are like a field not plowed. Those things produce nothing good.
- Isaiah 2:11 - Anyone who brags will be brought low. Anyone who is proud will be made humble. The Lord alone will be honored at that time.
- Hosea 4:1 - People of Israel, listen to the Lord’s message. He is bringing charges against you who live in Israel. He says, “There is no faithfulness or love in the land. No one recognizes me as God.
- Hosea 4:2 - People curse one another. They tell lies and commit murder. They steal and commit adultery. They break all my laws. They keep spilling the blood of other people.
- Proverbs 14:5 - An honest witness does not lie. But a dishonest witness pours out lies.
- Isaiah 59:3 - Your hands and fingers are stained with blood. You are guilty of committing murder. Your mouth has told lies. Your tongue says evil things.
- Isaiah 59:4 - People aren’t fair when they present cases in court. They aren’t honest when they state their case. They depend on weak arguments. They tell lies. They plan to make trouble. Then they carry it out.
- Isaiah 59:5 - The plans they make are like the eggs of poisonous snakes. Anyone who eats those eggs will die. When one of them is broken, a snake comes out.
- Isaiah 59:6 - Those people weave their evil plans together like a spider’s web. But the webs they make can’t be used as clothes. They can’t cover themselves with what they make. Their acts are evil. They do things to harm others.
- Isaiah 59:7 - They are always in a hurry to sin. They run quickly to murder those who aren’t guilty. They love to think up evil plans. They leave a trail of harmful actions.
- Deuteronomy 19:10 - Do it to protect those not guilty of murder. Then you won’t spill their blood in your land. It’s the land the Lord your God is giving you as your own.
- Proverbs 30:13 - Some have eyes that are very proud. They look down on others.
- Proverbs 26:28 - A tongue that tells lies hates the people it hurts. And words that seem to praise you destroy you.
- Isaiah 3:9 - The look on their faces is a witness against them. They show off their sin, just as the people of Sodom did. They don’t even try to hide it. How terrible it will be for them! They have brought trouble on themselves.
- 2 Kings 24:4 - Manasseh had spilled the blood of many people who weren’t guilty of doing anything wrong. In fact, he spilled so much of their blood that he filled Jerusalem with it. So the Lord refused to forgive him.
- Psalm 101:5 - I will get rid of anyone who tells lies about their neighbor in secret. I won’t put up with anyone whose eyes and heart are proud.
- Psalm 5:6 - You destroy those who tell lies. Lord, you hate murderers and those who cheat others.
- Isaiah 1:15 - You might spread out your hands toward me when you pray. But I do not look at you. You might even offer many prayers. But I am not listening to them. Your hands are covered with the blood of the people you have murdered.
- Proverbs 12:22 - The Lord hates those whose lips tell lies. But he is pleased with people who tell the truth.
- Psalm 120:2 - Lord, save me from people whose lips tell lies. Save me from people whose tongues don’t tell the truth.
- Psalm 120:3 - What will the Lord do to you, you lying tongue? And what more will he do?